background image

46

47

 

C 12 PC

..................... 4523 22 05...

..................... 4312 18 05...   

 

   ...000001-999999

...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm

...........................12 V

..........................1,5 kg

...........................70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

AKKUK

A hosszabb ideig üzemen kívül lév

ő

 akkumulátort használat 

el

ő

tt ismételten fel kell tölteni.

50°C feletti h

ő

rmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy 

napon történ

ő

 hosszabb idej

ű

 tárolást. 

A tölt

ő

 és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell 

tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az 

akkukat teljesen fel kell tölteni.
A lehet

ő

leg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után 

ki kell venni a tölt

ő

készülékb

ő

l.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Az akku nagyon nagy áramfelhasználása következtében 

fellép

ő

 túlterhelése esetén - pl. rendkívül magas 

forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás 

vagy rövidzárlat miatt – az elektromos szerszám 5 

másodpercen keresztül vibrál, a töltéskijelz

ő

 villog és az 

elektromos szerszám magától kikapcsol.

Az újbóli bekapcsoláshoz engedje el a nyomókapcsolót, 

majd kapcsolja be ismét.

Rendkívüli terheléseknél az akku túlságosan felmelegszik. 

Ebben az esetben a töltéskijelz

ő

 minden lámpája addig 

villog, amíg az akku le nem h

ű

l. Ha a töltéskijelz

ő

 kialszik, 

utána tovább lehet dolgozni.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó 

törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és 

nemzetközi el

ő

írások és rendelkezések betartása mellett 

kell történnie.
•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen 

akkukat közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi 

kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk 

szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A 

kiszállítás el

ő

készítését és a szállítást kizárólag megfelel

ő

 

képzettség

ű

 személyek végezhetik. A teljes folyamatnak 

szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következ

ő

 pontokat kell 

fi

 gyelembe venni akkuk 

szállításakor:
•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az 

érintkez

ő

k védve és szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a 

csomagoláson belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási 

vállalatához.

KARBANTARTÁS

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Igény esetén a készülékr

ő

l robbantott rajz kérhet

ő

 a 

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegy

ű

 szám 

megadásával az Ön vev

ő

szolgálatánál, vagy közvetlenül a 

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel

ő

tt 

a gépet használja.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékb

ő

l.

Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat 

nem szabad a háztartási hulladékkal együtt 

ártalmatlanítani.

Az elektromos eszközöket és akkukat 

szelektíven kell gy

ű

jteni, és azokat 

környezetbarát ártalmatlanítás céljából 

hulladékhasznosító üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy szakkeresked

ő

jénél 

tájékozódjon a hulladékudvarokról és 

gy

ű

jt

ő

helyekr

ő

l.

A kezeket távol kell tartani a vágószerszámoktól 

és más mozgó alkatrészekt

ő

l. Az ujjak a 

vágószerkezetbe kerülhetnek, és a gép 

levághatja vagy sérülést okozhat.

Végezzen vágást.

Nyissa ki a vágószerszámot.

Európai megfelel

ő

ségi jelölés

Egyesült királyságbeli megfelel

ő

ségi jelölés

Ukrán megfelel

ő

ségi jelölés

Eurázsiai megfelel

ő

ségi jelölés

MAGYAR

MAGYAR

M

Ű

SZAKI ADATOK 

CS

Ő

VÁGÓ

Gyártási szám..........................................................................

   ..............................................................................................

Cs

ő

-ø  ......................................................................................

Akkumulátor feszültség ...........................................................

Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint. ......................................

Zajinformáció, Vibráció-információk

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

Szabvány szerinti A-értékelés

ű

 hangszint:

  Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ....................

A zajszint munkavégzés közben átlépheti a 80 dB (A) 

értéket.

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 

az EN 60745-nek megfelel

ő

en meghatározva.

  a

rezegésemisszió érték ......................................................

  K = bizonytalanság ...............................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást.

 A következ

ő

kben leírt el

ő

írások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, t

ű

zhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg 

ezeket az el

ő

írásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Viseljen hallásvéd

ő

t.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.
Munkavégzés közben ajánlatos véd

ő

szemüveget viselni. 

Véd

ő

keszty

ű

, zárt és csúszásmentes cip

ő

, valamint 

véd

ő

kötény használata szintén javasolt.

A kezeket és laza ruházatot távol kell tartani a 

vágószerszámoktól és más mozgó alkatrészekt

ő

l.

Robbanásveszély, valamint elektromos áramütés és anyagi 

károk kockázatának csökkentése érdekében soha nem 

szabad gázvezetékeket, elektromos vezetékeket vagy 

feltöltött vízvezetékeket vágni. A vízvezetékeket vágás el

ő

tt 

ki kell üríteni.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki 

kell venni a készülékb

ő

l.

A használt akkumulátort ne dobja t

ű

zbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszer

ű

 megsemmisítés helyi 

lehet

ő

ségeir

ő

l.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. 

(Rövidzárlat veszélye).
Az “C 12” elnevezés

ű

 rendszerhez tartozó akkumulátorokat 

kizárólag a rendszerhez tartozó tölt

ő

vel töltse fel. Ne 

használjon más rendszerbe tartozó tölt

ő

t.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém h

ő

 miatt. Ha az akkumulátor sav 

a b

ő

rére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

Figyelmeztetés! 

A rövidzárlat általi t

ű

z, sérülések vagy 

termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a 

szerszámot, a cserélhet

ő

 akkut vagy a tölt

ő

készüléket 

folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak 

folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív 

hatású vagy vezet

ő

képes folyadékok, mint pl. a sós víz, 

bizonyos vegyi anyagok, fehérít

ő

k vagy fehérít

ő

 tartalmú 

termékek, rövidzárlatot okozhatnak.

RENDELTETÉSSZER

Ű

 HASZNÁLAT

A cs

ő

vágó réz csövek darabolására alkalmas.

12,5 mm-nél rövidebb cs

ő

darabokat nem szabad 

megmunkálni. A rövid vagy elhajlott darabok bekerülhetnek 

a vágókerékbe, és károsíthatják a szerszámot.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelel

ő

en szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a "M

ű

szaki Adatok” 

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/EK irányelvek minden releváns el

ő

írásának, ill. az 

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-06

Alexander Krug 

Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelel

ő

en került 

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történ

ő

 összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 

el

ő

zetes megbecsülésére is. 

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legf

ő

bb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 

azonban más alkalmazásokhoz, eltér

ő

 használt szerszámokkal vagy nem elegend

ő

 karbantartással használják, a rezgésszint 

értéke eltér

ő

 lehet. Ez jelent

ő

sen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes id

ő

tartama alatt. 

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az id

ő

ket is 

fi

 gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 

vagy ugyan m

ű

ködik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelent

ő

sen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés 

teljes id

ő

tartama alatt. 

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezel

ő

 védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a 

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. 

Summary of Contents for 4933411920

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 7 12 8 10 6 9 START STOP TEST 13 OIL...

Page 4: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 5: ...8 9 START STOP LOCK...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3...

Page 7: ...av etter et minutt Efter en minut kopplas LED automatiskt ur Valodiodi sammuu automaattisesti yhden minuutin j lkeen LED LED birka dakika sonra otomatik olarak kapan r Kontrolka LED se po minut automa...

Page 8: ...or crushed Cutting Carriage open European Conformity Mark British Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA PIPE CUTTER Production code Pipe diameter Batt...

Page 9: ...chpegel beim Arbeiten kann 80 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNU...

Page 10: ...iveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Le niveau de bruit l tat de marche peut d passer 80 dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des v...

Page 11: ...respirazione e per l udito oltre ai guanti di protezione Tenere lontane le mani e l abbigliamento dagli utensili da taglio e da altre parti mobili Per ridurre il rischio di esplosioni scosse elettrich...

Page 12: ...s usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo d...

Page 13: ...mento EPTA 01 2014 Informa es sobre ru do e vibra es Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A On vel d...

Page 14: ...ende A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Bij werken kan het geluidsniveau 80 dB A overschrijden Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden...

Page 15: ...lydniveauet overstige 80 dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer o...

Page 16: ...60 745 Det A bed mte lydniv et til maskinen er Lydtrykkniv Usikkerhet K 3dB A St yniv et under arbeidet kan overskride 80 dB A Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger ber...

Page 17: ...m rke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA R RAVSK RAREN Produktionsnummer R rdiameter Batterisp nning Vikt enligt EPTA 01 2014 Ljud vibrationsdata M tv rdena har tagits fram baserande p EN 60 745 A v rdet a...

Page 18: ...alun A luokan melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A Ty skennelt melutaso saattaa ylitt 80 dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htely...

Page 19: ...e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I N N K EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A 80 dB...

Page 20: ...s nc seviyesi Tolerans K 3dB A al ma s ras nda g r lt seviyesi 80 dB A y a abilir Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyo...

Page 21: ...nn ho akumu toru Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akusti...

Page 22: ...Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 80 dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60745 Hodnota vib...

Page 23: ...E PRZECINARKA Numer produkcyjny rury Napi cie baterii akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2014 Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy...

Page 24: ...szabv nynak Szabv ny szerinti A rt kel s hangszint Hangnyom s szint K bizonytalans g 3dB A A zajszint munkav gz s k zben tl pheti a 80 dB A rt ket Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott sszes tett rezg...

Page 25: ...ovljene ustrezno z EN 60 745 A ocenjeni nivo zvo nega tlaka zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Stopnja hrupa pri delu lahko presega 80 dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vr...

Page 26: ...ost K 3dB A Nivo buke mo e kod rada prekora iti 80 dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesi...

Page 27: ...tais trok a spiediena l menis parasti sast da trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a l menis darba laik var p rsniegt 80 dB A N s t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu ve...

Page 28: ...b dingas garso sl gio lygis koreguotas pagal A da nio charakteristik Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Dirbant triuk mo lygis gali vir yti 80 dB A Ne ioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyr...

Page 29: ...ir hutase M ramatus K 3dB A T tades v ib m ratase letada 80 dB A Kandke kaitseks k rvaklappe Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M...

Page 30: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B B EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A 80...

Page 31: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 EN 60 745 db A K 3...

Page 32: ...urate determinate conform EN 60 745 Valoarea real A a nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore Nesiguran K 3dB A Nivelul zgomotului n timpul lucrului poate dep i 80 dB A Purta...

Page 33: ...innenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 01 2014 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 12 5 mm 2011 65...

Page 34: ...enden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3 A 80 A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 12 5 2011...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...65EU 2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 06 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth...

Page 37: ...20 4931 4147 04 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: