background image

 

 

         

 

Quality Home Appliances 

 

EN 

DE 

FR 

IT 

NL 

ES 

CZ 

SK 

RU 

HU 

RO 

HR 

BG 

SF-2800 & 2806 COFFEE MAKER 

SF-2800 & 2806 KAFFEEAUTOMAT 

SF-2800 & 2806 CAFETIÈRE 

SF-2800 & 2806 CAFFETTIERA 

SF-2800 & 2806 KOFFIEZETAPPARAAT 

SF-2800 & 2806 CAFETERA 

SF-2800 & 2806 KÁVOVAR 

SF-2800 & 2806 KÁVOVAR 

SF-2800 & 2806 

КОФЕВАРКА

 

SF-2800 & 2806 KÁVÉF

Ő

Z

Ő

 

SF-2800 & 2806 APARAT PENTRU CAFEA 

SF-2800 & 2806 APARAT ZA FILTER KAVU 

SF-2800 & 2806 

КАФЕВАРКА

 

Instruction for use 

Gebrauchsanweisung 

Mode d`emploi 

Manuale d´ uso 

Gebruiksaanwijzing 

Instrucciones de uso 

Návod k použití 

Návod na používanie 

Инструкция

 

по

 

использованию

 

Használati utasítás 

Instruc

ţ

iuni de folosire 

Uputa za uporabu 

Инструкция

 

за

 

употреба

 

 

 

 

 

SF-2800 

    SF-2806 

  

 

   

          

EN:  

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 

DE:

   Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. 

FR:

   Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 

IT:

  Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima 

dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico. 

NL:

   Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 

ES:

  Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los 

electrodomésticos. 

CZ: 

V zájmu vlastního bezpe

č

í si p

ř

ed prvním použitím pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod k obsluze.

 

SK: 

Kvôli vlastnej bezpe

č

nosti si pred použitím zariadenia pozorne pre

č

ítajte tento návod.

 

RU: 

В

 

целях

 

Вашей

 

собственной

 

безопасности

перед

 

использованием

 

изделия

 

внимательно

 

прочитайте

 

настоящую

 

инструкцию

.

 

HU: 

Kérjük a készülék els

ő

 üzembehelyezése el

ő

tt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és 

kövesse el

ő

írásait.

 

RO: 

Pentru siguran

ţ

a dumneavoastr

ă

, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile de folosire ale aparatului.

 

HR: 

Radi vlastite sigurnosti prije uporabe ure

đ

aja pažljivo pro

č

itajte ovu uputu.

 

BG: 

Заради

 

собствената

 

Ви

 

безопастност

прочетете

 

настоящата

 

инструкция

 

за

 

употреба

Summary of Contents for SF-2800

Page 1: ...et appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door ES Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los electrodomésticos C...

Page 2: ...iance is operating 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its authorized service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard damage to the unit 8 The use of attachment or accessories which are not supplied with the appliance are not recommended This could result in electrical shock or injury or permanent damage to the appliance 9 Do not let co...

Page 3: ...and stickers Do not remove the nameplate When starting for the first time let it run through a coffee making cycle without instant coffee once or twice as described in the Making coffee section let water run through for cleaning OPERATING INSTRUCTIONS Connect the appliance to the power supply Pour water into the glass pot and introduce this water into the water container The number of cups is indi...

Page 4: ...lly friendly packaging for the transport of our appliances Cardboard and paper packaging can be taken to waste paper collection points Also please do not simply throw the worn out appliance in the garbage because the raw materials can be reused Please ask your local municipal or city administration for information on disposal possibilities SPECIFICATION Model No SF 2800 SF 2806 Power Source 230V A...

Page 5: ...n oder abknüpfen oder wenn Sie das Gerät reinigen wollen 6 Berühren Sie nicht die beweglichen Hinterteile während das Gerät im Betrieb ist 7 Falls das Anschlusskabel beschädigt ist muss es von dem Hersteller umgetauscht werden oder von dem autorisierten Serviceagent oder von ähnlich qualifizierter Person um die Gefahr und die Beschädigung des Gerätes zu vermeiden 8 Schlieβen Sie keine Teile an die...

Page 6: ... die Kontrolle der Stärke des Aromas des Kaffees Sie können von mild bis stark wählen Gebrauch des Kaffeekochers Füllen Sie die Kanne mit klarem Wasser öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters gießen Sie die erforderliche Wassermenge hinein und schließen Sie den Deckel Stellen Sie die Kanne in das Gerät Öffnen Sie den Filter und legen Sie einen Filter 1x4 hinein Füllen Sie die erforderliche Menge...

Page 7: ...war und unter der Voraussetzung dass es nicht umgeändert repariert wurde dass darin keine unberechtigte Person eingegriffen hat oder dass es nicht falsch behandelt wurde Diese Garantie bezieht sich nicht auf die Abnutzung und auf die Spalten auch nicht auf zerbrechliche Dinge wie zum Beispiel keramische Teile Glühbirnen usw Falls das Produkt aufhört zu funktionieren und man muss es zurückgeben pac...

Page 8: ...ulez nettoyer l appareil 6 Ne touchez pas des pièces arrières mobiles pendant ce que l appareil est en service 7 Si le cable d alimentation est dégradé il doit etre remplacé par le producteur ou par son agent de service autorisé ou bien par une personne qui est également qualifiée pour éviter un risque et l endommagement d appareil 8 N ajoutez aucunes pièces dont l appareil originale ne se compose...

Page 9: ...e force vous permet de contrôler le goût du café Vous pouvez choisir un gout de léger à fort Utilisation de la cafetière Remplissez la carafe d eau potable ouvrez le couvercle du récipient d eau versez la quantité voulue d eau dans le récipient d eau et fermez le couvercle Placez la carafe dans l appareil Ouvrez le filtre et placez à l intérieur un filtre en papier 1x4 Mettre la quantité voulue de...

Page 10: ... le mode d emploi et supposé qu il n était pas adapté réparé qu aucune personne illégitime ne l intervenait ou s il n était pas mal manipulé Cette garantie ne refère pas á l usure et crevasses ni aux choses fragiles comme par example des parties céramiques ampoules etc Si le produit ne marche plus et il faut le rentrer emballez le soigneusement ajoutez votre nom adresse raison pourquoi vous rentre...

Page 11: ...oppure dal suo agente di servizio autorizzato oppure dalla persona qualificata per evitare il pericolo e danneggiamento dell apparecchio elettrodomestico 8 Non collegare i particolari che non sono la parte integrante originale dell apparecchio Potrebbero causare l infortunio dalla corrente elettrica oppure il danneggiamento permanente dell apparecchio elettrodomestico 9 Non permettere che il cavo ...

Page 12: ...bole a robusto Uso della caffettiera Riempite la caraffa con acqua pulita aprite il coperchio del contenitore dell acqua versate la quantità richiesta di acqua nel contenitore e chiudete il coperchio Rimettete la caraffa nell apparato Aprite il filtro e mettete un filtro di carta 1x4 Riempite con la quantità richiesta di caffè Girate il commutatore per accendere l apparecchio la lucetta indicatric...

Page 13: ... e alle condizioni che l apparecchio non é stato modificato e riparato e che nessuna persona senza autorizzazione non ha intervenuto in esso oppure l apparecchio non é stato usato in modo scorretto La presente garanzia non riferisce alla usura e alle rotture neanche alle parti fragili per esempio parti di ceramica lampadine ecc Quando il prodotto non funziona e é necessario restituirlo occorre imb...

Page 14: ...ar door een medewerker van een geautoriseerde reparatie dienst vervangen worden 7 Sluit geen onderdelen aan die niet oorspronkelijk bij het toestel horen Het kan een elektrische schok of een beschadiging van het toestel veroorzaken 8 Laat het snoer nooit over de kanten hangen en leg het nooit op een heet oppervlakte neer 9 Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijke ...

Page 15: ...er in de filterpan Voeg de gevraagte menignte van koffie en sluit de filterpan dicht Druk op het knoopje START en de koffie begint al eriut te druipen Het koffie is klaar als al het water koffie al door is Let op Laat het toestel tenminste 5 minuten afkoelen voordat u hem weer gebruikt ONTKALKEN Let op Regelmatig ontkalken ongeveer na viertig keer gebruik hulpt aan de lege verbruik van electicitei...

Page 16: ...nen nog later gebruikt worden Voor de meest ecologische liquidatie vraag de gemeente TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer SF 2800 SF 2806 Netspanning 230V AC 50Hz Capaciteit 850 W GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal en productiegebrekken voor een periode van 2 jaar 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant De producent is daardoor verplicht alle delen met gebreken te ver...

Page 17: ...pieza móvil mientras que el dispositivo esté funcionando 7 Si el cable de suministro eléctrico estuviera dañado deberá ser reemplazado por el fabricante o por cualquier agente de servicios autorizado o por una persona debidamente calificada para llevar a cabo esta tarea a fin de evitar poner en riesgo dañar la unidad 8 El uso de dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suministrad...

Page 18: ...a no está siendo utilizada por este electrodoméstico El selector de concentración le permitirá controlar la concentración sabor del café Usted podrá seleccionar desde un sabor suave hasta llegar a un sabor concentrado Cómo usar la cafetera Llene la garrafa con agua potable abra la tapa del contenedor de agua coloque la cantidad de agua requerida en el contenedor de agua y cierre la tapa Coloque la...

Page 19: ...s válida si el electrodoméstico ha sido utilizado respetando las intrucciones y a condición de que el mismo no haya sido modificado reparado o que cualquier persona no autorizada lo haya manipulado o que se haya dañado por su uso incorrecto Esta garantía no cubre el desgaste natural por uso ni las partes frágiles tales como los elementos de cerámica bombillos etc Si el producto no funcionara corre...

Page 20: ...tlivé části nebo pokud chcete přístroj vyčistit 6 Nedotýkejte se zadních pohyblivých částí pokud je přístroj v provozu 7 Pokud je šňůra přístroje jakkoliv poškozena je nutné aby ji vyměnil pracovník autorizovaného servisu nebo jiná kvalifikovaná osoba Předejdete takto rizikům a poškození přístroje 8 Nepřipojujte žádné díly které nejsou původní součásti přístroje Mohlo by to zapříčinit uraz elektri...

Page 21: ... prosím celé balení a nálepky Neodstraňujte štítek s údaji Při prvním spuštění nechte vodu jednou nebo dvakrát přejít celým cyklem výroby kávy bez kávy tak jak je popsané v části Výroba kávy Je to potřebné pro pročištění NÁVOD K OBSLUZE Připojte zařízení ke zdroji elektrické energie Do skleněné konvice vlijte vodu a tuto pak vlijte do zásobníku vody Množství šálků je uvedené na přední straně zásob...

Page 22: ...SPOLEHLIVÁ LIKVIDACE Pro přepravu našich zařízení používáme pouze ekologicky vhodné balení Kartónové a papírové obaly můžete odvézt na sběrné místa starého papíru Opotřebené zařízení také nevyhazujte do odpadu protože suroviny můžou být opětovně použité Na možnosti likvidace se zeptejte vaší obecné nebo městské samosprávy TECHNICKÉ ÚDAJE Model č SF 2800 SF 2806 Napětí 230V AC 50Hz Výkon 850 W ZÁRU...

Page 23: ...te prístroj vyčistiť 6 Nedotýkajte sa zadných pohyblivých častí pokiaľ je prístroj v prevádzke 7 Pokiaľ je napájací kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom alebo jeho autorizovaným servisným agentom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby ste sa vyhli nebezpečenstvu a poškodeniu zariadenia 8 Nepripájajte žiadne diely ktoré nie sú pôvodnou súčasťou prístroja Mohlo by to zapríčiniť úraz elektrick...

Page 24: ...ŽITÍM Odstráňte prosím celé balenie a nálepky Neodstraňujte štítok s údajmi Pri prvom spustení nechajte vodu jeden alebo dvakrát prejsť celým cyklom výroby bez kávy tak ako je popísané v časti Výroba kávy Je to potrebné kvôli prečisteniu PREVÁDZKOVÝ POSTUP Zariadenie pripojte k zdroju elektrickej energie Do sklenenej kanvice vlejte vodu a tú potom vylejte do zásobníka na vodu Množstvo šálok je uve...

Page 25: ...aniu a prudkým úderom EKOLOGICKY SPOĽAHLIVÁ LIKVIDÁCIA Pre prepravu našich zariadení používame iba ekologicky vhodné balenia Kartónové a papierové obaly môžete odviesť na zberné miesta starého papiera Opotrebované zariadenia taktiež nevyhadzujte do odpadu pretože suroviny môžu byť opätovne použité Na možnosti likvidácie sa opýtajte na obecnej alebo mestskej samospráve TECHNICKÉ ÚDAJE Model č SF 28...

Page 26: ...касайтесь к его подвижным частям 7 В случае повреждения электрошнура изделия он должен быть заменен изготовителем или квалифицированным специалистом в специализированной мастерской для предотвращения возможности возникновения несчастного случая и повреждения изделия 8 Не рекомендуется использовать принадлежности или комплектующие компоненты которые не были поставлены вместе с изделием Это может ве...

Page 27: ...ании изделия в целях чистки пропустите через него два раза воду как при приготовлении кофе но без добавления кофе согласно описанию в разделе Приготовление кофе УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Подсоедините изделие к сети Налейте воду в стеклянную емкость и перелейте ее в резервуар для воды На передней стороне резервуара находится индикатор объема воды в чашках Поместите стеклянную емкость на нагревающую ...

Page 28: ...жающей среде Упаковочный картон и бумага принимаются в пунктах сборки вторичного сырья Не выбрасывайте отработанное изделие в мусорный контейнер поскольку материалы из которого оно изготовлено могут быть утилизированы Информацию относительно утилизации бытовых электроприборов Вам предоставит местный муниципалитет или городская администрация СПЕЦИФИКАЦИЯ Модель SF 2800 SF 2806 Номинальное напряжени...

Page 29: ...tilos a mozgó részeket érinteni 7 Ha a készülék vezetéke hibás a veszélyek elkerülése érdekében a készüléket juttassa el illetékes forgalmazójához vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe 8 Azon tartozékok vagy a kellékek használata amelyek nem képezik a csomagolás tartalmát nem ajánlatos Ez elektromos áramütést vagy sérülést eredményezhet ill a készülék tartós károsodását okozhatja 9 Ne hagyj...

Page 30: ... ki a készüléket ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el a csomagolóanyagot és az öntapadós címkéket a névcímke kivételével Első használat előtt kizárólag víz hozzáadásával 1 vagy 2 alkalommal öblítse át a rendszert a kávéfőzés módja bekezdés alatt leírtak szerint ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK Dugja be a készülék csatlakozóját Öntsön vizet az üvegedénybe majd öntse át az így kimért vizet a víztartályba A kész...

Page 31: ...e forró sütőbe vagy mikrohullámú sütőbe helyezni Az üvegkancsó használatakor legyen óvatos kerülje a hirtelen mozdulatokat KÖRNYEZETBARÁT ÁRTALMATLANÍTÁS Kizárólag környezetbarát csomagolóanyagot használunk a készülékek szállításához A kartonpapír és papír csomagolás a papírgyűjtésben adható le Egyúttal arra kérjük hogy ne dobja ki a már kiöregedett készüléket mivel annak alapanyagai újrahasznosít...

Page 32: ...i înainte de a l curăţa 6 Nu atingeţi nici o parte mobilă a aparatului atunci când acesta este în funcţiune 7 Atunci când cablul electric este defect acesta trebuie înlocuit de către producător de către un centru servis autorizat sau o persoană calificată pentru a se preveni orice pericole sau defectarea aparatului 8 Nu se recomandă folosirea accesoriilor care nu sunt furnizate împreună cu aparatu...

Page 33: ...cuta eticheta indicatoare Atunci când folosiţi aparatul pentru prima dată lăsaţi ca apa să treacă prin aparat o dată sau de două ori fără cafea după cum este menţionat în secţia prepararea cafelei Aceasta va curăţa aparatul INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE Conectaţi aparatul la sursa de curent Puneţi apa în vasul pentru apă cu ajutorul cănii gradate Numărul de ceşti este indicat pe partea din faţă a v...

Page 34: ...tru transportul aparatelor noastre folosim numai ambalaj amiabil faţă de mediu Cartonul si hârtia de ambalaj pot fi duse la un centrul de reciclare Deasemenea nu aruncaţi aparatul uzat la deşeuri deoarece materialele pot fi refolosite Informaţi vă la administraţia municipală locală pentru posibilităţile de reciclare DATE TEHNICE Model Nr SF 2800 SF 2806 Voltajul 230V AC 50Hz Puterea 850 W GARANŢIE...

Page 35: ...l za napajanje oštećen zamijenite ga kod proizvođača ili ovlaštenog servisa ili slično kvalificirane osobe da izbjegnete opasnost i oštećenje uređaja 9 Ne preporučujemo koristiti dopune ili dodatne uređaje koji nisu u kompletu s proizvodom Može nastupiti udar električne struje ili doći do ozljede 10 Kabel nemojte polagati preko ruba stola ili računala ili njime doticati tople površine 11 Uređaj ne...

Page 36: ...enom mekanom tkaninom i osušite Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje mogu oštetiti uređaj Bokal redovito ispirite čistom vodom Ako je voda tvrda na grijaču aparata se brzo taloži kamenac koji negativno utječe na rad uređaja Kamenac otapajte redovito izbjegnete tako trajno oštećenje uređaja Za redovito otapanje kamenca koristite sredstva za otapanje kamenca koja se mogu nabaviti u trgovačkoj...

Page 37: ...В случай че захранващият кабел е повреден то той трябва да бъде подменен от производителя или от оторизиран от него сервиз или от квалифициран специалист за да се избегне евентуален риск или повреда на уреда 8 Не се препоръчва използването на приставки или аксесоари които не се предлагат заедно с уреда Това би могло да доведе до електрически удар нараняване или непоправима повреда на уреда 9 Не ос...

Page 38: ...позволява да контролирате силата вкуса на кафето Имате възможност за избор на вкус от мек до силен ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАФЕВАРКАТА Напълнете каната с чиста вода отворете капачето на отделението за вода налейте нужното количество вода в отделението и затворете капачето Поставете каната в уреда Отворете отделението за филтър и поставете в него хартиен филтър 1х4 Сипете нужното количество мляно кафе Натисн...

Page 39: ...в случай че не е бил модифициран или поправян неоторизирани лица не са опитвали саморъчно да отстранят повредата и ако повредата не е настъпила в резултат на неправилна употреба Настоящата гаранция естествено не покрива износване нито чупливи части като керамични артикули ел крушки и т н Ако продуктът спре да работи и трябва да бъде върнат опаковайте го внимателно вписвайки името и адреса си както...

Reviews: