background image

12

13

MANTENIMIENTO

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, 
secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón 
neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra-
mienta ya que algunas substancias y disolventes 
limpiadores pueden ocasionar daños a materiales 
plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in-
cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, 
diluyente para pintura, disolventes limpiadores 
clorados, amoníaco, y detergentes caseros que 
contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento 
entero al más cercano centro de reparaciones. 

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento 
y mantenga su herramienta en buenas condicio-
nes. Antes de usarla, examine las condiciones 
generales de la misma. Inspeccione guardas, 
interruptores, el cable de la herramienta y el cable 
de extensión. Busque tornillos sueltos o fl ojos, de-
fectos de alineación y dobleces en partes móviles, 
así como montajes inadecuados, partes rotas y 
cualquier otra condición que pueda afectar una 
operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones 
anormales, apague la herramienta de inmediato 
y corrija el problema antes de volver a usarla. No 
utilice una herramienta dañada. Colóquele una 
etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que 
sea reparada (vea “Reparaciones”).
Bajo condiciones normales, no se requiere lubri-
cación hasta que haya que cambiar los carbones. 
Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso 
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 más cercano para que le hagan:

• Lubricación
• Inspección y cambio de carbones
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl e-

chas, baleros, carcarza, etc.)

• Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, 

etc) 

• Probarla para asegurar una operación mecánica 

y eléctrica adecuada.

SIMBOLOGÍA

Para una lista completa de accessorios, refi érase 
a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric Tool o visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. 
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor 
local o uno de los centros de servicio.

ACCESORIOS

Con doble aislamiento

Volts

Corriente alterna

W

Vatios

Revoluciones por   
minuto sin carga (rpm)

Sello de seguridad eléctrica

Leer el manual del operador

Utilice protección auditiva

Utilice protección visual

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, desconecte siempre la her-
ramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni 
trate de hacer modifi caciones en el sistema 
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio MILWAUKEE
 para TODAS 
las reparaciones.

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el ries-

go de lesiones, descarga eléctrica o daño a la 
herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni 
permita que estos fl uyan dentro de la misma.

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, siempre desconecte 
la herramienta  antes de cambiar o retirar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.

Solución a los problemas

Las marcas profundas y circulares pueden de-
berse a:
• Usar un grano muy grueso
• Usar un disco parcialmente cristalizado
• Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar
• No haber lijado en forma cruzada, a través del 

grano, cuando se cambió de un abrasivo con 
grano grueso a un disco para acabados.

• Por no haber usado un disco mas cerrado para 

reducir el problema de partículas del abrasivo 
suelto sobre la superfi cie a trabajar. 

Cuando la superfi cie del metal se pone azulosa, 
esto indica:
• Que se ha causado un calor excesivo por mov-

imientos circulares en areas muy pequeñas. 

• Presión excesiva
• Por usar discos gastados o cristalizados.

SEGURANÇA DE PESSOAS

INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

SEGURANÇA DA ÁREA DE 

TRABALHO

SEGURANÇA ELÉTRICA

 ATENÇÃO  

DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVERTÊNCIA E  

 

   TODAS AS INSTRUÇÕES. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as 

advertências e instruções para futura referência. 

O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere se a 
ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas 
elétricas operadas a bateria (sem cabo de rede).

• Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa 

e bem iluminada. 

Desordem ou áreas de trab-

alho insufi cientemente iluminadas podem levar a 
acidentes.

• Não trabalhar com a ferramenta elétrica em 

áreas com risco de explosão, nas quais se 
encontrem líquidos, gases ou pós infl amáveis. 

Ferramentas elétricas produzem faíscas, que 
podem infl amar pós ou vapores.

• Manter crianças e outras pessoas afastadas 

da ferramenta elétrica durante a utilização. 

No 

caso de distração é possível que perca o controle 
sobre o aparelho.

• O plugue de conexão da ferramenta elétrica 

deve caber na tomada. O plugue não deve ser 
modifi cado de maneira nenhuma. Não utilizar 
um adaptador junto com ferramentas elétricas 
protegidas por ligação à terra. 

Plugues não 

modifi cados e tomadas apropriadas reduzem o 
risco de choque elétrico.

• Evitar que o corpo possa entrar em contato 

com superfícies ligadas à terra, como tubos, 
aquecimentos, fogões e geladeiras. 

Há um 

risco elevado devido a choque elétrico, se o corpo 
estiver ligado à terra.

• Manter o aparelho afastado de chuva ou 

umidade. 

A infi ltração de água numa ferramenta 

elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

• Não deverá utilizar o cabo para outras fi nali-

dades. Jamais utilizar o cabo para transportar 
a ferramenta elétrica, para pendurá la, nem 
para puxar o plugue da tomada. Manter o cabo 
afastado de calor, óleo, cantos afi ados  ou 
partes do aparelho em movimento. 

Cabos dani-

fi cados aumentam o risco de um choque elétrico.

• Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao 

ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão 
apropriados para áreas externas. 

A utilização 

de um cabo de extensão apropriado para áreas 
externas reduz o risco de um choque elétrico. 

• Se não for possível evitar o funcionamento da 

ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá 
ser  utilizado um disjuntor de corrente de se-
gurança. 

A utilização de um disjuntor de corrente 

de segurança reduz o risco de um choque elétrico.

drogas, álcool ou medicamentos. 

Um momento 

de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode 
levar a lesões graves.

• Utilizar equipamento de proteção pessoal e 

sempre óculos de proteção. 

A utilização de 

equipamento de proteção pessoal, como máscara 
de proteção contra pó, sapatos de segurança anti-
derrapantes, capacete de segurança ou proteção 
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da 
ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

• Evitar uma colocação em funcionamento in-

voluntária. Assegure-se de que a ferramenta 
elétrica esteja desligada, antes de conectá-la à 
alimentação de rede e/ou ao bateria, antes de 
levantá-la ou de transportá-la. 

Se tiver o dedo no 

interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou 
se o aparelho for conectado à alimentação de rede 
enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

• Remover ferramentas de ajuste ou chaves antes 

de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma ferramenta ou 

chave que se encontre numa parte do aparelho em 
movimento pode levar a lesões.

• Evite uma posição anormal. Mantenha uma 

posição fi rme e mantenha sempre o equilíbrio. 

Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta 
elétrica em situações inesperadas.

• Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga 

nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e 
luvas afastadas de partes em movimento. 

Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem 
fi car presos em peças em movimento.

• Se for possível montar dispositivos de aspira-

ção, assegure se de que estejam conectados e 
utilizados corretamente. 

A utilização de uma as-

piração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

UTILIZAÇÃO E MANUSEIO 

CUIDADOSO DE FERRAMENTAS 

ELÉTRICAS

• Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferra-

menta elétrica apropriada para o seu trabalho. 

É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta 
elétrica apropriada na área de potência indicada.

• Não utilizar uma ferramenta elétrica com um 

interruptor danifi cado. 

Uma ferramenta elétrica 

que não pode mais ser ligada nem desligada, é 
perigosa e deve ser reparada.

• Tirar o plugue da tomada e/ou remover a ba-

teria antes de executar ajustes no aparelho, 
de substituir acessórios ou de guardar o 
aparelho. 

Esta medida de segurança evita o 

acionamento involuntário da ferramenta elétrica.

• Guardar ferramentas elétricas não utilizadas 

fora do alcance de crianças. Não permita 
que pessoas que não estejam familiarizadas 

• Esteja atento, observe o que está fazendo e 

tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta 
elétrica. Não utilizar uma ferramenta elétrica 
quando estiver cansado ou sob a infl uência de 

Summary of Contents for 6117-59

Page 1: ...F INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL 6117 59 6117 59A AMOLADORA ANGULAR DE 1200 WATTS 115 mm 4 1 2 ESMERILHADEIRA DE 1200 WATTS 115 mm 4 1 2 HEAVY DUTY SANDER GRINDER 1200 WATTS 4...

Page 2: ...fiere a su herramientaoperadaporconexi n cable alaredel ctricaopormediodeunabater a inal mbrica bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramient...

Page 3: ...cesorio se caen inspecci nelos para ver si est n da ados o instale un accesorio que no est da ado Despu s de inspeccionar e instalar un accesorio mant ngase alejado y mantenga alejadas a las personas...

Page 4: ...realiza estas tareas Para reducir la ex posici n a estas sustancias qu micas trabaje en un rea bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado como por ejemplo m scaras contra el polvo que haya...

Page 5: ...de la tuerca del adaptador con un disco de 3 2 mm 1 8 o menos de grosor Fig 4 3 2 mm 1 8 6 4 mm 1 4 Posici n de la tuerca del adaptador con un disco de 6 4 mm 1 4 de grosor 7 Presione el bot n de bloq...

Page 6: ...Oxido de aluminio Para desbaste r pido y aplicaciones generales en la mayor a de las operaciones en metal Ideal para acero rolado en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga v...

Page 7: ...de com cabo de rede e a ferramentas el tricas operadas a bateria sem cabo de rede Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou reas de trab alho insuficientemente iluminadas...

Page 8: ...menta de trabalho esteja comple tamente parada A ferramenta de trabalho em rota o pode entrar em contacto com a superf cie de apoio provocando uma perda de controlo da ferramenta el ctrica N o permiti...

Page 9: ...assist ncia t cnica autorizada da MIL WAUKEE para obter a substitui o gratuita AVISO Certas poeiras geradas por lixas serras trituradores furadeiras el tricas e outras ativi dades de constru o cont m...

Page 10: ...na posi o ON Para interromper o funcionamento da ferramenta solte o bot o Certifique se de que a ferramenta esteja parada antes de coloc la sobre uma su perf cie Para travar o bot o coloque o na posi...

Page 11: ...de pintura de carros barcos etc sem causar obstru es Cer mica Dura at tr s vezes mais que discos de xido de alum nio Para trabalhos gerais em metal Ideal para trabalhos pesados Instala o de blocos de...

Page 12: ...cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When o...

Page 13: ...he rotating acces sory Accessory may kick back over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kick back will propel the tool in direction opposite t...

Page 14: ...sion cord outdoors be sure it is marked with the suffix W A W in Cana da to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical conditio...

Page 15: ...Allow accessory to come to full speed before beginning work 6 Control pressure and surface contact between accessory and workpiece Too much pressure slows speed 7 When finished turn off the tool and...

Page 16: ...l Tagdamaged tools DO NOT USE until repaired see Repairs Under normal conditions relubrication is not neces sary until the motor brushes need to be replaced After six months to one year depending on u...

Page 17: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: