background image

15 • 001

Die FAC MICHELIN AG bedankt sich bei Ihnen für die Wahl eines MICHE Produktes 

und rät, die im folgenden dargestellten Sachverhalte  aufmerksam zu lesen, da Sie Teil 

der Anleitung darstellen. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, um Sie zu 

jedem späteren Zeitpunkt einsehen zu können.

Besuchen  Sie  unsere  Homepage  unter  www.miche.it  um  mehr  über  die  Produkte 

MICHE,SUPERTYPE und deren Garantie zu erfahren.

GARANTIE - Sollte ein MICHE Produkt oder eines seiner Bestandteile einen Mate-

rialdefekt oder Fehler in der Verarbeitung aufweisen, so wird das betroffene Produkt 

oder die Komponente durch die FAC MICHELIN AG kostenlos repariert oder ersetzt, 

wobei die Entscheidung welche der beiden Alternativen zum Tragen kommt, der FAC 

MICHELIN AG obliegt. Die sich aus dieser Gewährleistung ergebenden Rechte wer-

den ausschließlich dem Originalerwerber des MICHE-Produkts für einen Erwerb auf 

nationalen Hoheitsgebiet anerkannt. Diese Rechte sind nicht an Dritte abtretbar, die 

das Produkt vom ursprünglichen Käufer erwerben.

GÜLTIGKEITSDAUER-Die Garantie gilt für 2 Jahre ab Kaufdatum.

VORGEHENSWEISE-Es  wird  nur  denjenigen  Reklamationen  folgegeleistet  –  diese 

sind unmittelbar beim Händler vorzubringen, bei dem das betroffene Teil erworben 

wurde, die den Abdeckungszeitraum der Garantie nicht überschreiten (maßgebend 

ist das Erwerbsdatum auf dem Kassenzettel) und die in jedem Fall innerhalb von 30 

Tagen nach Feststellung des Fehlers übermittelt wurden. Die Reklamation muss stets 

mit  einer  detaillierten  Beschreibung  des  aufgetretenen  Defektes  einhergehen.  Eine 

eventuelle Warenrückgabe ist vorsorglich von der Herstellerfirma zu genehmigen und 

ist grundsätzlich ausschließlich dem Händler gestattet. Es werden von FAC MICHELIN 

S.p.A. demnach keine Warenrückgaben angenommen, die nicht über den Händler 

erfolgen.

AUSNAHMEN-Die vorliegende Garantie hat keine Wirksamkeit bei  nachlässiger und/ 

oder unsachgerechter Verwendung des Produktes, normalen Abnutzungserscheinun-

gen, Nichtbeachtung der Montageanleitung sowie Gebrauchs – und Wartungsanlei-

tung, Reparaturen mit nicht konformen Ersatzteilen, die nicht den Erläuterungen in der 

Anleitung entsprechen und nicht von FAC MICHELIN AG geliefert wurden, darüber 

hinaus besteht keine Haftung in den Fällen, in denen die Umstände nicht unmittelbar 

auf die FAC MICHELIN AG zurückzuführen sind.

Die FAC MICHELIN AG behält sich vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vo-

rankündigung, Veränderungen an der Produktherstellung durchzuführen.

FAC MICHELIN S.p.A. le agradece por haber elegido un producto MICHE y le acon-

seja leer atentamente lo siguiente dado que es parte integrante de las instrucciones, 

como así también conservarlo en un lugar seguro para futuras consultas.

Para mayor información sobre los productos MICHE, SUPERTYPE y la garantía corre-

spondiente, le aconsejamos visitar nuestro sitio de Internet www.miche.it.

GARANTIA - Si un producto MICHE o alguno de sus componentes presenta defectos 

de material o elaboración, el producto o componente en cuestión será reparado o 

sustituido gratuitamente por FAC MICHELIN S.p.A., quedando a consideración de 

FAC MICHELIN S.p.A., la elección de cuál de las dos soluciones implementar. Los 

derechos derivados de la presente garantía se reconocen únicamente al comprador 

original del producto MICHE y para compras efectuadas en el territorio nacional. Por 

lo tanto, estos derechos no pueden cederse a terceros que adquieran posteriormente 

el producto al comprador original.

PERIODO DE VALIDEZ - El término de validez para la sustitución de partes defectuo-

sas se fija en 2 años a partir de la fecha de compra al por menor.

PROCEDIMIENTO - Sólo se aceptarán las denuncias de defectos - presentadas di-

rectamente al revendedor al cual se realizó la compra – realizadas dentro del periodo 

de garantía (lo certificará la fecha de compra presente en el recibo) y de los 30 días 

desde la detección del defecto. La denuncia siempre debe estar acompañada por 

una descripción detallada del defecto detectado. La eventual devolución del producto 

debe ser autorizada previamente por el Fabricante y de todas maneras la debe realizar 

el revendedor. Por lo tanto, FAC MICHELIN S.p.A. no podrá aceptar devoluciones que 

no se realicen a través del revendedor. 

EXEPCIONES-La presente granantía no opera en todos los casos de negligencia y/o 

uso inapropiado del producto, desgaste normal, desobediencia de las instrucciones 

de instalación, uso y mantenimiento del producto, reparaciones realizadas utilizando 

repuestos no conformes a las especificaciones indicadas en el Manual o no sumini-

strados por FAC MICHELIN S.p.A., además de todos los casos debido a circunstan-

cias que no puedan atribuirse directamente a FAC MICHELIN S.p.A..

FAC MICHELIN S.p.A. se reserva el derecho de aportar modificaciones a la produc-

ción en cualquier momento y sin previo aviso.

   

via Olivera,

 

19 - 31020 San Vendemiano

 

(TV)

 

Italy

 

Tel:

 

+39 0438 400345 Fax:

 

+39 0438 401870

www.michetechnology.com - [email protected]

Summary of Contents for SYNTIUM HS AXY

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 9 Manual de uso y mantenimiento pag 12...

Page 2: ...freni rispetto alla pista frenante e l eventuale presenza di corpi estranei metallo graniglia ecc che strisciando usurano il cer chio compromettendone la durata Su un lato del cerchio appli cata una...

Page 3: ...bi originali forniti solo ed esclusivamente dalla Fac Michelin Spa Per sostituire un raggio sulle Ruote Syntium procedete come illu strato di seguito Mozzo anteriore Inserite le chiavi a brugola da 5m...

Page 4: ...ione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni rivolgetevi a personale specializzato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo stre ruote indossate sempre guanti e...

Page 5: ...e with the other wheel Warning an incorrect locking may cause the detachment of the wheel and derive in accidents and serious or fatal injuries Check very carefully the alignment of the front and rear...

Page 6: ...ick release levers are on the position CLOSE with the lever in closed position on the front side of the quick release the mark CLOSE must be present Pic 6 ATTENTION Please ensure the quick release lev...

Page 7: ...axe du corps du moyeu vous pouvez ventuel SECTION I Indications g n rales Nous vous remercions pour l achat de roues SYNTIUM un produit qui vous garanti s curit et fonctionnalit dans le temps Avant d...

Page 8: ...ous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous travaillez sur le roues Utiliser uniquement des rayons de la m me longueur et pr sentant les m mes caract...

Page 9: ...et emballage Le levier du blocage pr sente deux positions fixes l une ouverte sur laquelle est crite OPEN l autre ferm e sur laquelle est crite CLOSE A chaque utilisation de votre v lo contr ler soign...

Page 10: ...cht mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme 10 Achtung Im Falle von ungew hnlichen St en durch Unebenhei ten des Stra enbelages oder w hrend des Transportes der R der wird empfohlen die R...

Page 11: ...weichende oder bertriebene Spannung kann zum Bruch der Felge und zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren Um die Verbindung von Speiche und Nippel zu verfestigen ziehen Sie diese nicht mit voller Kr...

Page 12: ...los frenos respecto a la pista de frenado y la presencia de cuerpos extra os metal granalla etc que debido a la fricci n pueden desgastar la llanta comprometiendo su vida til En ambos lados de la lla...

Page 13: ...das Rueda trasera Lado derecho 289 mm Lado izquierdo 289 mm 13 Ruota anteriore Lado derecho 287 5 mm Lado izquierdo 287 5 mm SUSTITUCI N DEL RADIO Atenci n Si tiene dudas sobre su capacidad de realiza...

Page 14: ...amienta tubos extensiones el esfuer zo de cierre se debe advertir cuando se pasa de la posici n abierta a la posici n cerrada Fig 7 Nunca utilizar nunca la palanca como si fuera una tuerca para efectu...

Page 15: ...TERM The validity term for replacing the defected parts is 2 years from the date of retail purchase PROCEDURE Defect reclamations to present directly before the retailer having conducted the transacti...

Page 16: ...vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vo rank ndigung Ver nderungen an der Produktherstellung durchzuf hren FAC MICHELIN S p A le agradece por haber elegido un producto MICHE y le acon seja leer...

Reviews: