Français
Cafetière
MCM-1631
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
Mellerware. Sa technologie, son design et son aspect
fonctionnel, tout en respectant les normes de qualité les
plus élevées, vous apporteront une satisfaction totale
pendant longtemps et vous permettra de savourer avec
grand plaisir l'authentique café expresso.
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de
mettre l’appareil en marche, et la conserver pour toute
consultation ultérieure. Le non-respect de ces instruc-
tions peut être source d'accident.
CONSEILS ET MESURES DE SECURI-
TE
- Avant la première utilisation, laver les
parties en contact avec les aliments
comme indiqué à la section nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Cet appareil a été exclusivement conçu
dans le cadre d'un usage privé et non pas
pour une utilisation professionnelle ou
industrielle. Il n'a pas été conçu pour être
utilisé par les clients d’établissements
hôteliers tels que « bed and breakfasts »,
hôtels, motels et tout autre logement
résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou
les aires de repos, ni espaces de cuisine
destiné au personnel de magasins,
bureaux et autres milieux de travail.
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou
des personnes dénuées d'expérience
concernant son utilisation, et ce, sous
surveillance ou après avoir reçu les instruc-
tions pour un maniement sûr de l'appareil
et ayant compris les risques possibles.
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec son
fonctionnement, des personnes handica-
pées ou des enfants âgés de plus de 8
ans, et ce, sous la surveillance d'une
personne responsable ou après avoir reçu
la formation nécessaire sur le fonctionne-
ment sûr de l'appareil et en comprenant les
dangers qu'il comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser le
nettoyage ou la maintenance de l'appareil
à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans
et sous la supervision d'un adulte.
- Laisser l’appareil hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
- Si la prise du secteur est abîmée, elle doit
être remplacée, l’emmener à un Service
d’Assistance Technique agréé. Ne pas
tenter de procéder aux réparations ou de
démonter l’appareil car cela implique des
risques.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur,
s'assurer que le voltage indiqué sur la
plaque signalétique correspond à celui du
secteur.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre
et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de
la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne
pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas forcer sur le câble électrique de connexion. Ne jamais
utiliser le câble électrique pour soulever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de
l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne
s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec
les surfaces chaudes de l'appareil.
- Toujours vérifier l'état du câble électrique. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge
électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains
mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise
sont endommagés.
- Si un élément de la carcasse de l'appareil est endommagé,
débrancher immédiatement l'appareil afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en présence de
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien
éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux
accidents.
- Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, plaques de
cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et
stable.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la
recherche de signes de dommages, et s’il est endommagé,
l’appareil ne doit pas être utilisé.
- Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter d'utiliser
cet appareil (puisque celui-ci présente des surfaces chauffan-
tes).
- Éviter de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous
pourriez gravement vous brûler.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble
d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas
dûment assemblés.
- Ne pas mettre l'appareil en marche en absence d'eau.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en
marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
- Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM.
- Débrancher l'appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage
et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Débrancher l'appareil du réseau électrique, avant de remplir le
réservoir d'eau.
- Conservez cet appareil hors de portée des enfants ou des
personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou présentant un manque d'expérience et de connais-
sances
- Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
- Utiliser l'appareil uniquement avec de l'eau.
- Il est recommandé d’utiliser de l’eau minérale en bouteille
propre à la consommation.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché. Vous réduirez par la même occasion la consom-
mation d’énergie et prolongerez la durée de vie de l’appareil.
- Ne pas sortir le porte-filtre lorsque vous faites le café, car il se
trouvera alors sous pression.
ENTRETIEN:
- S'assurer que l'entretien de l'appareil est réalisé par un
personnel spécialisé, et que les pièces de rechange éventuelle-
ment utilisées sont originales.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux
instructions d’utilisation implique l'annulation de la garantie et la
responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A
Panneau frontal
B
Réservoir d’eau
C
Surface chauffe tasses
D
Bouton de sélection café/vapeur
E
Bouton de START
F
Interrupteur Connexion (ON/OFF)
G
Tube vaporisateur
H Porte-filtres
I
Cuillère de dosage
K
Filtre pour café moulu (1 tasse)
K
Filtre pour café moulu (2 tasses)
L
Câble d’alimentation
M
Plateau ramasse-gouttes
N
Grille plateau
Fig 1.
Montage émulsionneur de lait
1.2 Prise émulsionneur
1.2 Tube vaporisateur
1.3 Poignée vaporisateur
MODE D'EMPLOI
CONSIGNES PRÉALABLES :
- Vérifier d'avoir retiré l'intégralité du matériau d'emballage du
produit.
- Avant la première utilisation, il est fortement recommandé de
l’utiliser uniquement avec de l’eau.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec
les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
- Avant de brancher la machine, vérifiez que le bouton (F) ne
soit pas enfoncé et que le Sélecteur de café/vapeur (D) soit en
position centrale centrale 0
Avant la première utilisation (Amorçage du circuit):
Cette simple opération assure une distribution optimale et
doit être réalisée :
-Lors de la première mise en marche ;
-Lorsque l’appareil ne s’utilise pas durant une longue période (1
ou 2 semaines)
-Lorsque le réservoir sera vide.
- Remplir le réservoir en respectant le niveau MAX
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’interrupteur marche/arrêt (F) sur la position marche.
Le voyant lumineux E clignotera en rouge et en bleu tour à tour
- Sans mettre le porte-filtre (H), (ou avec le porte-filtre mais sans
café), placez un récipient à l’endroit de la tasse à café
- Sélectionnez la position café, en tournant le bouton D vers
cette position
- Appuyez sur le bouton START (E) pour pomper une petite
quantité de l’eau
- De l’eau sortira du porte-filtre. Attendre que l'eau cesse de
sortir automatiquement. Le voyant rouge s'éteindra. L'unité
entrera en pré-chauffage et bouton START clignotera en bleu.
- Le voyant du bouton (E) restera allumé en bleu.
- Pour terminer le service, tourner le bouton de sélection D
jusqu’à sa position centrale 0, position de pause
- L’opération d’amorçage est terminée.
Remplissage d’eau :
- Il est indispensable de remplir d’eau le réservoir avant de
mettre en marche l’appareil.
- Retirer le réservoir de l’appareil en réalisant une petite rotation
vers l’arrière
- Remplir le réservoir avec une quantité d’eau froid respectant le
niveau MAX et MIN. Ne laissez pas l'eau sous le niveau MIN.
- Remettre le réservoir dans son logement, en s’assurant qu'il
est bien ajusté par la boucle du réservoir d'eau située à l'arrière
de l'appareil.
REMPLISSAGE DE CAFÉ
- Retirer le porta-filtre (H)
- Monter le filtre pour café moulu choisi (J ou K) sur le porte
filtres.
Extraction filtre
- Le porte-filtre dispose d’un ressort intérieur dont la fonction est
d’éviter la chute du filtre en retirant le marc. Ce ressort produit
une pression latérale sur le filtre
- En raison de cette pression, pour retirer le filtre pour le changer
ou le nettoyer, il se peut que l’utilisation d’un outil soit nécessaire.
- Nous vous conseillons d’utiliser le bord d’un filtre à café pour
faire sortir l’autre, ou un couteau à bout rond, ou la pointe d’une
cuillère à café, et de le glisser entre le bord supérieur du
porte-filtre et le dessous de l’aile du filtre.
- Monter le filtre pour café moulu choisi (L ou M) sur le porte
filtres.
- Nous recommandons d’utiliser du café de torréfaction
naturelle. L’usage du café torréfié risque d’affecter le bon
fonctionnement de la machine
- Remplir de café moulu le filtre amovible choisi (pour 1 ou 2
cafés), (6-7gr de café moulu par tasse de café à préparer).
-En utilisant la cuillère doseuse (I), pour 1 café, mettez 1 cuillère
et pour 2 cafés, mettez 2 cuillères.
- Puis, presser légèrement le café moulu à l’aide de la partie
postérieure de la cuillère.
-Avant d’accoupler le porte-filtre à la cafetière, tourner en arrière
le porte-filtre.
- Accoupler de nouveau le porte-filtre à l’appareil.
- Placer le porte-filtre sur le groupe à café en l’introduisant
depuis le bas du groupe et en alignant le manche avec la
position « cadenas ouvert ».
- Le tourner dans le sens antihoraire jusqu’à le placer sur la
position de blocage.
UTILISATION :
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur
marche/arrêt (F)
- Le voyant lumineux (E) s’allumera en bleu et clignotera.
- Attendre jusqu’à ce que le voyant (E) cesse de clignoter et il va
s’allumer bleu ce qui indique que l’appareil a atteint la tempéra-
ture idéale
- Placer une ou deux tasses préchauffées sous la/les buses du
porte-filtre.
- Mettre le sélecteur de café/vapeur (D) sur la position café.
- Appuyer sur le bouton START (E). Le voyant du bouton (E)
commencera à clignoter. L’unité commencera la pré-infusion et
après un petit arrêt, continuera avec l’infusion
- Une fois obtenue la quantité désirée de café expresso (court
ou long), appuyez de nouveau sur le bouton START
- Le voyant du bouton (E) restera allumé en bleu
-Pour terminer le service, tournez le bouton de sélection D
jusqu’à sa position centrale 0, position de pause
-Lorsque le café finira de couler, attendre quelques secondes
avant de retirer les tasses de café.
- Extraire le porte-filtre et vider le marc de café.
-Laver le porte-filtre à l’eau du robinet et sécher.
-Vérifier que le filtre amovible soit correctement placé dans le
porte-filtre.2
- Accoupler de nouveau le porte-filtre à l’appareil.
REMARQUE :
Une fois l’infusion de café terminée et bouton D tourné vers la
position centrale 0, la machine vide automatiquement le circuit
de chauffage de l’eau, dans le plateau(M). Cela permet de
veiller à ce qu’il n’ait aucun reste d’eau dans le système de
chauffage. Après avoir préparé quelques tasses, il sera
nécessaire de sortir et vider le plateau des résidus.
Conseils :
-Pour éviter les « débordements » de la tasse, la pompe
s’arrêtera automatiquement lorsque le temps maximum
d’infusion sera atteint (30 s)
- Après avoir fait le café, remettez toujours le bouton D sur la
position 0. Cela facilitera l’extraction du porte-filtre.
AVIS IMPORTANT
Le tube à vapeur peut être très chaud, manipulez-le avec
précaution pendant le fonctionnement. Toujours saisir la
poignée à mousse pour diriger tube vaporisateur de lait
Obtention de vapeur :
- La vapeur sert à mousser le lait pour le cappuccino, cette
fonction sert également à chauffer d’autres liquides.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur
marche/arrêt (F)
- Placer un récipient sous le tube à vapeur.
- Placez le tube à l’intérieur du liquide à chauffer.
- Sélectionner sortie vapeur avec le bouton D
- Appuyez sur le bouton « START »(E). Le voyant lumineux
commencera à clignoter et quand la bonne température est
atteinte de la vapeur sortira du tube.
- Pour mieux émulsionner le lait, bougez le pichet avec de
légers mouvements de haut en bas.
- Lorsque vous avez suffisamment de vapeur, remettre le
bouton (D) en position 0 et retirer le récipient.
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les restes sur le tube
à vapeur
Fonction auto-déconnexion :
Les machines Mellerware sont conçues pour économiser de
l’énergie
- C’est pourquoi, après quelques minutes, si l’utilisateur n’a
réalisé aucune action sur l’appareil, celui-ci s’éteint automati-
quement.
- Pour revenir au fonctionnement normal, il suffira d’appuyer sur
le bouton de mise en marche (E)
Après utilisation de l’appareil :
- Arrêter l’appareil en mettant le bouton marche/arrêt (F) sur la
position OFF
- Débrancher l'appareil de la prise secteur.
- Retirer l'eau du réservoir.
- Nettoyer l’appareil.
NETTOYAGE
a. Nettoyage de base
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet
refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de
quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou
basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l'eau ni aucun autre liquide par les
ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties
intérieures de l'appareil.
- Aucune des deux parties de cet appareil n’est adaptée à un
nettoyage au lave-vaisselle.
- Avant son montage et stockage, veiller à bien sécher toute les
pièces.
B. Nettoyage du vaporisateur (fig. 1)
Attention, toutes les pièces du vaporisateur peuvent être très
chaudes.
- Il est conseillé de nettoyer le tube vaporisateur après avoir fait
de la vapeur afin d’éliminer les dépôts de saleté, et avant
d’éteindre la machine
- Pour cela, retirez le manche du vaporisateur, mettez un verre
avec un peu d’eau sous le tube et mettez le bouton (D) sur la
position vapeur. Appuyez sur le bouton START et laissez sortir
un peu de vapeur. Appuyez de nouveau sur START, ce qui
arrêtera la sortie de vapeur et revenez à la position 0
- Utilisez un chiffon pour sécher le tube et remettez la poignée.
- Si aucune vapeur ne sort du tube, cela peut être dû à du lait
sec qui bouche la sortie. Dans ce cas, en faisant attention,
utilisez une aiguille pour déboucher l’extrémité du vaporisateur.
- Une fois propre, rincez avec de l’eau du robinet et remontez-le.
Vaporisez de nouveau
Traitement des incrustations de tartre :
- Pour un parfait fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être
libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant
de l’utilisation d’eau trop dure.
- Pour éviter ce type de problème, il est recommandé d’utiliser
des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium.
- Dans tous les cas, s’il n’est pas possible d’utiliser le type d’eau
recommandé antérieurement, vous devrez procéder régulière-
ment à un détartrage de l’appareil, à la fréquence suivante:
- Toutes les 6 semaines si l’eau est «très dure».
- Toutes les 12 semaines si l’eau est «dure».
- Pour cela, nous vous recommandons le produit spécifique en
vente dans les magasins spécialisés et services techniques
autorisés.
- Les solutions maison, comme l’utilisation de vinaigre, pour les
traitements de détartrage de l’appareil, ne sont pas recomman-
dées.
Détartrage
Étape 1
1. Remplissez le réservoir d'eau avec du détergent et de l’eau
jusqu'à la marque MAX.
2.Sélectionnez le filtre à insérer dans le filtre de porte. Placez le
filtre de porte sur l'unité.
3.Placez un récipient juste sous la sortie d'infusion, le tube à
vapeur et la buse.
4. Faites tourner le bouton en position vapeur, appuyez sur le
bouton de démarrage pendant 5 secondes. L'unité commence-
ra le détartrage du système de vapeur pendant 5 minutes.
Pendant le détartrage, les voyants rouge et bleu du bouton de
démarrage clignoteront une par une. Lorsque le cycle est
terminé, le voyant bleu clignote.
5.Tourner le bouton en position café. L'unité commencera le
détartrage du système d'infusion du café pendant 5 minutes.
Lorsque le cycle est terminé, le voyant bleu illuminera.
Étape 2
1.Versez le mélange de détergent du réservoir d'eau. Ajoutez
de l'eau fraîche dans le réservoir d'eau jusqu'à la marque
maximale et replacez le réservoir d'eau dans l'appareil.
2.Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le nettoyage
du système de préparation du café pendant 1 minute. Pendant
le nettoyage, les voyants rouge et bleu clignoteront deux fois,
un par un. Lorsque le cycle est terminé, le voyant bleu clignote.
3. Faites tourner le bouton en position vapeur, et commencera
le nettoyage du système de vapeur pendant 1 minute. Lorsque
le cycle est terminé, la machine repasse en mode veille.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, confier l'appareil à un service d'assistance
technique autorisé. Il est dangereux de tenter de procéder aux
réparations ou de démonter l’appareil soi-même.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être
remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
- En présence de toute anomalie, se référer au tableau suivant
:
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN
FONCTION DE LA LEGISLATION APPLICABLE DANS LE
PAYS D’UTILISATION :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil doivent
être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de
ramassage, triage et recyclage. Si vous souhaitez vous
débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les
conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées
susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environne-
ment.
- Ce symbole signifie que si vous souhaitez
vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie
utile, celui-ci devra être déposé, en prenant
les mesures adaptées, à un centre agréé pour la
collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MANUAL MCM-1631.pdf 16 26/10/18 8:05