background image

7

USE AND MAINTENANCE

MAINTENANCE

Remove any residues of food and drops of grease from 

the cooking surface by using the special scraper supplied 

on request (Fig.10). 

Clean the heated area as thoroughly as possible using 

suitable products, and a cloth/paper, then rinse with 

water and dry with a clean cloth. 

Using the special scraper, immediately remove any 

fragments of aluminium and plastic material that have 

unintentionally melted onto the heated cooking area and 

also residues of sugar or food with a high sugar content. 

In this way, any damage to the cooking top surface can 

be prevented. Under no circumstances should abrasive 

sponges, or corrosive chemical detergents, such as oven 

sprays or stain removers, be used.

WARNING:

 STEAM CLEANERS MUST NOT BE 

USED.

USE

 (Fig.9)

A

B

D

C

D

G

C

G

C

D

E

F

F

SWITCHING THE COOKING TOP ON   

On commissioning, the appliance will be in the safety position, 

i.e. control lock is active and the 

B

 key is illuminated. In order 

to use the appliance the safety function must be deactivated 

by pressing the 

B

 key until the indicator light switches off. 

Press 

key to switch the top on.

All the 

G

 displays relative to the cooking zones switch on 

in the   standby position. 

The control unit remains active for 10 seconds. 

If no cooking zone is selected within this time, the 

ccoking top switches off automatically.

SWITCHING THE COOKING ZONES ON

Press the 

C

  key to activate the plate in position 

(minimum power)

 or press the 

D

 key to activate the 

plate in position 

(max. power)

Adjust the temperature using the 

C

  or 

D

 key. The power 

of the individual cooking area can be regulated into 

9

 

different positions and will be shown on the luminous 

display 

G

 with a number from “1 to 9”. 

RESIDUAL HEAT 

 

If the temperature of the cooking area is still high (over 

50°) after it has been switched off, the relative display will 

indicate the   symbol (residual heat). The symbol will 

only switch off when the burn risk in no longer present.

POT DETECTION

  

If the symbol   should appear on one of the cooking 

area displays, it means that: 

1)

The recipient being used is not suitable for induction 

cooking.

2)

The diameter of the recipient used is inferior to that 

allowed by the appliance.

3) 

No recipient is present.

TIMER

  

This function allows establishing the time (from 

1

 to 

99

 

minutes) for automatic switch-off of the selected cooking 

area. 

Press 

E

  key to enable the timer.  Press  the 

C

 or 

D

  

key to set the time that will be shown on display 

E

T

he 

display 

E

 of all cooking zones symbol   appears flashing. Select 

the required cooking zone with one of the buttons, 

C

 or  

D

. An LED 

next to the diplay of the active zone, will indicate the selection. Set 

the power of the area between 

1

 and 

9

 with the same keys 

C

 or 

D

 

. The selection will be confirmed after a few seconds, with audible 

beeps. The countdown will be displayed on 

E

.

 

An acoustic signal 

will indicate the timer expiration and the relative cooking 

zone will automatically switch off.  Press any of the keys 

to stop the acoustic signal.

To disable the timer, press the button 

C

 and 

D

 the timer.

CONTROL PANEL LOCK 

It is possible to block the controls to prevent the risk 

of  unintentional  modification  of  the  settings  (children, 

cleaning etc.).  

By pressing the 

B

 key, the controls are blocked and the 

relative warning light

 

switches on. 

To release the controls and change the settings 

(e.g.interrupt cooking), the 

B

 key must be pressed. The 

cooking top can however be switched off even when the 

controls block is activated. In this case the controls block 

remains active when the top is switched on again.

SWITCHING THE COOKING AREA OFF

To switch a cooking area off, press simultaneously the 

C

  

and 

D

 key of the relative zone, or press the 

D

  key until 

reaching position  . 

SWITCHING THE COOKING TOP OFF

To turn off the cooking top entirely hold down the

 A 

key. 

SAFETY SWITCH

The appliance has a safety switch that automatically 

switches off the cooking zones when they have been 

operating for a certain amount of time at a given power 

level.

POWER LEVEL

OPERATING TIME LIMIT (hours)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES

The European Directive 2002/96/EC regarding 

Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE), envisions that electrical household 

appliances must not be disposed of in the normal 

unsorted municipal waste stream. The appliances 

must be collected separately in order to optimise 

the recovery and recycling of the materials they contain and 

reduce the impact on human health and the environment. 

The crossed-out dustbin symbol is found on all products to 

remind of the obligation regarding separated waste collection. 

Consumers should contact their local public service or their 

local dealer for more information on the correct disposal of old 

household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREAKING 

THE ABOVE WARNINGS. THE WARRANTY IS NOT VALID 

IN THE CASE OF DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO 

COMPLY WITH THE ABOVE WARNINGS.

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: