background image

7

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des bles

-

sures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les 

conditions, porter aussi un masque antipoussières, des 

bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur 

ou une protection auditive afin de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant le 

doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil 

électrique lorsque la gâchette est en position de marche 

favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de 

l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité pro-

cure un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas 

d’imprévus.  

• Porter  une  tenue  appropriée.  Ne  porter  ni  vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les 

vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si  les  outils  sont  équipés  de  dispositifs  de 

dépoussiérage,  s'assurer  qu'ils  sont  connectés 

et correctement utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur 

de poussière permet de réduire les dangers liés à la 

poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par 

une utilisation fréquente vous rendre suffisant et 

vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une 

utilisation négligée peut causer une blessure grave en 

une fraction de seconde. 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil élect

-

rique approprié pour l'application. 

Un outil électrique 

approprié exécutera le travail mieux et de façon moins 

dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur 

ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par 

son commutateur est dangereux et doit être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos

-

sible, avant d’effectuer des réglages, de changer 

d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent les risques de démar-

rage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne  ne  connaît  pas  bien  le  produit  ou  les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir les outils électriques et les accessoires. 

Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou 

bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer 

qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon 

fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

Plusieurs ac-

cidents sont causés par des produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont 

bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions en 

tenant compte des conditions de travail et de la 

tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique pour 

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut 

être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhension 

sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhension glissantes 

ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil 

en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA 

BATTERIE

• Pour  recharger  le  bloc-piles,  utiliser  seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser  l’outil  électrique  qu’avec  une  batterie 

recommandée. 

L’utilisation  de  tout  autre  bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi

-

gné des objets en métal tels que les trombones, 

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis 

ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient 

connecter les bornes. 

Le court-circuitage des bornes 

d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. 

• Éviter  tout  contact  avec  le  liquide  pouvant  être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En 

cas de contact accidentel, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, consulter un médecin. 

Le 

liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou 

des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées ou 

modifiées peuvent adopter un comportement imprévis

-

ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le 

risque de blessures.

• Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’outil  aux 

flammes  ou  à  une  température  excessive.   

Une 

exposition aux flammes ou à une température supé

-

rieure  à  130°C  (265°F)  peut  causer  une  explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas 

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage 

de température spécifiée.  

Une charge incorrecte ou à 

des températures en dehors de la plage spécifiée peut 

endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. 

ENTRETIEN

• Les réparations de l’outil électrique doivent être 

confiées à un technicien qualifié, utilisant exclu

-

sivement des pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi 

assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES

• Utiliser l'outil seulement comme indiqué. Seul le 

personnel qualifié devrait utiliser l'outil. 

• N'utilisez pas l'outil sans les mâchoires installées. 

Vos doigts risquent d’être écrasés.

• Gardez vos mains loin des mâchoires lorsque vous 

utilisez l'outil. 

Vos doigts risquent d’être écrasés.

Summary of Contents for 2674-20

Page 1: ...RATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l u...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...use injury or damage to the tool accessories and pipes Leaking may result Only use MILWAUKEE jaws designed for use on this tool Maintain labels and nameplates These carry important information If unre...

Page 4: ...ns and local codes Indicators LED Indicator Definition Solid Green Tool has achieved crimp force Solid Red Tool requires service Flashing Red Tool has NOT achieved crimp force Flashing Red Green Tool...

Page 5: ...r is too large to fully enter the gauge the tool or jaws may need to be serviced WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or...

Page 6: ...r Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The...

Page 7: ...util En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs ac cidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement ent...

Page 8: ...KEE et emmancher les tuyaux et les raccords pour lesquels elles sont con ues D autres utilisa tions peuvent provoquer des blessures ou endommager l outil les accessoires et les tuyaux Cela peut entra...

Page 9: ...oma tiquement son cycle Rel cher la g chette 7 Une fois le cycle est termin l outil s arr te retourne et le voyant s allume Consulter Indi cateurs pour de plus amples renseignements 8 Inspecter et cor...

Page 10: ...Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE...

Page 11: ...brication que peut afficher cet outil lectrique Pour assurer la validit de la pr sente garantie veuillez pr senter le bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t...

Page 12: ...eindica Solo el personal capacitado debe operar la herramienta SEGURIDAD PERSONAL Mant ngase alerta atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No uti...

Page 13: ...ICACIONES Cat No 2674 20 Volts 18 cd Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Temp de operaci n 5 C 50 C 23 122 F Rango de compresi n 25 mm PEX 1 PEX DESCRIPCION FUNCIONAL 1 2 4 5 3 6 7 1 Pasador de r...

Page 14: ...tores alineados incorrectamente da ar n las mordazas 5 Sostenga la herra mienta firmemente Presione sin soltar el gatillo Dos LED en cender n la pieza de trabajo cuando se jale el accionador 6 Una ve...

Page 15: ...nar Para mordazas de prensado con conectores dise ados para normas F1807 y F2159 el di metro del conector engarzado debe embonar completamente en el calibre Si el di metro del conector engarzado es mu...

Page 16: ...I DE NING N COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALG N DA O FALLAO DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES A...

Reviews: