background image

64

65

 

C 12 PC

..................... 4523 22 05...

..................... 4312 18 05...   

 

   ...000001-999999

...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm

...........................12 V

..........................1,5 kg

...........................70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

БАТЕРИИ

Подолг

 

период

 

неупотребувани

 

комплети

 

батерии

 

да

 

се

 

наполнат

 

пред

 

употреба

.

Температура

 

повисока

 

од

 50

оС

 (122

оФ

го

 

намалуваат

 

траењето

 

на

 

батериите

Избегнувајте

 

подолго

 

изложување

 

на

 

батериите

 

на

 

високи

 

температури

 

или

 

сонце

 (

ризик

 

од

 

прегревање

). 

Клемите

 

на

 

полначот

 

и

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

чисти

.

За

 

оптимален

 

работен

 

век

по

 

употреба

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

целосно

 

наполнети

.

За

 

можно

 

подолг

 

век

 

на

 

траење

апаратите

 

после

 

нивното

 

полнење

 

треба

 

да

 

бидат

 

извадени

 

од

 

апаратот

 

за

 

полнење

 

на

 

батериите

.

Во

 

случај

 

на

 

складирање

 

на

 

батеријата

 

подолго

 

од

 30 

дена

Акумулаторот

 

да

 

се

 

чува

 

на

 

температура

 

од

 

приближно

 27°C 

и

 

на

 

суво

 

место

.

Акумулаторот

 

да

 

се

 

складира

 

на

 

приближно

 30%-50% 

од

 

состојбата

 

на

 

наполнетост

.

Акумулаторот

 

повторно

 

да

 

се

 

наполни

 

на

 

секои

 6 

месеци

.

ЗАШТИТА

 

ОД

 

ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ

 

НА

 

БАТЕРИЈАТА

При

 

преоптеретување

 

на

 

батеријата

 

како

 

резултат

 

на

 

мошне

 

висока

 

потрошувачка

 

на

 

струја

на

 

пример

 

екстремно

 

високи

 

вртежни

 

моменти

заглавување

 

на

 

бургијата

ненадејно

 

стопирање

 

или

 

краток

 

спој

електро

-

алатот

 

вибрира

 5 

секунди

приказот

 

за

 

полнење

 

трепка

 

и

 

електро

-

алатот

 

самостојно

 

се

 

исклучува

.

За

 

повторно

 

вклучување

 

ослободете

 

го

 

притискачот

 

на

 

прекинувачот

а

 

потоа

 

повторно

 

вклучете

.

Во

 

случај

 

на

 

екстремни

 

оптоварувања

 

батеријата

 

се

 

загрева

 

премногу

Во

 

таков

 

случај

 

трепкаат

 

сите

 

ламбички

 

од

 

приказот

 

за

 

полнење

 

с

è 

додека

 

батеријата

 

не

 

се

 

излади

По

 

гаснење

 

на

 

приказот

 

за

 

полнење

 

може

 

да

 

се

 

продолжи

 

со

 

работа

.

ТРАНСПОРТ

 

НА

 

ЛИТИУМ

-

ЈОНСКИ

 

БАТЕРИИ

Литуим

-

јонските

 

батерии

 

подлежат

 

на

 

законските

 

одредби

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материи

.

Транспортот

 

на

 

овие

 

батерии

 

мора

 

да

 

се

 

врши

 

согласно

 

локалните

националните

 

и

 

меѓународните

 

прописи

 

и

 

одредби

• 

Потрошувачите

 

на

 

овие

 

батерии

 

може

 

да

 

вршат

 

непречен

 

патен

 

транспорт

 

на

 

истите

• 

Комерцијалниот

 

транспорт

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

 

од

 

страна

 

на

 

шпедитерски

 

претпријатија

 

подлежни

 

на

 

одредбите

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материии

Подготовките

 

за

 

шпедиција

 

и

 

транспорт

 

треба

 

да

 

ги

 

вршат

 

исклучиво

 

соодветно

 

обучени

 

лица

Целокупниот

 

процес

 

треба

 

да

 

биде

 

стручно

 

надгледуван

При

 

транспортот

 

на

 

батерии

 

треба

 

да

 

се

 

внимава

 

на

 

следното

:

• 

Осигурајте

 

се

 

дека

 

контактите

 

се

 

заштитени

 

и

 

изолирани

а

 

сето

 

тоа

 

со

 

цел

 

да

 

се

 

избегнат

 

кратки

 

споеви

.  

• 

Внимавајте

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

изместување

 

на

 

батериите

 

во

 

нивната

 

амбалажа

.

• 

Забранет

 

е

 

транспорт

 

на

 

оштетени

 

или

 

протечени

 

литиум

-

јонски

 

батерии

За

 

понатамошни

 

инструкции

 

обратете

 

се

 

до

 

Вашето

 

шпедитерско

 

претпријатие

.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете

 

само

 Milwaukee 

додатоци

 

и

 

резервни

 

делови

Доколку

 

некои

 

од

 

компонентите

 

кои

 

не

 

се

 

опишани

 

треба

 

да

 

бидат

 

заменети

Ве

 

молиме

 

контактирајте

 

ги

 

сервисните

 

агенти

 

на

 Milwaukee (

консултирајте

 

ја

 

листата

 

на

 

адреси

).

При

 

потреба

 

може

 

да

 

се

 

побара

 

експлозионен

 

цртеж

 

на

 

апаратот

 

со

 

наведување

 

на

 

машинскиот

 

тип

 

и

 

шестоцифрениот

 

број

 

на

 

табличката

 

со

 

учинокот

 

или

 

во

 

Вашата

 

корисничка

 

служба

 

или

 

директно

 

кај

 Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германија

.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ОПАСНОСТ

!

Ве

 

молиме

 

пред

 

да

 

ја

 

стартувате

 

машината

 

обрнете

 

внимание

 

на

 

упатствата

 

за

 

употреба

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

што

 

се

 

полнат

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

фрлат

 

заедно

 

со

 

домашниот

 

отпад

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

треба

 

да

 

се

 

собираат

 

одделно

 

и

 

да

 

се

 

однесат

 

во

 

соодветниот

 

погон

 

заради

 

нивно

 

фрлање

 

во

 

склад

 

со

 

начелата

 

за

 

заштита

 

на

 

околината

.

Информирајте

 

се

 

кај

 

Вашите

 

местни

 

служби

 

или

 

кај

 

специјализираниот

 

трговски

 

претставник

каде

 

има

 

такви

 

погони

 

за

 

рециклажа

 

и

 

собирни

 

станици

.

Чувајте

 

ги

 

рацете

 

настрана

 

од

 

алатот

 

за

 

сечење

 

и

 

други

 

подвижни

 

делови

Прстите

 

можат

 

да

 

влезат

 

во

 

механизмот

 

за

 

сечење

 

и

 

да

 

бидат

 

исечени

 

или

 

повреден

.

Сечење

.

Отворете

 

го

 

алатот

 

за

 

сечење

.

Европска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Британска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Украинска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Евроазиска

 

ознака

 

за

 

сообразност

МАКЕДОНСКИ

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

СЕКАЧОТ

 

ЗА

 

ЦЕВКИ

Производен

 

број

.....................................................................

   ..............................................................................................

Цевка

-ø  ..................................................................................

Волтажа

 

на

 

батеријата

  .........................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 ........................

Информации

 

за

 

бучавата

 / 

вибрации

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 

EN 60 745.

Типично

 

очекуван

ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

 

на

 

алатот

 

е

:

   

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) .........

Нивото

 

на

 

звук

 

кога

 

работи

 

може

 

да

 

надмине

 80 dB (A).

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 60745.

 

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

 ...................................

 

Несигурност

 

К

 =...................................................................

 

ВНИМАНИЕ

Прочитајте

 

ги

 

безбедносните

 

напомени

 

и

 

упатства

.

 

Заборавање

 

на

 

почитувањето

 

на

 

безбедносните

 

упатства

 

и

 

инструкции

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тешки

 

повреди

.

Сочувајте

 

ги

 

сите

 

безбедносни

 

упатства

 

и

 

инструкции

 

за

 

во

 

иднина

.

УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

Носете

 

штитник

 

за

 

уши

.

 

Изложеноста

 

на

 

бука

 

може

 

да

 

предизвика

 

губење

 

на

 

слухот

.

Секогаш

 

носете

 

ракавици

 

кога

 

ја

 

користите

 

машината

Исто

 

така

 

препорачливо

 

е

 

да

 

се

 

носат

 

очила

цврсти

 

чевли

 

кои

 

не

 

се

 

лизгаат

 

и

 

престилка

.

Чувајте

 

ги

 

рацете

 

и

 

лабавата

 

облека

 

настрана

 

од

 

алати

 

за

 

сечење

 

и

 

други

 

подвижни

 

делови

.

За

 

да

 

се

 

намали

 

ризикот

 

од

 

експлозии

електричар

 

удар

 

и

 

материјални

 

штети

никогаш

 

не

 

сечете

 

водови

 

на

 

гас

електрични

 

водови

 

или

 

водови

 

полни

 

со

 

вода

Пред

 

сечење

 

испразнете

 

ги

 

водовите

 

со

 

вода

.

Отстранете

 

ја

 

батеријата

 

пред

 

да

 

започнете

 

да

 

ја

 

користите

 

машината

.

Не

 

ги

 

оставајте

 

искористените

 

батерии

 

во

 

домашниот

 

отпад

 

и

 

не

 

горете

 

ги

Дистрибутерите

 

на

 

Милвоки

 

ги

 

собираат

 

старите

 

батерии

со

 

што

 

ја

 

штитат

 

нашата

 

околина

.

Не

 

ги

 

чувајте

 

батериите

 

заедно

 

со

 

метални

 

предмети

 

(

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Користете

 

исклучиво

 

Систем

 C 12 

за

 

полнење

 

на

 

батерии

 

од

 C 12 

систем

Не

 

користете

 

батерии

 

од

 

друг

 

систем

.

Киселината

 

од

 

оштетените

 

батериите

 

може

 

да

 

истече

 

при

 

екстремен

 

напон

 

или

 

температури

Доколку

 

дојдете

 

во

 

контакт

 

со

 

исатата

измијте

 

се

 

веднаш

 

со

 

сапун

 

и

 

вода

Во

 

случај

 

на

 

контакт

 

со

 

очите

 

плакнете

 

ги

 

убаво

 

најмалку

 10

минути

 

и

 

задолжително

 

одете

 

на

 

лекар

.

Предупредување

За

 

да

 

избегнете

 

опасноста

 

од

 

пожар

од

 

наранувања

 

или

 

од

 

оштетување

 

на

 

производот

коишто

 

ги

 

создава

 

краток

 

спој

не

 

ја

 

потопувајте

 

во

 

течност

 

алатката

заменливата

 

батерија

 

или

 

полначот

 

и

 

пазете

 

во

 

уредите

 

и

 

во

 

батериите

 

да

 

не

 

проникнуваат

 

течности

Корозивни

 

или

 

електроспроводливи

 

течности

како

 

солена

 

вода

одредени

 

хемикалии

избелувачки

 

препарати

 

или

 

производи

 

кои

 

содржат

 

избелувачки

 

супстанции

можат

 

да

 

предизвикаат

 

краток

 

спој

.

СПЕЦИФИЦИРАНИ

 

УСЛОВИ

 

НА

 

УПОТРЕБА

Апаратот

 

за

 

сечење

 

цевки

 

е

 

наменет

 

за

 

сечење

 

цевки

 

од

 

бакар

.

Парчињата

 

цевки

што

 

се

 

пократки

 

од

 12,5 mm, 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

обработуваат

Кратките

 

или

 

извитканите

 

парчиња

 

може

 

да

 

влезат

 

до

 

тркалото

 

за

 

сечење

 

и

 

да

 

ја

 

оштетат

 

алатката

.

Не

 

го

 

користете

 

овој

 

производ

 

на

 

било

 

кој

 

друг

 

начин

 

освен

 

пропишаниот

 

за

 

нормална

 

употреба

.

ЕУ

-

ДЕКЛАРАЦИЈА

 

ЗА

 

СООБРАЗНОСТ

Во

 

своја

 

сопствена

 

одговорност

 

изјавуваме

 

дека

 

под

 "

Технички

 

податоци

опишаниот

 

производ

 

е

 

во

 

склад

 

со

 

сите

 

релевантни

 

прописи

 

од

 

регулативата

 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/EC 

и

 

следните

 

хармонизирачки

 

нормативни

 

документи

:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-06

Alexander Krug 

Managing Director 

Ополномоштен

 

за

 

составување

 

на

 

техничката

 

документација

.

МАКЕДОНСКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

осцилација

 

наведено

 

во

 

овие

 

инструкции

 

е

 

измерено

 

во

 

согласност

 

со

 

мерните

 

постапки

 

нормирани

 

во

 EN 

60745 

и

 

може

 

да

 

биде

 

употребено

 

за

 

меѓусебна

 

споредба

 

на

 

електро

-

алати

Ова

 

ниво

 

може

 

да

 

се

 

употреби

 

и

 

за

 

привремена

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

Наведеното

 

ниво

 

на

 

осцилација

 

ги

 

репрезентира

 

главните

 

намени

 

на

 

електро

-

алатот

Но

доколку

 

електро

-

алатот

 

се

 

употребува

 

за

 

други

 

намени

со

 

отстапувачки

 

додатоци

 

или

 

со

 

несоодветно

 

одржување

нивото

 

на

 

осцилација

 

може

 

да

 

отстапи

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

За

 

прецизна

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

предвид

 

треба

 

да

 

бидат

 

земени

 

и

 

времињата

во

 

коишто

 

апаратот

 

е

 

исклучен

 

или

 

работи

но

 

фактички

 

не

 

се

 

употребува

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

заштита

 

на

 

операторот

 

од

 

влијанието

 

на

 

осцилациите

како

 

на

 

пример

одржување

 

на

 

електро

-

алатот

 

и

 

на

 

додатоци

 

кон

 

електро

-

алатот

одржување

 

топли

 

раце

организација

 

на

 

работните

 

процеси

Summary of Contents for 4933411920

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 7 12 8 10 6 9 START STOP TEST 13 OIL...

Page 4: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 5: ...8 9 START STOP LOCK...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3...

Page 7: ...av etter et minutt Efter en minut kopplas LED automatiskt ur Valodiodi sammuu automaattisesti yhden minuutin j lkeen LED LED birka dakika sonra otomatik olarak kapan r Kontrolka LED se po minut automa...

Page 8: ...or crushed Cutting Carriage open European Conformity Mark British Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA PIPE CUTTER Production code Pipe diameter Batt...

Page 9: ...chpegel beim Arbeiten kann 80 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNU...

Page 10: ...iveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Le niveau de bruit l tat de marche peut d passer 80 dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des v...

Page 11: ...respirazione e per l udito oltre ai guanti di protezione Tenere lontane le mani e l abbigliamento dagli utensili da taglio e da altre parti mobili Per ridurre il rischio di esplosioni scosse elettrich...

Page 12: ...s usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo d...

Page 13: ...mento EPTA 01 2014 Informa es sobre ru do e vibra es Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A On vel d...

Page 14: ...ende A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Bij werken kan het geluidsniveau 80 dB A overschrijden Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden...

Page 15: ...lydniveauet overstige 80 dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer o...

Page 16: ...60 745 Det A bed mte lydniv et til maskinen er Lydtrykkniv Usikkerhet K 3dB A St yniv et under arbeidet kan overskride 80 dB A Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger ber...

Page 17: ...m rke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA R RAVSK RAREN Produktionsnummer R rdiameter Batterisp nning Vikt enligt EPTA 01 2014 Ljud vibrationsdata M tv rdena har tagits fram baserande p EN 60 745 A v rdet a...

Page 18: ...alun A luokan melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A Ty skennelt melutaso saattaa ylitt 80 dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htely...

Page 19: ...e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I N N K EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A 80 dB...

Page 20: ...s nc seviyesi Tolerans K 3dB A al ma s ras nda g r lt seviyesi 80 dB A y a abilir Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyo...

Page 21: ...nn ho akumu toru Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akusti...

Page 22: ...Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 80 dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60745 Hodnota vib...

Page 23: ...E PRZECINARKA Numer produkcyjny rury Napi cie baterii akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2014 Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy...

Page 24: ...szabv nynak Szabv ny szerinti A rt kel s hangszint Hangnyom s szint K bizonytalans g 3dB A A zajszint munkav gz s k zben tl pheti a 80 dB A rt ket Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott sszes tett rezg...

Page 25: ...ovljene ustrezno z EN 60 745 A ocenjeni nivo zvo nega tlaka zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka Nevarnost K 3dB A Stopnja hrupa pri delu lahko presega 80 dB A Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vr...

Page 26: ...ost K 3dB A Nivo buke mo e kod rada prekora iti 80 dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesi...

Page 27: ...tais trok a spiediena l menis parasti sast da trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a l menis darba laik var p rsniegt 80 dB A N s t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu ve...

Page 28: ...b dingas garso sl gio lygis koreguotas pagal A da nio charakteristik Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Dirbant triuk mo lygis gali vir yti 80 dB A Ne ioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyr...

Page 29: ...ir hutase M ramatus K 3dB A T tades v ib m ratase letada 80 dB A Kandke kaitseks k rvaklappe Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M...

Page 30: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B B EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A 80...

Page 31: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 EN 60 745 db A K 3...

Page 32: ...urate determinate conform EN 60 745 Valoarea real A a nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore Nesiguran K 3dB A Nivelul zgomotului n timpul lucrului poate dep i 80 dB A Purta...

Page 33: ...innenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 01 2014 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 12 5 mm 2011 65...

Page 34: ...enden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3 A 80 A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 12 5 2011...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...65EU 2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 06 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth...

Page 37: ...20 4931 4147 04 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: