background image

4

h     

ATTENZIONE

 

h

Se  la  superficie  del  piano  è  incrinata,  spegnere 

l’apparecchio e disconnettere dalla rete elettrica per 

evitare l’eventualità di scosse elettriche.

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore 

specializzato e fungono da guida per l’installazione, la 

regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e 

delle norme vigenti. 

Per  garantire  un  buon  funzionamento  dell’apparecchio  è 

necessario seguire le seguenti indicazioni:

• il piano d’appoggio deve essere di materiale resistente al 

calore.

• se si desidera installare il piano cottura sopra un

  forno, questo deve essere provvisto di un sistema

  di raffreddamento a ventilazione forzata.

• evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie: 

all’occorrenza frapporre un elemento di separazione a 

tenuta stagna fra i due apparecchi.

Il mancato rispetto delle suddette precauzioni potrebbe 

determinare l’errato funzionamento dell’apparecchio.

POSIZIONAMENTO

L’elettrodomestico  è  realizzato  per  essere  incassato  in 

un  piano  di  lavoro,  come  illustrato  nella  figura  (Fig.1). 

Predisporre materiale sigillante (Fig.4) lungo l’intero 

perimetro (vedere Fig.1per le dimensioni del taglio). 

Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro mediante i 4 

sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di lavoro 

(Fig.2). 

Se dopo l’installazione la parte inferiore dell’apparecchio 

rimane  accessibile,  è  necessario  montare  un  pannello 

separatore rispettando le distanze indicate (Fig.3); questo non 

è necessario se sotto l’apparecchio si installa un forno.

VENTILAZIONE

La distanza tra il piano di cottura e i mobili da cucina o gli 

apparecchi da incasso deve essere tale da garantire una 

sufficiente  ventilazione  ed  un  sufficiente  scarico  dell’aria 

(Fig.3). Si raccomanda di non ostruire i fori di raffreddamento 

anteriori per evitare malfunzionamenti dell’apparecchio 

(Fig.5).

CONNESSIONI ELETTRICHE

 (Fig.6) 

Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi 

che:  

-  il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo 

rispetto agli altri cavi;  

- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le 

indicazioni  sulla  targhetta  identificativa  applicata  sulla 

parte inferiore del piano di lavoro;  

-  l’impianto  sia  dotato  di  una  messa  a  terra  efficiente 

conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. 

La messa a terra è obbligatoria per legge. 

Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo 

e/o della relativa spina, utilizzare materiale adatto per 

l’assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la 

temperatura di funzionamento. 

Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica, 

è  necessario  interporre  un  interruttore  omnipolare,  con 

un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al 

carico indicato nella targhetta e conforme alle norme 

vigenti (il conduttore di terra giallo/verde non deve essere 

interrotto dal commutatore). Terminata l’installazione 

dell’apparecchiatura, l’interruttore omnipolare deve essere 

facilmente raggiungibile.

 

PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA 

 Istruzioni 

per 

l’uso 

   

GENERALITA’ 

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto 

in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la 

sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. 

Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione.

Tutte le operazioni relative all’installazione (connessioni 

elettriche) devono essere effettuate da personale 

specializzato in conformità delle norme vigenti.

INDUZIONE

Funzionamento: 

La caratteristica fondamentale del sistema ad induzione 

è  il  trasferimento  diretto  dell’energia  riscaldante  dal 

generatore al recipiente di cottura.

Vantaggi: 

- Il trasferimento di energia avviene solo quando il 

recipiente è posto sulla zona di cottura.

- Il calore viene generato solo sul fondo del recipiente e 

trasmesso direttamente al cibo da cuocere.

- Tempi di riscaldamento ridotti e basso consumo di 

energia durante l’inizio cottura, consentono un risparmio 

globale di energia.

- Il piano in vetroceramica rimane freddo. Il calore che si 

avverte sul piano di  cottura è quello riflesso dal fondo 

del recipiente. 

RECIPIENTI PER LA COTTURA

Assicuratevi che le vostre pentole siano idonee per il 

sistema ad induzione. 

I recipienti devono essere di 

materiale ferromagnetico, quindi contenere ferro.

Per  sincerarsi  che  un  recipiente  sia  ferromagnetico  è 

sufficiente fare una prova con una calamita (Fig.7).

Si raccomanda l’uso di recipienti in: ghisa, acciaio smaltato 

o inox speciale per induzione. 

Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:

• utilizzare recipienti a fondo piatto per garantire la corretta 

aderenza (Fig.8A) 

• utilizzare la zona di cottura appropriata al diametro del 

recipiente che si vuole utilizzare per sfruttare  l’energia in 

modo ottimale (Fig.8B). 

• non utilizzare recipienti con base ruvida per evitare di 

graffiare la superficie termica del piano.

 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Questo apparecchio non e adatto per l’uso da parte di 

bambini o persone che necessitano di supervisione. 

Per ragioni di sicurezza, non appoggiare mai oggetti 

ferromagnetici di grandi dimensioni (ad es. placche 

da forno per torte) sulla zona di cottura del piano in 

vetroceramica. 

Per i portatori di pacemaker si consiglia di consultare un 

medico prima di utilizzare le zone di cottura ad induzione.

Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai o coperchi 

non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di 

cottura perchè possono surriscaldarsi.

IMPORTANTE

- Dopo l’uso, spegnere il piano di cottura tramite il 

dispositivo di comando.

- Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o 

riscaldare liquidi, ridurre l’alimentazione di calore.  

- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi  senza 

recipienti o con recipienti vuoti. 

- Una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa 

resistenza tramite il comando indicato in seguito.

IT

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: