background image

10

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

Retirez toujours la batterie 

avant de changer ou 

d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres ac-

cessoires que ceux qui sont spécifiquement recom

-

mandés pour cet outil peut comporter des risques.

 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur local.

Utilisation des mâchoires avec des raccords 

Viega PureFlow

® 

 

49-16-2630P

Raccords Viega PureFlow

® 

 de 

9,5 mm (3/8")

49-16-2631P

Raccords Viega PureFlow

® 

 de 

13 mm (1/2")

49-16-2632P

Raccords Viega PureFlow

® 

 de 

16 mm (5/8")

49-16-2633P

Raccords Viega PureFlow

® 

 de 

19 mm (3/4")

49-16-2634P

Raccords Viega PureFlow

® 

 de 

25 mm (1")

49-11-0080

Calibre

Utilisation des mâchoires de sertissage avec 

les raccords conçus conformément aux 

normes F1807 et F2159

49-16-2630C

Raccords de 9,5 mm (3/8") 

conçus conformément aux 

normes F1807 et F2159 

49-16-2631C

Raccords de 13 mm (1/2") con

-

çus conformément aux normes 

F1807 et F2159 

49-16-2632C

Raccords de 16 mm (5/8") con

-

çus conformément aux normes 

F1807 et F2159 

49-16-2633C

Raccords de 19 mm (3/4") con

-

çus conformément aux normes 

F1807 et F2159 

49-16-2634C

Raccords de 25 mm (1")  

conçus conformément aux 

normes F1807 et F2159 

49-11-0081

F1807 

Calibre

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti 

à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de 

fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou 

remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, 

s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant 

une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine 

MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée avec le 

produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE 

détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par 

quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations 

incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une 

carence d’entretien ou des accidents

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si  l’outil  ne  démarre  pas  ou  ne  fonctionne  pas  à 

pleine  puissance  alors  qu’il  est  branché  sur  une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

Mâchoires

Garder les mâchoires propres. Lubrifier les pièces 

mobiles des mâchoires pour empêcher l’usure.  Les 

mâchoires  doivent  s’ouvrir  et  se  refermer  facile

-

ment.  Inspecter  les  mâchoires  pour  détecter  les 

fissures ou tout autre dommage.  Ne pas utiliser des 

mâchoires endommagés. Ne pas essayer de réparer 

les mâchoires.

Pour  les  mâchoires  de  Acceptable

NON

 Acceptable

pressage utilisés avec des 

raccords Viega PureFlow

® 

 

Utiliser le calibre fourni pour 

vérifier l’excédant de bavure/

drapeau sur le raccord.   Si 

le diamètre du raccord serti 

est trop large pour entrer 

entièrement dans le calibre, 

ou  si  la  bavure/le  drapeau 

sur le 

raccord empêche 

le calibre de s’insérer dans 

le raccord, répéter l’essai.  Si 

l’outil  présente  toujours  un 

défaut, les mâchoires peu-

vent  être  endommagés. 

Remplacer les mâchoires 

avant de continuer l’utilisation.  

ATTENTION!

 Ne pas 

continuer à utiliser des mâchoires qui créent con-

tinuellement un excès de bavure/drapeau. Un défaut 

de sertissage pourrait se produire. 

Pour les mâchoires de sertissage à utiliser avec 

des raccords conçus aux normes F1807 et F2159

le diamètre du raccord serti doit s’insérer entièrement 

dans le calibre.   Si le diamètre du raccord serti est 

trop large pour s’insérer entièrement dans le calibre, 

l’outil ou les mâchoires doivent être entretenus. 

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu

-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

Summary of Contents for 2674-20

Page 1: ...RATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l u...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...use injury or damage to the tool accessories and pipes Leaking may result Only use MILWAUKEE jaws designed for use on this tool Maintain labels and nameplates These carry important information If unre...

Page 4: ...ns and local codes Indicators LED Indicator Definition Solid Green Tool has achieved crimp force Solid Red Tool requires service Flashing Red Tool has NOT achieved crimp force Flashing Red Green Tool...

Page 5: ...r is too large to fully enter the gauge the tool or jaws may need to be serviced WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or...

Page 6: ...r Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The...

Page 7: ...util En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs ac cidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement ent...

Page 8: ...KEE et emmancher les tuyaux et les raccords pour lesquels elles sont con ues D autres utilisa tions peuvent provoquer des blessures ou endommager l outil les accessoires et les tuyaux Cela peut entra...

Page 9: ...oma tiquement son cycle Rel cher la g chette 7 Une fois le cycle est termin l outil s arr te retourne et le voyant s allume Consulter Indi cateurs pour de plus amples renseignements 8 Inspecter et cor...

Page 10: ...Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE...

Page 11: ...brication que peut afficher cet outil lectrique Pour assurer la validit de la pr sente garantie veuillez pr senter le bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t...

Page 12: ...eindica Solo el personal capacitado debe operar la herramienta SEGURIDAD PERSONAL Mant ngase alerta atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No uti...

Page 13: ...ICACIONES Cat No 2674 20 Volts 18 cd Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Temp de operaci n 5 C 50 C 23 122 F Rango de compresi n 25 mm PEX 1 PEX DESCRIPCION FUNCIONAL 1 2 4 5 3 6 7 1 Pasador de r...

Page 14: ...tores alineados incorrectamente da ar n las mordazas 5 Sostenga la herra mienta firmemente Presione sin soltar el gatillo Dos LED en cender n la pieza de trabajo cuando se jale el accionador 6 Una ve...

Page 15: ...nar Para mordazas de prensado con conectores dise ados para normas F1807 y F2159 el di metro del conector engarzado debe embonar completamente en el calibre Si el di metro del conector engarzado es mu...

Page 16: ...I DE NING N COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALG N DA O FALLAO DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES A...

Reviews: