background image

6

 

INDUCTION VITROCERAMIC HOB  

 

User instructions

GENERAL

Carefully read the contents of this leaflet since it provides 

important instructions regarding safety of installation, use 

and maintenance. 

Keep the leaflet for possible future consultation. All the 

operations relating to installation (electrical connections) 

must be carried out by specialised personnel in 

accordance with current regulations.

INDUCTION

Functioning: 

The fundamental characteristic of the induction system 

is the direct transfer of heat from the generator to the 

cooking recipient. 

Advantages: 

- The transfer of power takes place only when the recipient 

is placed on the cooking zone. 

- The heat is generated only at the base of the recipient 

and transferred directly to the food to be cooked. 

- Reduced heating time and low consumption of power 

during the beginning of cooking, allow a global saving of 

power. 

- The  fibreglass  top  remains  cold,  the  heat  felt  on 

the  cooking  top  is  that  reflected  from  the  base  of  the 

recipient.  

COOKING RECIPIENTS

The use of appropriate recipients is an essential factor 

for induction cooking.  Check that your recipients are 

suitable for the induction system. 

The recipients must contain iron.

 You can check 

whether the material of the recipient is magnetic with 

a simple magnet (Fig.7). The use of recipients in cast 

iron, enamelled steel or special steel for induction is 

recommended.

In order to obtain the best performance from the cooking 

top:

- use recipients having a flat base (Fig.8A). 

- use the cooking area appropriate for the diameter of 

the recipient in order to make use the power optimally 

(Fig.8B).

- do not use recipients with a rough base to avoid 

scratching the thermal surface of the top.  

SAFETY INSTRUCTIONS

This apparatus is not suitable for use by children or 

people who need supervision. 

For safety reasons, never place large ferromagnetic 

objects (e.g. oven plates for cakes) on the cooking area 

of the fibreglass top. 

People carrying pacemakers are advised to consult a 

doctor before using the induction cooking areas.  

Metal objects such as knives, forks, spoons or lids must 

not be placed  on the surface of the cooking top because 

they can become hot. 

IMPORTANT:

 After use, switch the cooking top off using 

the control device. 

IMPORTANT:

- Avoid spilling liquid, therefore reduce the heat when 

boiling or heating liquids.

- Do not leave the heating elements on without recipients 

or with empty recipients.

- When you have finished cooking, switch off the relevant 

heating element using the control indicated below.

h  

WARNING

 

h

If the surface of the hob is cracked, turn off the 

appliance and disconnect it from the electrical mains 

in order to prevent any possible electric shocks.

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

These instructions are for a specialized installer and are 

a guide for installation, adjustments and maintenance in 

compliance with the law and current standards. 

To guarantee correct functioning of the appliance the 

indications given below must be followed:

-  the surface must be in heat-resistant material

- if a cooking surface is to beinstalled above an oven, this 

must have a forced-ventilation cooling system.

-  do not install the cooking surface above dishwashers: if 

this is absolutely necessary, place a watertight element 

between the two appliances.

The failure to comply with the above-mentioned 

precautions could lead to incorrect functioning of 

the appliance.

POSITIONING

 

The domestic appliance was built in order to be 

enclosed  in  a  work  surface,  as  illustrated  in  the  figure 

(Fig.1). Place sealing material (Fig.4) along the whole 

perimeter (for dimensions of the cut see Fig.1). Block the 

domestic appliance into place with 4 supports, keeping 

the thickness of the surface in mind (Fig.2). If the lower 

part of the appliance is accessable after installation, 

a separating panel must be mounted respecting the 

distances indicated (Fig.3). This is not necessary if an 

oven is installed underneath the induction hob.

VENTILATION 

(Fig.5)

The distance between the cooking top and the kitchen 

furniture or bult-in appliances must be such to guarantee 

sufficient ventilation and discharge of the air (Fig.3). 

Do not obstruct the front cooling vents in order to prevent 

malfunctioning of the appliance (Fig.5).

ELECTRICAL CONNECTIONS

 (Fig.6)

Before making the electrical connections, check that:

- the earth wire is 2 cm longer than the other cables;

- the system ratings meet the ratings indicated on the 

identification  plate  fixed  onto  the  lower  part  of  the 

worktop;

- the  system  is  fitted  with  efficient  earth  system  in 

compliance with the laws and current standards.

Earthing is mandatory by law. If the domestic appliance 

is not supplied with a cable and/or suitable plug, use 

material suitable for the absorption value indicated on the 

identification plate and the operating temperature. 

If a direct connection to the mains is required, an 

omnipolar switch must be installed, with a minimum 

3 mm opening, between the contacts and suitable for 

the load indicated on the plate and in compliance with 

current standards (the yellow/green earth wire must not 

be interrupted by a switch). 

When the appliance has been installed, the omnipolar 

switch must be easily reachable.

EN

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: