background image

5

USO E MANUTENZIONE 

MANUTENZIONE

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla 

superficie  di  cottura  utilizzando  lo  speciale  raschietto 

fornito su richiesta (Fig.10). Pulire l’area riscaldata nel 

miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un 

panno-carta, quindi sciacquare con acqua e asciugare 

con un panno pulito. Mediante lo speciale raschietto 

rimuovere immediatamente dall’area riscaldata di cottura 

frammenti di fogli di alluminio e materiale plastico scioltisi 

inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad elevato 

contenuto di zucchero. In questo modo si evita ogni 

possibile danno alla superficie del piano. In nessun caso si 

devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici 

irritanti quali spray per forno o smacchiatori.

ATTENZIONE

: NON DEVE ESSERE UTILIZZATO UN

PULITORE A VAPORE.

PANNELLO COMANDI 

(Fig.9)

A

B

D

C

D

G

C

G

C

D

E

F

F

ACCENSIONE PIANO COTTURA    

Alla prima accensione l’apparecchio si trova in posizione 

di sicurezza, il tasto 

B

  è  illuminato.Per  poter  usare 

l’apparecchio  è  necessario  disattivare    la  funzione  di 

sicurezza premendo il tasto 

B

 fino allo spegnimento della 

spia. Premere il tasto 

A

  per accendere il piano. Tutti i 

display relativi alle zone di cottura si accenderanno in 

posizione di standby  . L’unità di controllo rimarrà attiva 

per un tempo di 10 secondi. Se entro questo termine non 

verrà selezionata nessuna zona di cottura il piano cottura si 

spegnerà automaticamente.

ACCENSIONE ZONE COTTURA

Premere il tasto 

C

 per attivare la piastra in posizione 

 1

 

(potenza minima)

, o il tasto 

D

 per attivare la piastra in 

posizione 

9

 (potenza massima). 

Regolare la potenza 

desiderata agendo sui tasti 

C

 e 

D

La potenza della singola zona di cottura può essere 

regolata in 

9

 differenti posizioni, e sarà visualizzata nel 

relativo display luminoso 

con un numero da “1 a 9”.  

CALORE RESIDUO

  

Se la temperatura di una zona di cottura è ancora elevata 

(superiore a 50°) dopo essere stata spenta, il display 

relativo a quella zona mostra il simbolo   (calore residuo). 

L’indicazione  scompare  solo  quando  non  vi  è  più  alcun 

rischio di ustioni.

RICONOSCIMENTO PENTOLE

 

Se su uno dei display di una zona di cottura, dovesse 

comparire il simbolo  

 , significa che: 

1) il  recipiente  utilizzato  non  è  idoneo  per  la  cottura  ad 

induzione.

2) il diametro della pentola utilizzata è inferiore a quello 

consentito dall’apparecchio.

3) sulla piastra non è presente nessuna pentola.

TIMER

  

Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 

1

 a 

99

 minuti) per lo spegnimento automatico della zona di 

cottura selezionata. 

Abilitare il timer premendo il tasto 

E

Premere i tasti 

C

 o 

D

 per regolare il tempo di cottura 

che verrà visualizzato sul relativo display. Confermare 

premendo il tasto 

E

Sul display 

E

 di tutte le zone di cottura 

apparirà il simbolo  lampeggiante. 

Selezionare 

la zona di 

cottura desiderata con uno dei tasti 

C

 oppure 

D

 . Un led 

di fianco al diplay della zona attivata, indicherà l’avvenuta 

selezione. Impostare la potenza della zona tra 

1

 e 

9

 con 

gli stessi tasti 

C

 o 

D

.  Impostare a questo punto il tempo 

di spegnimento desiderato tramite i tasti 

C

 o 

D

 della zona 

timer. La selezione verrà confermata dopo alcuni secondi, 

con segnale acustico “bip”. Il conto alla rovescia verrà 

visualizzato sul display 

E

. Allo scadere del timer la zona 

cottura si spegnerà automaticamente e verrà emesso un 

segnale acustico che potrà essere disattivato premendo un 

qualsiasi tasto dell’area comandi. Per disattivare il timer, 

premere contemporaneamente i tasti 

C

 e 

D

 del timer.

BLOCCO COMANDI

 

E’ possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di 

modifiche  non  intenzionali  alle  regolazioni  (bambini, 

operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto 

B

  i 

comandi si bloccano e la relativa spia

 

si illumina. Per per 

sbloccare i comandi e tornare ad agire sulle regolazioni 

(es. interrompere la cottura) è necessario premere il tasto 

B

.  Quando  il  blocco  dei  comandi  è  attivo  è  comunque 

possibile spegnere il piano di cottura. In questo caso il 

blocco comandi rimane attivo anche alla riaccesione del 

piano.

SPEGNIMENTO ZONE COTTURA

Per spegnere una zona di cottura premere 

contemporaneamente i relativi tasti 

C

 e 

D

 oppure premere 

il tasto 

D

 fino alla posizione 

SPEGNIMENTO PIANO COTTURA

Per spegnere completamente il piano di cottura premere 

il tasto

 A

.

SPEGNIMENTO DI SICUREZZA

L’apparecchio  è  provvisto  di  un  sistema  di  sicurezza  che 

spegne automaticamente le zone di cottura trascorso il 

tempo limite di accensione ad una data potenza. 

POTENZA

TEMPO LIMITE ACCENSIONE 

(ore)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI

La  direttiva  Europea  2002/96/CE  sui  rifiuti  di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche  (RAEE), 

prevede che gli elettrodomestici non debbano essere 

smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli 

apparecchi dismessi devono essere raccolti 

separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e 

riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali 

danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è 

riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta 

separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli 

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico 

preposto o ai rivenditori.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI 

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE. LA GARANZIA NON E’ VALIDA NEL CASO DI 

DANNI DERIVANTI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE.

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: