background image

4

5

• 

Wear personal protective equip-
ment. Depending on application, use 
face shield, safety goggles or safety 
glasses. As appropriate, wear dust 
mask, hearing protectors, gloves and 
work shop apron capable of stopping 
small abrasive or workpiece fragments. 
The eye protection must be capable of 
stopping  fl ying debris generated by 
various operations. 

The dust mask or 

respirator must be capable of fi ltrating 
particles generated by your operation. 
Prolonged exposure to high intensity noise 
may cause hearing loss.

• 

Keep bystanders a safe distance away 
from work area. Anyone entering the 
work area must wear personal protec-
tive equipment. 

Fragments of workpiece 

or of a broken accessory may fl y  away 
and cause injury beyond immediate area 
of operation.

• 

Hold power tool by insulated gripping 
surfaces only, when performing an 
operation where the cutting accessory 
may contact hidden wiring or its own 
cord. 

Cutting accessory contacting a live 

wire may make exposed metal parts of the 
power tool live and shock the operator.  

• 

Position the cord clear of the spinning 
accessory. 

If you lose control, the cord 

may be cut or snagged and your hand 
or arm may be pulled into the spinning 
accessory.

• 

Never lay the power tool down until 
the accessory has come to a complete 
stop. 

The spinning accessory may grab 

the surface and pull the power tool out of 
your control.

• 

Do not run the power tool while carrying 
it at your side. 

Accidental contact with the 

spinning accessory could snag your cloth-
ing, pulling the accessory into your body.

• 

Regularly clean the power tool’s air 
vents. 

The motor’s fan will draw the dust 

inside the housing and excessive accu-
mulation of powdered metal may cause 
electrical hazards.

• 

Do not operate the power tool near 
fl ammable materials. 

Sparks could ignite 

these materials.

• 

Do not use accessories that require 
liquid coolants. 

Using water or other 

liquid coolants may result in electrocution 
or shock.

Kickback and Related Warnings 

  Kickback is a sudden reaction to a pinched 

or snagged rotating wheel, backing pad, 
brush or any other accessory. Pinching 
or snagging causes rapid stalling of the 
rotating accessory which in turn causes 
the uncontrolled power tool to be forced 
in the direction opposite of the accessory’s 
rotation at the point of the binding. 

  For example, if an abrasive wheel is 

snagged or pinched by the workpiece, the 
edge of the wheel that is entering into the 
pinch point can dig into the surface of the 
material causing the wheel to climb out 
or kick out. The wheel may either jump 
toward or away from the operator, depend-
ing on direction of the wheel’s movement 
at the point of pinching. Abrasive wheels 
may also break under these conditions. 

  Kickback is the result of power tool misuse 

and/or incorrect operating procedures or 
conditions and can be avoided by taking 
proper precautions as given below.

• 

Maintain a fi rm grip on the power tool 
and position your body and arm to 
allow you to resist kickback forces. Al-
ways use auxiliary handle, if provided, 
for maximum control over kickback or 
torque reaction during start-up. 

The 

operator can control torque reactions or 
kickback forces, if proper precautions are 
taken.

• 

Never place your hand near the rotating 
accessory. 

Accessory may kick back over 

your hand.

• 

Do not position your body in the area 
where power tool will move if kickback 
occurs. 

Kickback will propel the tool in 

direction opposite to the wheel’s move-
ment at the point of snagging.

• 

Use special care when working cor-
ners, sharp edges etc. Avoid bouncing 
and snagging the accessory. 

Corners, 

sharp edges or bouncing have a tendency 
to snag the rotating accessory and cause 
loss of control or kickback.

• 

Do not attach a saw chain woodcarv-
ing blade or toothed saw blade. 

Such 

blades create frequent kickback and loss 
of control.

Safety Warnings Specifi c  for 

Grinding 

Operations:

• 

Use only wheel types that are rec-
ommended for your power tool and 
the specifi c guard designed for the 
selected wheel. 

Wheels for which the 

power tool was not designed can not be 
adequately guarded and are unsafe.

• 

The guard must be securely attached 
to the power tool and positioned for 
maximum safety, so the least amount of 
wheel is exposed towards the operator. 

The guard helps to protect operator from 
broken wheel fragments and accidental 
contact with wheel. 

• 

Wheels must be used only for recom-
mended applications. For example: do 
not grind with the side of cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for 
peripheral grinding, side forces applied 
to these wheels may cause them to shat-
ter.

• 

Always use undamaged wheel fl anges 
that are of correct size and shape for 
your selected wheel. 

Proper wheel 

fl anges support the wheel thus reducing 
the possibility of wheel breakage. Flanges 
for cut-off wheels may be different from 
grinding wheel fl anges.

• 

Do not use worn down wheels from 
larger power tools. 

Wheel intended for 

larger power tool is not suitable for the 
higher speed of a smaller tool and may 
burst.

Additional Safety Warnings

  Maintain labels and nameplates. 

These 

carry important information. If unreadable 
or missing, contact a 

MILWAUKEE

 service 

facility for a free replacement.

• 

WARNING: 

Some dust created by power 

sanding, sawing, grinding, drilling, and 
other construction activities contains 
chemicals known to cause cancer, birth 
defects or other reproductive harm. Some 
examples of these chemicals are:

•   lead from lead-based paint

•   crystalline silica from bricks and cement 

and other masonry products, and

•   arsenic and chromium from chemically-

treated lumber.

  Your risk from these exposures varies, 

depending on how often you do this type 
of work. To reduce your exposure to these 
chemicals: work in a well ventilated area, 
and work with approved safety equip-
ment, such as those dust masks that are 
specially designed to fi lter out microscopic 
particles.

Summary of Contents for 5211

Page 1: ...o de Cat 5211 5223 5243 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...rom the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjust ments changing accessories or stor ing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are...

Page 3: ... by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating acc...

Page 4: ...like those in Figure A Double Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standard Association and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of th...

Page 5: ...rd contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Guidelines for Using Extension Cords If you are using an extension cord out doors be sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your exten...

Page 6: ...ls and Acces sories Cat No 5243 only 1 Unplug tool and lay it on its tool rest 2 Loosen wing nuts Move studs aside and swing the faceplate away 3 Hold inner flange with spanner wrench provided with the tool 4 Remove the spindle nut with the 1 1 16 wrench provided with the tool 5 Remove outer flange rubber washer and wheel 6 Examine both flanges to ensure that they are free of nicks and are flat se...

Page 7: ...UKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured are requested for this warranty to be effective This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Hoists lever hand chain electric ch...

Page 8: ...e telle qu en en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils élec triques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l écart pendant le fonc tionnement d un outil électrique Un manque d attention de l opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l outil La fiche de l outil électrique...

Page 9: ...t ac crochée ou pincée par la pièce à travailler le rebord de la meule qui entre dans le point de pincement peut s enfoncer dans la surface du matériau éjectant la meule de la pièce à travailler ou la faisant rebon dir vers l utilisateur ou loin de lui selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent également se briser Un ...

Page 10: ...ux codes et ordon nances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A Outils à double isolation Outils pourvus d une fiche de cordon à deux dents Les outils marqués Double Isolation n ont pas besoin d être raccordés à la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l OSHAet satisfont aux normes de l Underwriters Lab...

Page 11: ...la surface de contact de la joue AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles sures débranchez toujours l outil avant d y faire des réglages d y attacher ou d en enlever les acces soires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Vérification de la meule N B Effectuez le test avec une meule sèche 1 Suspendez la meule par ...

Page 12: ...Meule Joue extérieure Écrou de la broche 7 Placez les accessoires sur la broche Ne faites jamais entrer un accessoire de force dans la broche Un ajustage forcé peut endommager l accessoire 8 Remettez en place la rondelle en caou tchouc la joue extérieure et l écrou de la broche 9 Serrez l écrou de la broche Évitez de trop serrer Installation des meules et des acces soires No de cat 5243 seul Fig 6...

Page 13: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abus...

Page 14: ... segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de alimentación y o la batería de la her ramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herrami...

Page 15: ...rica CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento almohadilla de respaldo cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente esto a la vez hace que la herramienta eléctrica fuera de control sea despedida en dirección opuesta a la rotación del acc...

Page 16: ... 8 11 Grosor de la muela Diámetro 12 x 76 mm 1 2 x 3 25 x 127 mm 1 x 5 25 x 152 mm 1 x 6 ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construc ción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato repro ductivo A continuación se citan algunos ejempl...

Page 17: ...s Laboratories de la Asociación Canadiense de Estándares CSA y el Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras B y C Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili cen con ellas sean también de tres cabl...

Page 18: ...a la herramienta use SOLO accesorios con capacid ades nominales en RPM listadas en la placa de especificaciones de la herramienta ADVERTENCIA Para probar la muela NOTA La muela debe estar seca para re alizar esta prueba 1 Suspenda la muela por el orificio del husillo sobre un pasador pequeño o un dedo Fig 1 Fig 1 Para reducir el riesgo de lesiones per sonales la guarda de la muela debe estar nivel...

Page 19: ...ones a un lado y gire la placa frontal para apartarla 3 Sujete la brida interna con la llave de boca suministrada con la herramienta 4 Extraiga la tuerca del husillo con la llave de 27 mm 1 1 16 suministrada con la herramienta 5 Extraiga la brida externa la arandela de caucho y la muela 6 Examine ambas bridas para asegurarse de que no tengan mellas y estén planas vea Fig 4 NOTA Si las superficies ...

Page 20: ...sionario de soporte de ventas servicio de fábrica MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garantía sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro que personal autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteracion...

Page 21: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramien...

Reviews: