background image

11

USO Y MANTENIMIENTO

 

MANTENIMIENTO

Limpie de eventuales residuos de comida y grasas  la 

superficie,  utilizando  la  rasqueta  especial  que  se  vende 

bajo pedido (Fig.10). Limpie todo lo que sea posible las 

zonas de calentamiento, usando productos idóneos y 

papel de cocina, enjuáguelas con agua y séquelas con un 

paño limpio. Utilizando la rasqueta especial citada, eliminar 

inmediatamente cualquier fragmento de papel de aluminio 

o  material  plástico  que  se  haya  podido  adherir  a  la  placa 

de cocina. Esto es también válido para restos de azúcar o 

de comida con alto contenido de este producto. Así evitará 

posibles daños en la superficie vitrocerámica. En ningún caso 

se deben usar estropajos abrasivos o detergentes químicos 

irritantes, como sprays para horno o quitamanchas.

ATENCION

: NO SE DEBE UTILIZAR UN APARATO DE 

LIMPIEZA A VAPOR.

TOUCH CONTROL  

(Fig.9)

A

B

D

C

D

G

C

G

C

D

E

F

F

ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN  

El  aparato,  en  el  primer  encendido,  se  encontrará  en 

modo seguridad, con el botón 

B

 iluminado. Para poder 

usar el aparato, primero es necesario salir del modo 

seguridad, pulsando el botón 

B

 hasta que el indicador 

luminoso se apague.

Pulse la tecla 

A

 para encender la placa. 

Todos los display 

concernientes las zonas de cocción, 

se encenderán en posición de standby 

. La unidad de 

control quedará activa por un periodo de 10 segundos. 

Si dentro de este término, no se escogerá ninguna zona 

de  cocción,  la  electrónica  se  volverá  automáticamente 

en  posición  OFF.  Se  tendrá  que  repetir  de  nuevo  la 

operación previamente descrita para encender la placa 

de cocción.

ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN

Pulsar el botón  

C

  para activar la placa en posición 

1

 

(potencia mínima)

, o el botón 

D

 para activarla en la 

9

 

(potencia máxima). 

Ajustar la potencia con los botones 

C

 y 

D

 . La potencia de cada zona de cocción puede ser 

ajustada en 

9

  posiciones  distintas,  visualizándose  en  el 

correspondiente display luminoso con un número del “1 al 9”.  

CALOR RESIDUAL

  

Si la temperatura de una zona de cocción es todavía elevada 

(superior a 50°) después de haberla apagado, su display 

mostrará el símbolo 

 (calor residual). 

Esta  indicación  desaparecerá  solamente  cuando  cese  el 

riesgo de quemaduras.

RECONOCIMIENTO OLLAS

 

Si en un display de una zona de cocción apareciera el 

símbolo  

 , significa que: 

1) el recipiente utilizado no es adecuado para cocción por 

inducción.

2) el diámetro del recipiente es inferior al admitido.

3) no hay ninguna olla en la placa.

TEMPORIZADOR

   

Esta función permite establecer el tiempo (de 1 a 99 minutos) 

para el apagado automático de la zona de cocción escogida. 

Active el temporizador pulsando el botón 

E

Para activar el temporizador, pulse  

C

 o  

D

 locales temporizador 

clave. La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo   

aparece parpadeando . Seleccione la zona de cocción deseada 

con uno de los botones, 

C

 o 

D

 . Un LED junto a la diplay de la 

zona activa, se indicará la selección. Ajuste la potencia de la zona 

comprendida entre 

1

 y 

9

 con las mismas claves 

C

  o 

D

  . Situado 

en este punto de tiempo libre necesario con las teclas de  

C

 o  

D

 

temporizador zona. La selección será confirmada después de unos 

segundos, con pitidos. La cuenta atrás se mostrará en 

E

.

An acoustic si

 

Cuando termine el temporizador, la zona de 

cocción se apagará automáticamente y será emitida una 

alarma acústica, que puede ser desactivada pulsando una 

tecla cualquiera del panel de mandos.

 

Para desactivar el 

temporizador, pulse el botón 

C

 y 

D

 el temporizador.

BLOQUEO DE LOS MANDOS

 

Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser 

modificados accidentalmente (por niños, durante la limpieza, 

etc.). Los mandos se bloquean pulsando el botón 

B

 , y su 

correspondiente testigo se ilumina. Para que los mandos  

vuelvan a ser operativos (p.ej., para interrumpir la cocción), 

pulsar el botón  

B

. Con el bloqueo de mandos activo es 

posible, de todas formas, apagar la placa. 

En este caso el bloque de mandos continuará a estar activo 

al volver a encender la placa.

APAGADO ZONAS DE COCCIÓN

Para apagar una zona de cocción, pulsar simultáneamente 

sus correspondientes botones 

C

 y 

D

, o bien pulsar el botón  

C

 hasta la posición  . 

APAGADO PLACA DE COCCIÓN

Para apagar completamente el plano de cocción pulsar el 

botón 

A

.

APAGADO DE SEGURIDAD

El aparato cuenta con un sistema de seguridad que lo apaga 

automáticamente  una  vez  transcurrido  el  tiempo  límite  de 

encendido a una determinada potencia, como se ilustra en 

la siguiente tabla.

POTENCIA

TIEMPO LÍMITE DE ENCENDIDO (horas)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

ELIMINACION DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2002/96/CE sobre residuos 

de los aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), 

dispone que los electrodomésticos no deben ser 

eliminados  con  los  demás  residuos  sólidos 

urbanos. Los aparatos deben ser recogidos 

separadamente para optimizar la tasa de 

recuperación y de reciclaje de los materiales que los componen 

y para evitar potenciales daños para la salud y el ambiente. El 

símbolo del contenedor de basura tachado se encuentra en 

todos los productos de este tipo  para recordar las obligación de 

su  eliminación  diferenciada.  Para  más  información  sobre  la 

eliminación de los electrodomésticos, el comprador se puede 

dirigir al servicio publico correspondiente o al establecimiento 

vendedor. 

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS 

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE 

ESTAS ADVERTENCIAS. LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN 

EL CASO DE DAÑOS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO 

DE DICHAS ADVERTENCIAS.

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: