background image

18

19

Partida controlada (apenas 6117-59 e 6117-59A)

O recurso de partida controlada reduz a reação de 
"solavanco" do torque quando o gatilho é puxado. 

Tacômetro de velocidade constante (apenas 
6117-59 e 6117-59A)

O tacômetro de velocidade constante mantém 
as revoluções por minuto da ferramenta a uma 
velocidade quase constante mesmo com carga. 
O tacômetro também ajuda a prevenir o super-

OPERAÇÃO

AVISO 

Para reduzir o risco de ferimen-

tos, sempre retire a ferramenta da tomada 
antes de fi xar ou remover acessórios ou fazer 
ajustes. Use somente acessórios especifi -
camente recomendados. Outros acessórios 
podem ser perigosos.

AVISO 

Para reduzir o risco de ferimentos, 

use óculos de segurança com proteção lateral.

Instalação da alça lateral

A alça lateral pode ser instalada nos dois lados da 
carcaça da engrenagem. Posicione a alça lateral 
em um local que proporcione melhor controle e 
proteção. Para instalar a alça lateral, insira-a no 
encaixe de alça e prenda-a com fi rmeza.

Instalação, remoção e ajuste da proteção

Esta ferramenta é fornecida com uma proteção. A 
proteção deve ser colocada quando a ferramenta 
for utilizada para esmerilhadeira angular. Remova 
a proteção quando a ferramenta for utilizada para 
lixamento.
1. Para

 remover

 a proteção, retire a ferramenta da 

tomada e remova todos os acessórios do eixo.

2. Pressione a alavanca de travamento e gire a 

proteção para alinhar as guias da ferramenta 
de esmerilhadeira angular com os encaixes na 
proteção. 

3. Pressione a alavanca de travamento e puxe a 

proteção para cima para retirá-la da ferramenta.

4. Para

 instalar

 a proteção, retire a ferramenta da 

tomada e remova todos os acessórios do eixo.

5. Alinhe as guias na ferramenta de esmerilhadeira 

angular com os encaixes na proteção.

6. Pressione a alavanca de travamento e pressione 

a proteção para encaixá-la na ferramenta

7. Para 

ajustar 

a proteção, pressione a alavanca 

de travamento e gire a proteção na direção de 
um dos cinco encaixes com entalhe.

Slots de des-
locamento

Fig. 1

Slots de fi xação

Instalação/remoção de acessórios 

Certifi que-se de que o disco abrasivo não ultra-

AVISO

 Utilize apenas acessórios com 

Velocidade Operacional Segura Máxima pelo 
menos igual à velocidade máxima marcada 
na ferramenta elétrica. Essa velocidade é 
baseada na resistência do disco e representa 
uma medida de segurança razoável. Ela não 
deve ser considerada uma velocidade opera-
cional melhor ou mais efi ciente. Não exceda 
a Velocidade Operacional Segura Máxima.

4. Coloque o fl ange no eixo, como mostrado.
5. Coloque o disco selecionado no eixo e alinhe-o 

com o fl ange. 

6. Posicione a porca do fl ange sobre o eixo de 

acordo com a espessura do disco.

7. Pressione o botão de travamento do eixo en-

quanto gira a porca do fl ange no sentido horário. 
Fixe-a bem utilizando uma chave de boca fi xa.

8. Para remover o disco, retire a ferramenta da 

tomada e execute o procedimento na ordem 
inversa.

Posição da 
porca do fl ange para discos 
de no máximo 3,2 mm de 
espessura

Fig. 4

3,2 mm

Posição da 
porca do fl ange 
para discos de no mínimo 
6,4 mm de espessura

6,4 mm

3. Limpe o fl ange, a porca do fl ange e o eixo para 

remover poeira e fragmentos. Verifi que se as 
peças estão danifi cadas. Substitua-as se ne-
cessário.

Áreas do operador

Fig. 2

Eixo

Flange

Disco abrasivo

Porca do fl ange

Fig. 3

passe a parte inferior da proteção. Discos abrasi-
vos com hub enroscado podem exigir uma proteção 
maior (veja "Acessórios").
1. Retire a ferramenta da tomada.
2. Posicione a proteção adequadamente. 

aquecimento da ferramenta. A ferramenta desliga 
automaticamente quando o motor está sobrecar-
regado. Se isso acontecer, libere o gatilho para 
reiniciá-la. Puxe o gatilho e continue trabalhando.

Operação do botão deslizante  

Para

 ligar 

a ferramenta, segure a alça e a alça lateral 

com fi rmeza e coloque o botão na posição ON.  
Para

 interromper

 o funcionamento da ferramenta, 

solte o botão. Certifi que-se de que a ferramenta 
esteja parada antes de colocá-la sobre uma su-
perfície. 
Para

 travar

 o botão, coloque-o na posição ON e 

pressione-o para baixo. Para interromper o funcio-
namento da ferramenta, pressione e solte o botão. 
Certifi que-se de que a ferramenta esteja parada 
antes de colocá-la sobre uma superfície. 
Para variar a velocidade (apenas 6117-59  e 6117-
59A), altere o controle de velocidade de "1" (2 800 
RPM) para "6" (11 000 RPM).

Operação geral

1. Se você acabou de instalar um acessório ou 

está iniciando um período de trabalho, teste 
a ferramenta deixando-a girar por um minuto 
antes de começar a trabalhar. Acessórios dani-
fi cados ou desalinhados podem comprometer 
o objeto de trabalho, danifi car a ferramenta e 
gerar uma sobrecarga que pode causar falhas 
nos acessórios.

2. Utilize um grampo, uma morsa ou outro artifício 

prático para prender seu trabalho e deixar as 
mãos livres para controlar a ferramenta.

3. Segure a ferramenta com fi rmeza com as duas 

mãos.

4. Ligue a ferramenta. 

Observação: na 6117-59, se a ferramenta estiver 
conectada a uma tomada quando o botão da fer-
ramenta estiver na posição "ON", a ferramenta 
não funcionará. Desligue a ferramenta e ligue-a 
novamente para iniciar o trabalho.

5. Deixe que o acessório alcance sua velocidade 

máxima antes de começar a trabalhar. 

6. Controle a pressão e a superfície de contato do 

acessório com o objeto de trabalho. O excesso 
de pressão diminui a velocidade.

7. Quando terminar, desligue a ferramenta e 

certifi que-se de que ela esteja completamente 
parada antes de apoiá-la sobre uma superfície.

Cuidados com discos abrasivos e de corte 

Discos abrasivos/de corte devem ser protegidos 
contra:
• líquidos e umidade extrema
• qualquer tipo de solvente
• mudanças bruscas de temperatura
• quedas e impactos 
Discos abrasivos e de corte devem ser armaze-
nados: 
• de forma organizada, para que possam ser 

removidos sem desarranjar ou danifi car  outros 
discos.

• com suas informações de segurança
Discos abrasivos e de corte NÃO devem sofrer 
quedas, golpes ou deslocamentos.
Descarte discos que tenham sofrido queda, 
deslocamentos, golpes, mudanças bruscas de 
temperatura ou que tenham entrado em contato 
com solventes ou líquidos.

                 Para obter um resultado melhor, utilize apenas esta  
 

      parte do disco

Segure a ferramenta 
em um ângulo de 
5º a 15º

Fig. 5

AVISO 

Para reduzir o risco de ferimen-

tos, o operador deve conhecer as instruções de 
uso, cuidado e proteção de discos abrasivos.

COMO UTILIZAR DISCOS ABRASIVOS

Seleção do disco abrasivo

Utilize discos abrasivos e acessórios que:
• tenham o tamanho correto indicado na placa de 

identifi cação da ferramenta.

• estejam  classifi cados com um RPM que seja 

igual ou superior ao RPM listado na placa de 
identifi cação da ferramenta.

• possuam granulação, tipo de disco e acessórios 

corretos para o trabalho.

AVISO

 Para reduzir o risco de ferimentos

durante o esmerilhadeira angular, sempre 
utilize a proteção adequada.

O esmerilhadeira angular é a ação de corte de 
milhares de grãos abrasivos na parte frontal de um 
disco abrasivo. Ao polir metais, como aço e ferro, 
escolha um disco abrasivo de óxido de alumínio. 
Use um disco abrasivo de carboneto de silicone 
para pedra e concreto. Utilize discos de algodão 
reforçado para metais não ferrosos.
Discos cortados tipo 1 reforçados com no máximo 
3,2 mm de espessura são apropriados apenas 
para operações de chanfro superfi cial e pequenos 
cortes. Sempre manuseie os discos com cuidado 
para evitar danos. Antes de instalar qualquer disco, 
sempre verifi que se há rachaduras. Se o disco 
estiver rachado, descarte-o para evitar que outros 
o utilizem.

Esmerilhadeira angular

Quando  fi zer esmerilhadeira angular, segure a 
ferramenta em um ângulo de 5º a 15º, exercendo 
pressão constante para obter um acabamento uni-
forme. Ângulos muito abertos podem fazer com que 
a pressão se concentre em pequenas áreas, o que 
pode perfurar ou queimar a superfície de trabalho.

Summary of Contents for 6117-59

Page 1: ...F INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL 6117 59 6117 59A AMOLADORA ANGULAR DE 1200 WATTS 115 mm 4 1 2 ESMERILHADEIRA DE 1200 WATTS 115 mm 4 1 2 HEAVY DUTY SANDER GRINDER 1200 WATTS 4...

Page 2: ...fiere a su herramientaoperadaporconexi n cable alaredel ctricaopormediodeunabater a inal mbrica bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramient...

Page 3: ...cesorio se caen inspecci nelos para ver si est n da ados o instale un accesorio que no est da ado Despu s de inspeccionar e instalar un accesorio mant ngase alejado y mantenga alejadas a las personas...

Page 4: ...realiza estas tareas Para reducir la ex posici n a estas sustancias qu micas trabaje en un rea bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado como por ejemplo m scaras contra el polvo que haya...

Page 5: ...de la tuerca del adaptador con un disco de 3 2 mm 1 8 o menos de grosor Fig 4 3 2 mm 1 8 6 4 mm 1 4 Posici n de la tuerca del adaptador con un disco de 6 4 mm 1 4 de grosor 7 Presione el bot n de bloq...

Page 6: ...Oxido de aluminio Para desbaste r pido y aplicaciones generales en la mayor a de las operaciones en metal Ideal para acero rolado en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga v...

Page 7: ...de com cabo de rede e a ferramentas el tricas operadas a bateria sem cabo de rede Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou reas de trab alho insuficientemente iluminadas...

Page 8: ...menta de trabalho esteja comple tamente parada A ferramenta de trabalho em rota o pode entrar em contacto com a superf cie de apoio provocando uma perda de controlo da ferramenta el ctrica N o permiti...

Page 9: ...assist ncia t cnica autorizada da MIL WAUKEE para obter a substitui o gratuita AVISO Certas poeiras geradas por lixas serras trituradores furadeiras el tricas e outras ativi dades de constru o cont m...

Page 10: ...na posi o ON Para interromper o funcionamento da ferramenta solte o bot o Certifique se de que a ferramenta esteja parada antes de coloc la sobre uma su perf cie Para travar o bot o coloque o na posi...

Page 11: ...de pintura de carros barcos etc sem causar obstru es Cer mica Dura at tr s vezes mais que discos de xido de alum nio Para trabalhos gerais em metal Ideal para trabalhos pesados Instala o de blocos de...

Page 12: ...cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When o...

Page 13: ...he rotating acces sory Accessory may kick back over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kick back will propel the tool in direction opposite t...

Page 14: ...sion cord outdoors be sure it is marked with the suffix W A W in Cana da to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical conditio...

Page 15: ...Allow accessory to come to full speed before beginning work 6 Control pressure and surface contact between accessory and workpiece Too much pressure slows speed 7 When finished turn off the tool and...

Page 16: ...l Tagdamaged tools DO NOT USE until repaired see Repairs Under normal conditions relubrication is not neces sary until the motor brushes need to be replaced After six months to one year depending on u...

Page 17: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: