background image

8

 

Elektro-Glaskeramik-Induktions-Kochfeld 

 

Montage- und Gebrauchsanweisung

1. MONTAGE

1.1 Vorbemerkung zur Sicherheit

Der Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem qualifizierten 

Fachmann auf der Basis der geltenden Vorschriften ausgeführt 

werden. Der Anschluss und die sachgerechte Absicherung 

sind von einem ausgebildeten Elektriker vorzunehmen. 

Anschlussfehler, die von „Nichtfachleuten“ verursacht sind und 

dadurch das Gerät beschädigen, führen zum Erlöschen der 

gesetzlichen Gewährleistung.

Das Glaskeramikfeld darf nur in temperaturbeständigen Möbeln 

und Arbeitsplatten eingebaut werden, die mindestens einer 

Temperatur von 100 °C standhalten.

Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte ist gemäß der Maßzeichnung 

(Abb. 1) anzubringen. Der Abstand von der Wand muss 

mindestens 50 mm betragen.  

Zwischen der Glaskeramik und der Arbeitsplatte ist das 

mitgelieferte Dichtungsband anzubringen (Abb.4).

Die Befestigung des Glaskeramikfeldes im Ausschnitt der 

Arbeitsplatte erfolgt mit den mitgelieferten Klammern (Abb.2).

Sollte unter dem Glaskeramikfeld ein Einbaubackofen oder ein 

sonstiges Elektrogerät, das Wärme erzeugt, installiert sein, muss 

das Glaskeramikfeld mit geeignetem Dämmmaterial gegen diese 

Temperatureinflüsse  so  isoliert  werden,  dass  die  Temperatur 

des unteren Bodens des Glaskeramikfeldes stets unter 60°C 

bleibt. Backöfen, die unter dem Glaskeramikfeld installiert 

werden, müssen mit einem so genannten Querstromlüfter 

ausgerüstet sein. Von der Installation über einem Geschirrspüler 

wird abgeraten, es sei denn, dass die Temperaturgrenzen 

eingehalten werden, was in jedem Fall nachzuweisen ist, um die 

Garantieansprüche aufrecht zu erhalten.

Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann Fehlfunktionen der 

Elektronik des Glaskeramikfeldes auslösen und die Garantie 

erlischt in diesem Fall.

Wenn die Unterseite des Glaskeramikfeldes nach der Montage 

von unten her berührbar wäre, muss ein Trennboden eingebaut 

werden, der diese Berührungsmöglichkeit ausschließt (Abb.3). 

Die einzuhaltenden Maße sind in der Abbildung angegeben.

Der Abstand zwischen dem Kochfeld und den Küchenmöbeln 

bzw. Einbaugeräten muss so gewählt sein, dass eine 

ausreichende Be- und Entlüftung gewährleistet ist (Abb. 3). 

Um Störungen des Geräts zu vermeiden, dürfen die vorderen 

Belüftungsöffnungen niemals abgedeckt werden (Abb.5 ).

1.2 Stromanschluss

Die Anschlussschemata für die verschiedenen Stromarten, 

Spannungen und die einzusetzenden Kabel sind in Abbildung 6 

(Abb.6) für den Fachmann eindeutig dargestellt.

Vor dem elektrischen Anschluss ist sicherzustellen, dass 

die Stromversorgung einer der für das Glaskeramikfeld 

vorgesehenen Stromarten und Spannungen (Abb.6) entspricht.

Es ist ein entsprechend der Stromart und der Spannung 

zugelassenes Anschlusskabel zu verwenden, das den 

gesetzlichen Vorschriften entspricht.

Das Glaskeramikfeld ist unbedingt zu erden.

Das Glaskeramikfeld ist unbedingt mit einer Festanschlussdose 

anzuschließen. Der Betrieb über einen Stecker und eine 

Steckdose ist nicht zulässig. Es ist bei diesem Festanschluss 

eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite 

von mindestens 3 mm vorzusehen. Die Erdleitung darf nicht 

durch den Schalter unterbrochen werden. Dieser Hauptschalter 

muss jederzeit gut zugänglich sein. Die Kabelführung ist so 

zu wählen, dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50°C 

über Zimmertemperatur erwärmen kann. Bei unsachgemäßem 

Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen

1.3 Montageablauf

Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten 

Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen (Abb.4). 

Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit 

zwischen dem Glaskeramikfeld und der Arbeitsplatte.

Die Befestigung des Glaskeramikfeldes im Ausschnitt der 

Arbeitsplatte erfolgt mit den mitgelieferten Klammern (Abb.2). 

Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in 

Arbeitsplatten mit der Stärke 30 mm oder 40 mm ausgeführt 

werden.

DE

2. GEBRAUCH

2.1 Vorbemerkungen zum Induktionskochen

Die wesentliche Eigenschaft des Induktionssystems ist die 

direkte Übertragung der Energie zum Erhitzen der Speisen von 

der Induktionsquelle auf das Kochgeschirr.

Vorteile:

• Die Energieübertragung geschieht nur dann, wenn ein Topf auf 

der Kochfläche steht.

• Die Wärme wird nur am Topfboden erzeugt und direkt auf die 

zu garenden Speisen übertragen.

• Kürzere Erwärmungszeiten und geringerer Stromverbrauch 

zu Beginn der Garzeit erlauben insgesamt eine 

Energieeinsparung.

• Die  Glaskeramikfläche  bleibt  kalt.  Auf  dem  Kochfeld 

wahrgenommen wird nur die Wärme, die von dem Boden des 

Topfes reflektiert wird.

• Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Kochgeschirr für das 

Induktionssystem geeignet ist. Die Töpfe und Pfannen müssen 

aus ferromagnetischem Material sein, d.h. Eisen enthalten. Ob 

das Material Ihres Kochgeschirrs ferromagnetisch ist, können 

Sie ganz einfach mit einem Magneten feststellen (Abb.7). Es 

wird empfohlen Kochgeschirr aus Gusseisen, emalliertem 

Stahl oder speziellem Edelstahl für das Induktionskochen zu 

verwenden.

2.2 Vorbemerkungen zur Sicherheit

• 

Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, 

sollten Ihren Arzt zu Rate ziehen, bevor sie die 

Induktionskochfläche verwenden.

• Stellen Sie keine großen ferromagnetischen Gegenstände 

(z.B. Backbleche) auf die Glaskeramikkochfläche.

• Nur Kochgeschirr mit ebenem und ausreichend dickem 

Boden benutzen. Der Boden muss wenigstens dem 

Durchmesser der Kochzone entsprechen oder darf 

höchstens leicht größer sein als diese. (Abb.8)

• Das Kochgeschirr darf keinen rauen Boden haben, um 

nicht die Glaskeramik zu verkratzen.

• Die Kochzonen dürfen nicht aufgeheizt werden, ohne 

dass ein gefülltes Kochgeschirr darauf steht.

• Nichts direkt auf der heißen Kochzone ohne Kochgeschirr 

braten oder grillen. 

• Keine Gegenstände auf das Kochfeld legen.

• Darauf achten, dass das Kochgut nicht überkocht und 

direkt auf die heiße Kochzone läuft.

• 

Schalten Sie die Kochzone ab, bevor Sie das 

Kochgeschirr vom Kochfeld nehmen. 

2.3 Regelung

 

A

B

D

C

D

G

C

G

C

D

E

F

F

SCHLÜSSELTASTE /  KINDERSICHERUNG 

 

Die Sperrfunktion der aktivierten Schlüsseltaste wird durch 

einen Leuchtpunkt angezeigt. Bei völlig ausgeschaltetem 

Glaskeramikfeld und gesperrter Schlüsseltaste ist das 

Glaskeramikfeld nicht schaltbar. Um die Schlüsseltaste zu 

entsperren, ist das Schlüsselsymbol einige Sekunden zu 

berühren, bis der Leuchtpunkt verschwindet. Erst dann ist 

das Glaskeramikfeld regelbar.

Die Schlüsseltaste kann auch bei eingeschaltetem 

Glaskeramikfeld betätigt werden. Es ist dann nicht möglich, 

die einzelnen Kochzonen in ihrer Einstellung zu verändern. 

Es funktioniert in diesem Fall lediglich der Ein/Aus-Sensor  

A

, um das Feld generell abschalten zu können. Zur 

Veränderung der Kochzoneneinstellungen muss vorher die 

Schlüsseltaste gelöst werden.

Summary of Contents for FEN32C

Page 1: ......

Page 2: ... choosing Mia Cucina products These meticulously designed products manufactured with the highest quality materials have been carefully tested to satisfy all your needs Please read and follow the following instructions that ensure correct operation and optimal performance ...

Page 3: ...RAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation EN ෘ Z w 1600 ෘ Z w 2000 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ RU ...

Page 4: ...2 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm Fig 1 Fig 4 2 mm NO YES Fig 3 30 mm A 40 mm B 2 2 3 2 Fig 2 50 mm min 50 mm 58 mm 58 mm 53 mm ...

Page 5: ...N OFF key switch the appliance on and off B Control Panel Lock key activate safety function child lock C Plus key increase power level of cooking zone or timer level D Minus key reduce power level of cooking zone or timer level E Timer display F Cooking zone G Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer ...

Page 6: ... il conduttore di terra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l installazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e ...

Page 7: ... il tempo di cottura che verrà visualizzato sul relativo display Confermare premendo il tasto E Sul display E di tutte le zone di cottura apparirà il simbolo lampeggiante Selezionare la zona di cottura desiderata con uno dei tasti C oppure D Un led di fianco al diplay della zona attivata indicherà l avvenuta selezione Impostare la potenza della zona tra 1 e 9 con gli stessi tasti C o D Impostare a...

Page 8: ... using the control indicated below hWARNING h If the surface of the hob is cracked turn off the appliance and disconnect it from the electrical mains in order to prevent any possible electric shocks INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions are for a specialized installer and are a guide for installation adjustments and maintenance in compliance with the law and current standards To guarantee c...

Page 9: ...from 1 to 99 minutes for automatic switch off of the selected cooking area Press E key to enable the timer Press the C or D key to set the time that will be shown on display E The display E of all cooking zones symbol appears flashing Select therequiredcookingzonewithoneofthebuttons Cor D AnLED next to the diplay of the active zone will indicate the selection Set the power of the area between 1 an...

Page 10: ... so zu wählen dass sich das Kabel an keinem Punkt über 50 C über Zimmertemperatur erwärmen kann Bei unsachgemäßem Anschluss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und d...

Page 11: ...Falle nicht schon vorher die Taste B gewählt wurde Nun kann die gewünschte Kochzeit mit den Tasten C oder D eingestellt werden Die Wahl wird nach einigen Sekunden durch ein akustisches Bip Signal bestätigt Das Count down der Minuten der Kochzeit wird auf dem Display E angezeigt Um den Timer zu deaktivieren gleichzeitig die Tasten C und D des Timers druecken ABSCHALTEN DER KOCHZONEN Um eine Kochzon...

Page 12: ...s apropiado a la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el conductor de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el conmutador Terminadalainstalacióndelaparato elinterruptoromnipolar debe ser fácilmente accesible PLACA INDUCCION VIDRIOCERÁMICA Manual de utilización GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este manual pues contiene indicaciones de seguridad imp...

Page 13: ... botón E Para activar el temporizador pulse C o D locales temporizador clave La pantalla de todas las zonas de cocción símbolo aparece parpadeando Seleccione la zona de cocción deseada con uno de los botones C o D Un LED junto a la diplay de la zona activa se indicará la selección Ajuste la potencia de la zona comprendida entre 1 y 9 con las mismas claves C o D Situado en este punto de tiempo libr...

Page 14: ... de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Manuel d utilisation GENERALITES Lire attentivement le contenu du présent manuel car il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisationetd entretien Conservercemanuel pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l ...

Page 15: ... bloquer les commandes pour éviter des modifications non souhaitées enfants nettoyage etc En appuyant la touche B les commandes se bloquent et le voyant correspondant s allume Pour débloquer les commandes et récupérer le contrôle sur les réglages ex interrompre la cuisson il faut enfoncer la touche B Il est cependant toujours possible d éteindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ...16 3PCLIOBIL320TCM 12 settembre 2016 ...

Page 19: ...2 0 1 7 0 2 F E N 3 2C ...

Reviews: