background image

14

OPERACION

ADVERTENCIA

Use only correctly sized jaws 

and fittings. Others may re

-

sult in faulty connections, which could cause 

property damage.

Mantenga las manos alejadas de las mordazas 

crimpadoras mientras se esté usando la herra

-

mienta. Los dedos podrían aplastarse. 

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga 

siempre la batería antes de acoplar o desaco

-

plar accesorios. Utilice únicamente accesorios 

específicamente  recomendados  para  esta  her

-

ramienta. El uso de accesorios no recomendados 

podría resultar peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre 

lentes de seguridad o anteojos con protectores 

laterales. 

Usar la herramienta

• Inspeccione  las  mordazas  para  detectar  fisuras 

u otros daños. No utilice mordazas dañadas. Co

-

muníquese con un centro de servicio MILWAUKEE.

• Asegúrese  de  que  el  pasador  de  retención  esté 

correctamente asentado.

• Las mordazas y los conectores deben utilizarse en 

una  COMBINACIÓN APROBADA.  Las  combina

-

ciones inadecuadas pueden producir una conexión 

defectuosa.

• Para las mordazas de prensado, revise que no haya 

rebaba/bandera (ver "Mordazas” en la sección de 

Mantenimiento). . 

• I

nspeccione y descarte las piezas de trabajo con 

fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales 

pueden fisurarse o quebrarse.

Siga las instrucciones de instalación del fabricante 

de la máquina. Otros usos pueden causar daños a 

la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo. 

Usar las mordazas de prensado con conectores 

Viega PureFlow

® 

1. Inserte la batería.

2. 

Prepare los materiales siguiendo las instrucciones 

del fabricante.

3. Coloque las mordazas alrededor del conector.

4. 

 Alinee correctamente el

Orificios de inspección 

del conector

"V" de la 

mordaza

 

conector en las morda-

zas. Uno de los orificios 

de  inspección  del  co

-

nector debe alinearse 

con la “V” abierta entre 

las dos mitades de la 

mordaza. Las mordazas 

deben embonar alin-

eadas con los tubos. 

¡PRECAUCIÓN!

 Los conec-

tores alineados incorrectamente dañarán las 

mordazas.

5. 

Sostenga la  herra-

mienta    firmemente. 

Presione sin soltar el 

gatillo.    Dos  LED  en

-

cenderán la pieza de 

trabajo  cuando  se  jale 

el accionador.

6. 

Una vez activada, la 

herramienta automáti-

camente completa su ciclo. Suelte el gatillo.

7. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se 

apagará, regresará y el indicador se iluminará. Ver 

"Indicadores" para mayor información.

8. Inspeccione  y  corrija  el  presionador  siguiendo 

las instrucciones del fabricante del conector y 

los códigos locales. Use el calibre provisto para 

determinar si la rebaba/bandera se encuentra den

-

tro del rango aceptable. Si la rebaba/bandera se 

extiende más allá de la muesca permitida, realice 

presiones de prueba adicionales para determinar 

si las mordazas están dañadas (ver “Mordazas” 

en la sección de mantenimiento).

Usar  mordazas  de  prensado  para  conectores 

diseñados para normas F1807 y F2159

1. Inserte la batería.

2. Prepare  los  materiales  según  las  instrucciones 

del fabricante.

3. Coloque las mordazas alrededor del conector.

4. Alinee correctamente el conector en las mordazas. 

Las mordazas deben embonar alineadas con los 

tubos. 

¡PRECAUCIÓN!

 Los conectores alineados 

incorrectamente dañarán las mordazas.

5. 

Sostenga la herra-

mienta firmemente. Pre

-

sione sin soltar el gatillo.  

Dos LED encenderán la 

pieza de trabajo cuando 

se jale el accionador.

6. 

Una vez activada, la 

herramienta automáti-

camente completa su 

ciclo. Suelte el gatillo.

7. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se 

apagará, regresará y el indicador se iluminará.Ver 

"Indicadores" para mayor información.

8. Inspeccione  y  corrija  el  presionador  siguiendo 

las instrucciones del fabricante del conector y los 

códigos locales.

Indicadores

LED 

Indicador

Definición

Verde fijo

La herramienta ha alcanzado la fuerza 

de crimpado.

Rojo fijo

La herramienta requiere servicio.

Rojo 

destellando

La herramienta NO ha alcanzado la 

fuerza de crimpado.

Destellando 

Rojo/Verde

 (después 

Verde y Rojo 

fijo)

La herramienta se está acercando al 

intervalo de servicio requerido. Devuelva 

la herramienta a un centro de servicio 

MILWAUKEE.

Summary of Contents for 2674-20

Page 1: ...RATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l u...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...use injury or damage to the tool accessories and pipes Leaking may result Only use MILWAUKEE jaws designed for use on this tool Maintain labels and nameplates These carry important information If unre...

Page 4: ...ns and local codes Indicators LED Indicator Definition Solid Green Tool has achieved crimp force Solid Red Tool requires service Flashing Red Tool has NOT achieved crimp force Flashing Red Green Tool...

Page 5: ...r is too large to fully enter the gauge the tool or jaws may need to be serviced WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or...

Page 6: ...r Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The...

Page 7: ...util En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs ac cidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement ent...

Page 8: ...KEE et emmancher les tuyaux et les raccords pour lesquels elles sont con ues D autres utilisa tions peuvent provoquer des blessures ou endommager l outil les accessoires et les tuyaux Cela peut entra...

Page 9: ...oma tiquement son cycle Rel cher la g chette 7 Une fois le cycle est termin l outil s arr te retourne et le voyant s allume Consulter Indi cateurs pour de plus amples renseignements 8 Inspecter et cor...

Page 10: ...Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE...

Page 11: ...brication que peut afficher cet outil lectrique Pour assurer la validit de la pr sente garantie veuillez pr senter le bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t...

Page 12: ...eindica Solo el personal capacitado debe operar la herramienta SEGURIDAD PERSONAL Mant ngase alerta atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No uti...

Page 13: ...ICACIONES Cat No 2674 20 Volts 18 cd Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Temp de operaci n 5 C 50 C 23 122 F Rango de compresi n 25 mm PEX 1 PEX DESCRIPCION FUNCIONAL 1 2 4 5 3 6 7 1 Pasador de r...

Page 14: ...tores alineados incorrectamente da ar n las mordazas 5 Sostenga la herra mienta firmemente Presione sin soltar el gatillo Dos LED en cender n la pieza de trabajo cuando se jale el accionador 6 Una ve...

Page 15: ...nar Para mordazas de prensado con conectores dise ados para normas F1807 y F2159 el di metro del conector engarzado debe embonar completamente en el calibre Si el di metro del conector engarzado es mu...

Page 16: ...I DE NING N COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALG N DA O FALLAO DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES A...

Reviews: