background image

Italiano 

Manuale di istruzioni

English 

Instruction book

Deutsch 

Bedienungsanleitung

Français 

Mode d'emploi

Español 

Manual de instrucciones

Português 

Manual de instruções

Nederlands 

Gebruiksaanwijzing

tested

   Safety

   EMC

  

Model S32R

Summary of Contents for S32R

Page 1: ...ale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d emploi Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Safety EMC Model S32R ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Italiano 8 English 16 Deutsch 24 Français 32 Español 40 Português 48 Nederlands 56 ...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2 ...

Page 5: ...5 14 D B E C A M L N H F G I 13 ...

Page 6: ...tment opening closing lever H Water tank I Power cord L Dispenser M Used capsule drawer N Drip tray Deutsch A Taste Espresso B Taste Kaffee lang C Taste Filterkaffee D Multifunktionsanzeige E Kapselfach F Deckel Wassertank G Verschlusshebel Kapselfach H Wassertank I Stromkabel L Kaffeeauslauf M Behälter für gebrauchte Kapseln N Abtropfschale Français A Touche Expresso B Touche Café allongé C Touch...

Page 7: ...iento de la cápsula F Tapa del depósito del agua G Palanca de apertura cierre del alojamiento de la cápsula H Depósito del agua I Cable eléctrico L Dispositivo de suministro M Cajón de cápsulas usadas N Bandeja de goteo Português A Tecla Expresso B Tecla Café longo C Tecla Café americano D Luz indicadora Multifunções E Compartimento de introdução de cápsulas F Tampa do reservatório de água G Alava...

Page 8: ...ntile cliente grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che Caffitaly System offre Per esempio un caffè espresso o una bevanda al gusto cacao o un tè saranno pronti in pochi secondi Attenzione alle istruzioni Simboli Attenzione Questo ...

Page 9: ... scariche elettriche Collegare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale viene installata la macchina deve essere livellato solido fermo e resistente al calore il piano d appoggio non deve superare i 2 d inclinazione Non consentire ...

Page 10: ...qua fresca non gasata Fig 4 Inserire la spina nella presa di corrente Fig 13 l apparecchio si accende Assieme ai tasti A B C lampeggia alternativamente in ROSSO anche la spia D Posizionare un contenitore capiente almeno 250ml sotto all erogatore Fig 9 Premere uno dei tasti A B C Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento del circuito idraulico La spia D si spegne NOTA BENE nel caso ...

Page 11: ...er un miglior risultato utilizzando le tazzine si deve sollevare la vasca raccogligocce e la griglia e agganciarla nei due fori superiori Fig 10 A questo punto si può mettere una tazzina sotto l erogatore caffè Fig 8 Erogazione caffè Mettere una tazza o tazzina sotto l erogatore caffè Fig 7 o 8 Inserire la capsula spingendola all interno con una leggera pressione Fig 1 Sollevare la leva per aprire...

Page 12: ...mente il tasto A e premendo questo tasto sarà possibile effettuare l erogazione della capsula Risparmio energia La macchina riduce automaticamente il consumo dopo 10 minuti di inutilizzo I tasti A B C lampeggiano lentamente e sequenzialmente Per ritornare alle normali condizioni d uso premere un tasto qualsiasi aprire la leva o inserire una capsula L apparecchio inizia a riscaldare Quando i tasti ...

Page 13: ... non sia presente una capsula all interno del vano inserimento capsula Posizionare un contenitore almeno 500 ml sotto l erogatore Fig 9 Mantenere premuti i tasti A e B e contemporaneamente inserire la spina nella presa di corrente per accendere l apparecchio Il tasto B è acceso mentre la spia D lampeggia alternativamente in GIALLO e ROSSO Premere il tasto B per iniziare il ciclo di decalcificazion...

Page 14: ... Problemi di riscaldamento Spegnere e riaccendere la macchina Se il problema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caffè la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caffè o erogandone solo una piccola quantità Errata programmazione delle quantità Riprogrammare la quantità per il tasto Vedere cap Programmazione quantità caffè in taz...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...B This symbol is used to highlight some actions that will optimise machine use Not dishwasher safe Cleaning advice Your Caffitaly System contact info caffitaly com English CONTENTS Introduction Follow the instructions Symbols 16 Your Caffitaly System contact 16 Safety instructions 17 Instructions for use and disposal 18 Installation First use or after a long period of non use 18 Switch the applian...

Page 17: ...electricity together create a risk of electrocution Only connect the appliance to approved power sockets Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machine is installed must be level solid stable and heat resistant the support surface must not slope more than 2 Do not allow the appliance to be used by children ev...

Page 18: ...use or after a long period of non use Fill the tank with fresh non carbonated water Fig 4 Insert the plug into the power socket Fig 13 the appliance switches on Together with buttons A B C indicator light D also blinks alternately RED Place a large container at least 250 ml under the dispenser Fig 9 Press one of the buttons A B C Wait for the machine to complete the water circuit filling cycle Ind...

Page 19: ...e cups Fig 7 For best results when using espresso cups raise the drip tray and grid hooking it in the two top holes Fig 10 An espresso cup can now be placed under the coffee dispenser Fig 8 Dispensing coffee Place a cup or espresso cup under the coffee dispenser Fig 7 or 8 Insert the capsule pressing it gently inside Fig 1 Raise the lever to open the capsule compartment Fig 2 Check that the capsul...

Page 20: ...uttons A B C If the alarm occurs again only button A will light up the capsule can be dispensed by pressing this button Energy saving The machine automatically reduces consumption after 10 minutes of non use Buttons A B C blink slowly and sequentially To restore normal operating conditions press any button open the lever or insert a capsule The appliance will start heating up When buttons A B C li...

Page 21: ...nd that no capsule is inside the capsule compartment Place a container at least 500 ml under the dispenser Fig 9 Hold down buttons A and B and at the same time plug the appliance in to switch it on Button B is lit up whereas indicator D blinks alternately YELLOW and RED Press button B to start the descaling cycle The machine dispenses the descaling solution at intervals 5 dispensings with a 4 minu...

Page 22: ...it up steady RED Heating problems Switch the machine off then on again If the problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to start but then stops without dispensing coffee or only dispenses a small amount Incorrect programming of amounts Reprogram the amount for the button See the section Programming the amount of ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Dieses Symbol weist auf Möglichkeiten zur besseren Benutzung der Maschine hin Nicht spülmaschinenfest Reinigungstipps Ihr Kontakt zu Caffitaly System info caffitaly com Deutsch INHALT Einleitung Die Hinweise beachten Symbole 24 Ihr Kontakt zu Caffitaly System 24 Sicherheitshinweise 25 Gebrauchsanweisungen und Entsorgung 26 Installation Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betrieb...

Page 25: ...nur an Steckdosen anschließen die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dass die Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite entspricht Die Stellfläche der Maschine muss eben stabil standfest und hitzebeständig sein sie darf höchstens um 2 Grad geneigt sein Das Gerät darf nicht von Kindern auch wenn sie älter als 8 Jahre sind oder von Personen mit eingesc...

Page 26: ...sten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause Den Wassertank mit frischem Wasser ohne Kohlensäure füllen Abb 4 Den Netzstecker in die Steckdose stecken Abb 13 das Gerät schaltet sich ein Die Tasten A B C und die Kontrollleuchte D blinken abwechselnd ROT Einen mindestens 250 ml fassenden Behälter unter den linken Kaffeeauslauf stellen Abb 9 Die Taste A B oder C drücken Warten bis der F...

Page 27: ...lt Abb 7 Vor der Verwendung von Espressotassen die Tropfschale mit dem Gitter anheben und in die beiden oberen Bohrungen einhängen Abb 10 Nun kann eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf gestellt werden Abb 8 Zubereitung von Kaffee Einen Kaffeebecher oder eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen Abb 7 oder 8 Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen Abb 1 Den Hebel hochstellen und das Ka...

Page 28: ...t wird Falls der Alarm erneut auftritt leuchtet nur die Taste A Um die Kapsel zu verwenden muss diese Taste gedrückt werden Energiesparfunktion Nach 10 Minuten Stillstand reduziert die Maschine automatisch ihren Stromverbrauch Die Tasten A B C blinken langsam und in Folge Um zu den normalen Betriebsbedingungen zurückzukehren eine beliebige Taste drücken den Hebel öffnen oder eine Kapsel einlegen D...

Page 29: ... Abb 3 und sich keine Kapsel im Kapselfach befindet Einen mindestens 500 ml fassenden Behälter unter den Auslauf stellen Abb 9 Die Tasten A und B gedrückt halten und gleichzeitig den Netzstecker in die Steckdose einstecken um das Gerät einzuschalten DieTaste B leuchtet während die Kontrollleuchte D abwechselnd GELB und ROT blinkt Den Entkalkungszyklus mit Taste B starten Der Kalklöser tritt in Int...

Page 30: ...n Die Kontrollleuchte D leuchtet dauerhaft ROT Problem bei der Aufheizung Das Gerät aus und wieder einschalten Wenn das Problem weiterhin besteht das Gerät zu einer autorisierten Kundendienststelle bringen Beim Drücken einer Kaffeetaste scheint die Maschine zu starten stoppt dann und gibt keinen oder nur wenig Kaffee aus Fälschliche Programmierung der Kaffeemenge Kaffeemenge für die Taste neu prog...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... Symbole utilisé pour signaler quelques actions visant à améliorer l utilisation de la machine Non lavables en lave vaisselle Conseils de nettoyage Votre contact Caffitaly System info caffitaly com Français TABLE DES MATIÈRES Introduction Attention aux instructions Symboles 32 Votre contact Caffitaly System 32 Consignes de sécurité 33 Instructions concernant l utilisation et l élimination 34 Insta...

Page 33: ... ne font pas bon ménage Il y a risque d électrocution qui peut être mortel Ne brancher l appareil que sur des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du secteur correspond à celle qui figure sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l appareil La machine doit être installée sur une surface nivelée solide stable et résistant à la chaleur le plan d appui ne doit pas d...

Page 34: ...ancher le cordon d alimentation dans la prise de courant Fig 13 l appareil s allume Les touches A B C clignotent en même temps que clignote alternativement en ROUGE le voyant D Placer un récipient d au moins 250 ml sous la buse de distribution Fig 9 Appuyer sur l une des touches A B C Attendre la fin du cycle de remplissage du circuit d eau de la machine Le voyant D s éteint NOTA BENE si au terme ...

Page 35: ...on des petites tasses soulever le bac d égouttage et la grille puis l accrocher aux deux trous supérieurs Fig 10 Placer ensuite une petite tasse sous la buse de distribution du café Fig 8 Distribution de café Placer une grande tasse petite tasse sous la buse de distribution du café Fig 7 ou 8 Introduire la capsule en la poussant à l intérieur avec une légère pression Fig 1 Soulever le levier pour ...

Page 36: ... A B C Si l alarme se répète seule la touche A s allumera alors En appuyant sur cette touche il sera possible d extraire le café de la capsule Économie d énergie La machine réduit automatiquement la consommation 10 minutes après son inutilisation Les touches A B C clignotent lentement et tour à tour Pour rétablir les conditions normales d utilisation appuyer sur n importe quelle touche soulever le...

Page 37: ...aucune capsule ne se trouve dans le logement à capsules Positionner un récipient au moins 500 ml sous la buse de distribution Fig 9 Maintenir enfoncées les touches A et B et simultanément brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant pour allumer l appareil La touche B est allumée tandis que le voyant D clignote alternativement en JAUNE et ROUGE Appuyer sur la touche B pour lancer le ...

Page 38: ...tinue en ROUGE allumage fixe Problèmes de réchauffement Éteindre puis rallumer la machine Si le problème persiste porter la machine à un centre d assistance agréé Après avoir appuyé sur une touche pour préparer un café la machine semble démarrer mais s arrête sans faire couler le café ou n en fait couler qu une faible quantité Programmation incorrecte des quantités Programmer à nouveau la quantité...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...e utiliza para destacar algunas acciones que mejoran el uso de la máquina No lavar en lavavajillas Recomendaciones para la limpieza Su contacto Caffitaly System info caffitaly com Español ÍNDICE Introducción Atención a las instrucciones símbolos 40 Su contacto Caffitaly System 40 Advertencias de seguridad 41 Instrucciones de uso y eliminación 42 Instalación Al primer uso o después de un largo perí...

Page 41: ...léctrica Conecte el aparato sólo a tomas de corriente conformes a la norma Compruebe que la tensión de la red eléctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual se instale la máquina debe estar nivelado y ser sólido firme y resistente al calor el plano de apoyo no debe superar los 2 de inclinación No permita el uso del aparato a los...

Page 42: ... Fig 4 Introduzca la clavija en la toma de corriente Fig 13 el aparato se enciende Junto a las teclas A B C parpadea alternativamente en ROJO el testigo D Coloque un recipiente con capacidad al menos de 250ml debajo de la salida Fig 9 Pulse una de las teclas A B C Espere que la máquina termine el ciclo de carga del circuito del agua El testigo D se apaga NOTA si al terminar la carga las teclas A B...

Page 43: ...andes Fig 7 Para obtener mejores resultados en caso de utilizar tacitas hay que levantar la bandeja de goteo y la rejilla y engancharla en los dos orificios superiores Fig 10 Coloque una taza debajo de la salida del café Fig 8 Suministro de café Coloque una taza debajo de la salida del café Fig 7 u 8 Introduzca la cápsula y empújela ejerciendo una leve presión Fig 1 Levante la palanca para abrir e...

Page 44: ...se encenderá solamente la tecla A y pulsando esta tecla será posible hacer salir la cápsula Ahorro de energía La máquina reduce automáticamente el consumo después de 10 minutos sin uso Las teclas A B C parpadean de manera lenta y secuencial Para restablecer las condiciones normales de uso pulse cualquier tecla abra la palanca o introduzca una cápsula El aparato empieza a calentar Cuando las teclas...

Page 45: ... baja Fig 3 y no haya una cápsula en el compartimiento de cápsulas Coloque un recipiente de al menos 500 ml debajo de la salida Fig 9 Mantenga pulsadas las teclas A y B y simultáneamente encienda la máquina introduciendo la clavija en la toma de corriente La tecla B está encendida el testigo D parpadea de modo alterno en AMARILLO y ROJO Pulse la tecla B para iniciar el ciclo de descalcificación La...

Page 46: ...estigo D se enciende con luz ROJA fija Problemas de calentamiento Apague y vuelva a encender la máquina Si el problema persiste lleve la máquina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar café la máquina parece funcionar pero luego interrumpe el suministro Programación incorrecta de la cantidad Reprograme la cantidad Consulte el capítulo Programación de la cantidad de c...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ... símbolo usado para destacar algumas acções que melhoram o uso da máquina Não lavar na máquina de lavar loiça Conselhos para a limpeza Contacto Caffitaly System info caffitaly com Português ÍNDICE Introdução Atenção às instruções Símbolos 48 Contacto Caffitaly System 48 Avisos de segurança 49 Instruções para o uso e a eliminação 50 Instalação Primeira utilização ou após um longo período sem usar 5...

Page 49: ...or descargas eléctricas Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas legais Certificar se de que a tensão da rede eléctrica corresponde à indicada na chapa de características posicionada no fundo do aparelho A superfície onde a máquina será instalada deve ser nivelada sólida firme e resistente ao calor A superfície de apoio não deve ter uma inclinação superior a 2 Não perm...

Page 50: ...g 4 Introduzir a ficha na tomada eléctrica Fig 13 o aparelho acede se Em conjunto com as teclas A B C pisca alternadamente a VERMELHO também a luz indicadora D Colocar um recipiente amplo com pelo menos 250 ml sob o distribuidor Fig 9 Premir uma das teclas A B C Aguardar que a máquina termine o ciclo de carga do circuito hidráulico A luz indicadora D desliga se NOTA caso no final do carregamento a...

Page 51: ...lizada com chávenas grandes Fig 7 Para melhores resultados ao utilizar chávenas pequenas elevar o recipiente de recolha de gotas e a grelha e fixá la nos dois orifícios superiores Fig 10 Colocar uma chávena pequena sob o distribuidor de café Fig 8 Distribuição de café Colocar uma chávena sob o distribuidor de café Fig 7 ou 8 Introduzir a cápsula empurrando a para dentro com uma leve pressão Fig 1 ...

Page 52: ...ta acende se apenas a tecla A Premir esta tecla permite realizar a distribuição da cápsula Poupança de energia A máquina reduz automaticamente o consumo após 10 minutos de inutilização As teclas A B C piscam lentamente e em sequência Para regressar às condições normais de uso premir uma tecla qualquer levantar a alavanca ou introduzir uma cápsula O aparelho aquece Quando as teclas A B C se acendem...

Page 53: ...partimento de introdução de cápsulas Colocar um recipiente de pelo menos 500 ml sob o distribuidor Fig 9 Manter premidas as teclas A e B e simultaneamente introduzir a ficha na tomada eléctrica para ligar o aparelho A tecla B está acesa enquanto a luz indicadora Dpisca alternadamente a AMARELO e VERMELHO Premir a tecla B para iniciar o ciclo de descalcificação Amáquina distribui a solução descalci...

Page 54: ...ra D acende se a VERMELHO de modo fixo Problemas de aquecimento Desligar e voltar a ligar a máquina Caso o problema persista levar a máquina a um Centro de Assistência Autorizado Ao premir uma tecla para distribuir café a máquina inicia mas pára sem distribuir café ou distribui apenas uma pequena quantidade Incorrecta programação da quantidade Voltar a programar a quantidade da tecla Consultar o c...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...t gebruikt om op enkele handelingen te wijzen die het gebruik van het apparaat kunnen verbeteren Kan niet in de afwasmachine worden gewassen Adviezen voor de reiniging Uw contact met Caffitaly System info caffitaly com Nederlands INHOUDSOPGAVE Inleiding Let op de instructies Symbolen 56 Uw contact met Caffitaly System 56 Veiligheidswaarschuwingen 57 Aanwijzingen voor het gebruik en het afdanken 58...

Page 57: ...ntladingen Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat voldoet aan de wettelijke voorschriften Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en hittebestendige ondergrond de plaats van installatie mag niet meer dan 2 hellen Zorg dat het apparaat nie...

Page 58: ...et reservoir met vers niet koolzuurhoudend water Afb 4 Steek de stekker in het stopcontact Afb 13 het apparaat wordt ingeschakeld Tegelijk met de toetsen A B C knippert ook afwisselend in ROOD het controlelampje D Plaats een ruime houder minstens 250 ml onder het afgiftepunt Afb 9 Druk op een van de toetsen A B C Wacht tot de machine de cyclus voor het laden van het watercircuit heeft voltooid Het...

Page 59: ...bruik van kleine kopjes moeten de druppelopvangbak en het rooster opgetild worden en in de twee bovenste gaten worden vastgemaakt Afb 10 Nu kan er een klein kopje onder het koffieafgiftepunt gezet worden Afb 8 Afgifte van koffie Zet een kop of kopje onder het afgiftepunt voor koffie Afb 7 of 8 Plaats de capsule door hem met lichte druk naar binnen te duwen Afb 1 Til de hendel op om het capsulevak ...

Page 60: ...s A branden en als op deze toets wordt gedrukt kan de capsule worden afgegeven Energiebesparing Het apparaat vermindert automatisch het energieverbruik als het 10 minuten niet gebruikt is De toetsen A B C knipperen beurtelings traag Om terug te keren naar de gewone gebruiksvoorwaarden dient men op een willekeurige toets te drukken de hendel te openen of een capsule te plaatsen Het apparaat begint ...

Page 61: ...1 liter en giet dit in het reservoir Controleer of de hendel dicht is Afb 3 en het capsulevak leeg is Plaats een kan min inhoud 500 ml onder het afgiftepunt Afb 9 Houd de toetsen A en B ingedrukt en steek tegelijk de stekker in het stopcontact om het apparaat in te schakelen De toets B brandt terwijl het lampje D afwisselend GEEL en ROOD knippert Druk op de toets B om de ontkalkingscyclus te start...

Page 62: ...D brandt permanent ROOD Problemen met het opwarmen Schakel de machine uit en weer in Als het probleem zich blijft voordoen de machine naar een erkend servicecentrum brengen Wanneer er op een toets voor afgifte van koffie gedrukt wordt lijkt het alsof de machine start maar dan stopt hij zonder koffie af te geven of slechts een kleine hoeveelheid koffie Onjuiste programmering van de hoeveelheid Herp...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB3200100 Rev 01 del 25 09 18 ...

Reviews: