Deutsch
Kaffeemaschine
MCM-1631
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Mellerware.
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes
in Verbindung mit der Erfüllung höchster Qualitätsstan-
dards werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten und
Ihnen einen wahren Espresso-Genuss bescheren.
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum
Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht
beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.
RATSCHLÄGE UND SICHERHEITS-
HINWEISE
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzel-
teile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt
geraten, so wie im Absatz Reinigung
beschrieben, gereinigt werden.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für
Haushaltszwecke und ist für professionellen
oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch
und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht
für Gäste von Gasthäusern wie Bed and
Breakfast, Hotels, Motels oder von sonstigen
Beherbergungsbetrieben sowie nicht für
Landferienhäuser oder Personalräumen von
Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstä-
tten konzipiert worden.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet für die
Verwendung durch Personen mit einges-
chränkter Wahrnehmung oder verminderten
physischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Kenntnis-
sen, sofern sie nicht durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person beaufsichti-
gt oder bei der Bedienung angeleitet werden
und die möglichen Gefahren verstehen.
- Personen, denen es an Wissen im Umgang
mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte
Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über
den sicheren Gebrauch des Gerätes benut-
zen, so dass sie die Gefahren, die von
diesem Gerät ausgehen, verstehen.
- Kinder dürfen an dem Gerät keine Reini-
gungs- oder Instandhaltungsarbeiten vorneh-
men, sofern sie nicht älter als 8 Jahre sind
und von einem Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
- Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen
nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren
kommen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den
Wasserhahn halten.
- Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss
er ausgetauscht werden. Bringen Sie das
Gerät zu diesem Zweck zu einem zugelasse-
nen Kundendienst. Um jegliche Gefahr
auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst,
den Stecker abzumontieren und zu reparie-
ren.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens
10 Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des
Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter
keinen Umständen modifiziert werden. Keine Adapter für den
Stecker verwenden.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder
Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der
Dose ziehen.
- Das Anschlusskabel nicht um das Gerät wickeln.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder
zerknittert wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht
mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen
Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder
Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die
Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare
Schäden aufweist oder undicht ist.
Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein. In unordentli-
chen und dunklen Zonen kann es zu Unfällen kommen.
- Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Kochplatten,
Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche
aufgestellt und benutzt werden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.
Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen. Bei beschädi-
gtem Kabel darf das Gerät nicht verwendet werden.
- Wärmeunempfindliche Personen dürfen das Gerät nicht
verwenden (da das Gerät mit erhitzbaren Flächen ausgestattet ist).
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere
Verbrennungen verursachen können.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig
abwickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig
befestigt sind.
- Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht
funktioniert.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
- Achten Sie auf die MAXIMUM- und MINIMUM-Markierungen.
- Wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Netzdose.
- Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz
nehmen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse aufbewahren.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist.
- Das Gerät nur mit Wasser verwenden.
- Wir empfehlen, abgefülltes Mineral-Trinkwasser zu verwenden.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht
lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchs-
dauer des Gerätes.
Öffnen Sie die Siebträger-Schublade nicht, solange Kaffee ausläuft,
da sich das Gerät unter Druck befindet.
BETRIEB:
- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem
Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile
benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrauch-
sanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum
Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des
Herstellers..
BEZEICHNUNG
A
Vorderes Bedienfeld
B Wasserbehälter
C Tassen-Wärmeplatte
D
Auswahlhebel Kaffee/Dampf
E STARTKnopf
F
Verbindungs-Schalter(EIN/AUS)
G Vaporisatorschlauch
H Siebträger
I Messlöffel
J
Kaffeepulverfilter für (1 Tasse)
K
Kaffeepulverfilter für (2 Tassen)
L Netzkabel
M Tropfschale
N Tropfschalen-Gitter
Fig 1.
Zusammenbau Milchaufschäumer
1.1.Milchaufschäumer-Hebel
1.2 Vaporisatorschlauch
1.3 Dampfhülle
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmate-
rial des Produkts entfernt haben.
- Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen, einen
Durchlauf nur mit Wasser vorzunehmen.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungs-
mitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben,
gereinigt werden.
-Bevor Sie die Maschine anschliessen, stellen Sie bitte sicher, dass
die Taste (F)nicht gedrückt ist und dass sich der Auswahlschalter
Kaffee Dampf (D)in der zentralen Position 0 befindet
Vor dem ersten Gebrauch (Ansaugen des Kreislaufs):
Dieser einfache Vorgang stellt einen optimalen Betrieb sicher
und ist in folgenden Fällen vorzunehmen:
- Bei der ersten Benutzung
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde
(1 oder 2 Wochen)
- Wenn der Wasserbehälter völlig leer ist.
- Den Wasserbehälter mit Wasser füllen, die „MAX“-Markierung
nicht übersteigen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Die Ein-/Austaste (F) auf Position ON stellen. Die Kontrolllampe (E)
blinkt abwechselnd rot und blau
-Ohne den Filterhalter(H) einzusetzen (oder den Filterhalter
eingesetzt, aber ohne Kaffee), einen Behälter unter die Aufschäum-
düse stellen
- Wählen Sie die Position „Kaffee“ aus, indem Sie den Hebel in diese
Position bringen
-Drücken Sie den START Knopf (E) eine kleine Menge Wasser
pumpen
-Aus der Filterhalter-Positiontritt Wasser aus. Warten Sie, bis das
Wasser nicht mehr automatisch austritt. Das rote Licht erlischt. Das
Gerät wechselt zum Vorheizen und die START-Taste blinkt blau.
- Die Kontrollampe des Knopfes (E) bleibt blau
- Um den Ausgabevorgang abzuschliessen, drehen Sie den
Auswahlhebel D in die zentrale Position0 , Warteposition
- Damit ist der Ansaugvorgang abgeschlossen.
Mit Wasser füllen:
- Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden, bevor die
Maschine in Gang gesetzt werden kann.
-Den Behälter mit einer leichten Drehung nach hintenaus dem Gerät
nehmen
- Den Wassertank bis zur Markierung MAX-MIN mit kaltem Wasser
füllen. Lassen Sie das Wasser nicht unter MIN
- Den Wassertank wieder in sein Fach einsetzen. Vergewissern Sie
sich, dass er richtig eingesetzt ist, dass der Wassertankverschluss
an der Rückseite des Geräts gut sitzt
FÜLLUNG MIT KAFFEE
-Den Filterhalter (H)herausziehen
- Den gewünschten Filter für gemahlenen Kaffee (J oder K) in den
Filterhalter einsetzen.
Siebträger
-Im Inneren des Filterhalters befindet sich eine Feder, die vermeidet,
dass der Siebträger hinunterfällt, wenn der Kaffeesatz weggeworfen
wird. Diese Feder hält seitlich den Siebträger fest
-Aufgrund dieser Feder muss eventuell ein Werkzeug verwendet
werden, um den Siebträger zum Austauschen oder Reinigen
herauszunehmen.
-Wir empfehlen, ein Messer mit runder Spitze oder die Spitze eines
Teelöffels zu verwenden, um diese zwischen den oberen Rand des
Filterhalters und den unteren Teil des Siebträgerflügels einzuführen.
- Den gewünschten Filter für gemahlenen Kaffee (L oder M) in den
Filterhalter einsetzen.
- Wir empfehlen die Verwendung von natürlich geröstetem
Kaffee. Die Verwendung von Torrefacto-Kaffee (mit Zuckerzu-
satz geröstet) kann die Funktion des Geräts beeinträchtigen.
-Den gewählten herausnehmbaren Filter (1 oder 2 Tassen Kaffee)
mit gemahlenem Kaffee füllen(pro Tasse zuzubereitenden Kaffee
müssen 6-7gr gemahlener Kaffee in den Filter gegeben werden).
-Geben Sie mithilfe des Dosierlöffels (I) für 1 Tasse Kaffee 1 Löffel
und für 2 Tassen Kaffee 2 Löffel in den Filter.
-Pressen Sie danach den gemahlenen Kaffee leicht mit der
Rückseite des Messlöffels zusammen.
-Bevor Sie den Filterhalter in die Kaffeemaschine setzen, drehen Sie
den Siebhalter nach hinten.
- Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.
-Den Filterhalter in die Kaffeegruppe einsetzen, indem Sie ihn von
unten in die Gruppe geben undden Hebel auf die Position "offenes
Schloss" . Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
BENUTZUNG:
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen
(F)
-Die Anzeigeleuchte E blinkt blau.
-Warten, bis die Lampe (E) nicht mehr blinkt und blau leuchten, was
bedeutet, dass die geeignete Temperatur erreicht wurde
- Eine oder zwei vorgewärmte Tassen unter den Filterhalteraustritt
stellen.
- Den Auswahlschalter Kaffee/Dampf (D) in die Position Kaffee
bringen.
-START-Knopf drücken(E), Das Licht des Knopfes (E) fängt zu
Blinken. Das Gerät beginnt mit dem Vorbrühen und fängt nach einer
kleinen Pause zu Brühen an
-Wenn Sie die gewünschte Menge Espresso (für einen starken oder
gestreckten Espresso) haben, drücken Sie nochmal den
START-Knopf
Die Kontrollampe des Knopfes (E) bleibt blau
- Um den Ausgabevorgang abzuschliessen, drehen Sie den
Auswahlhebel D in die zentrale Position0 , Warteposition
- Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die Tassen mit dem Kaffee
herausnehmen.
- Entnehmen Sie den Filterhalter und klopfen Sie den Kaffeesatz
aus.
- Reinigen Sie den Filterhalter unter fließendem Wasser und
trocknen Sie ihn gut.
-Überprüfen Sie, ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter
eingesetzt ist.
- Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.
HINWEIS:
Nach der Kaffeeherstellung entwässert und der Knopf D
in die mittlere Position 0 gedreht wurde, erzeugt die Maschine
automatisch den Wassererwärmungskreislauf auf das Tablett (M).
So wird sichergestellt, dass keine Wasserreste im Erwärmungssys-
tem bleiben. Nach der Zubereitung von einigen Tassen Kaffee muss
das Restetablett herausgenommen und gereinigt werden.
Tipps:
-Um ein Überlaufen der Tasse zu vermeiden, stoppt die Pumpe
automatisch, wenn die maximale Brühzeit (30 Sek.) überschritten
wurde
-Drehen Sie, nachdem Sie den Kaffee gebraut haben, immer den
Hebel D in die Position 0. Dies erleichtert das Herausnehmen des
Filterhalters
WICHTIGER HINWEIS
Das Dampfrohr kann sehr heiß sein. Gehen Sie beim Betrieb
vorsichtig vor. Fassen Sie immer den schäumenden Griff, um den
Milchschaumstab zu richten
Ausgabe von Dampf:
-Durch Dampf kann Milch für einen Cappuccino aufgeschäumt
werden und auch andere Getränke können erhitzt werden.
-Schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein-/Ausschalters ein (F)
- Stellen Sie einen Behälter unter die Aufschäumdüse.
-Platzieren Sie den Schlauch in die zu erwärmende Flüssigkeit
-Mit dem Schalter D die Dampffunktion auswählen
-Drücken Sie den "START"-Knopf (E). Die Kontrollampe des
Knopfes fängt an zu blinken, und wenn die richtige Temperatur
erreicht ist,aus dem Rohr tritt Dampf aus
-Um besseren Milchschaum herzustellen, bewegen Sie die Kanne
leicht nach oben und nach unten
-Wenn Sie genügend Milchschaum hergestellt haben, bringen Sie
den Schalter (D) in die Position 0 und entfernen Sie das Gefäss.
-Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Reste im Dampfschlauch
zu entfernen
Selbstausschaltfunktion:
Die Geräte von Mellerwarewurden entworfen, um Energie zu sparen
-Aus diesem Grund schaltet sich das Gerät nach einigen Minuten,
wenn es während dieser Zeit nicht verwendet wurde, automatisch
ab.
-Um zur normalen Gerätefunktion widerzukehren müssen Sie
einfach den START (E) drücken
Nach der Benutzung des Geräts:
- Zum Ausschalten den Ein/Aus-Knopf(F) in die OFF-Position
bringen.
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
- Reinigen Sie das Gerät.
REINIGUNG
a. Grundreinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie
einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach
ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder
Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen
pH-Wert wie z.B. Lauge
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die
Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den inneren
Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.
- Kein Teil dieses Geräts ist zum Reinigen in der Spülmaschine
geeignet.
-Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und
aufbewahren.
b.Reinigung des Aufschäumers (Abb. 1)
Seinen Sie vorsichtig, alle Teile des Aufschäumers könnten heiss
sein
-Es wird empfohlen, den Dampfschlauch nach dem Aufschäumen
und vor dem Abschalten der Maschine zu reinigen, um Schmutzres-
ten vorzubeugen
-Entfernen Sie dazu die Hülle der Dampfdüse, stellen Sie ein Glas
mit etwas Wasser unter den Schlauch, bringen Sie den Auswahls-
chalter (D) in die Dampfposition. Drücken Sie auf den Knopf START
und lassen Sie etwas Dampf austreten. Drücken Sie erneut START,
damit Sie den Dampfaustritt anhalten und kehren Sie zur Position 0
zurück
-Verwenden Sie ein Tuch, um den Schlauch abzutrocknen und
bringen Sie die Hülle wieder an
-Wenn kein Dampf austritt, könnte es sein, dass vertrocknete Milch
den Austritt behindert. Verwenden Sie in diesem Fall vorsichtig eine
Nadel, um die Spitze des Aufschäumers zu reinigen.
-Spülen Sie sie danach mit Leitungswasser ab und montieren Sie
sie wieder. Erzeugen Sie erneut Dampf
Behandlung von verkrusteten Kalkablagerungen:
- Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalk- oder
Magnesiumresten zu befreien, die sich durch besonders hartes
Wasser ablagern.
- Um dies zu vermieden empfiehlt sich der Gebrauch von Wasser
mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt.
- Steht das empfohlene Wasser nicht zur Verfügung, sollte in
folgenden Abständen eine Entkalkungsbehandlung erfolgen:
- Alle 6 Wochen wenn das Wasser “sehr hart” ist.
- Alle 12 Wochen wenn das Wasser “hart” ist.
- Wir empfehlen die Verwendung eines spezifischen Entkalkungs-
produkts für diese Art Gerät. Sie erhalten diese Produkte in
Fachgeschäften oder beim offiziellen Kundendienst.
- Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zubereitete Flüssigkeiten,
sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet.
Schritt 1: Entkalkung
1 Füllen Sie den Wassertank mit Reinigungsmittel und Wasser bis
zur Max.-Markierung.
2.Wählen Sie einen beliebigen Filter aus, um diesen in den Porta-Fil-
ter einzusetzen. Positionieren
3.Sie den Porta-Filter am Gerät. Stellen Sie einen Behälter direkt
unter den Brühauslass und die Dampfdüse.
4 Drehen Sie den Knopf auf die Dampfposition. Drücken Sie die
Dampftaste länger als 5 Sekunden. Das Gerät startet die Entkalkung
des Dampferzeugungssystems für 5 Minuten. Während des
Entkalkens blinken die rote und die blaue LED nacheinander einmal.
Wenn der Zyklus beendet ist, blinkt das blaue Licht.
5. Drehen Sie den Knopf zurück auf die Kaffeeposition, um die
Entkalkung des Kaffeebrühsystems zu starten. Der Zyklus dauert 5
Minuten und wenn der Zyklus beendet ist, wird das blaue Licht
beleuchtet
Schritt 2: Reinigung
1 Gießen Sie das Reinigungsmittelgemisch aus dem Wassertank
aus. Geben Sie frisches Wasser in den Wassertank bis zur Maximal-
markierung, und stellen Sie den Wassertank wieder in das Gerät.
2 Drücken Sie die Kaffeetaste, um die 1-minütige Reinigung des
Brühsystems zu starten. Während der Reinigung blinken die rote
und die blaue LED nacheinander zweimal auf. Wenn der Zyklus
beendet ist, blinkt die blaue LED
3 Drehen Sie den Knopf auf die Dampffunktion, um die Reinigung
des Dampferzeugungssystems. Der Zyklus dauert 1 Minute. Wenn
der Zyklus beendet ist, kehrt das Gerät in den Standby-Bereits-
chaftsstatus zurück.
STÖRUNGEN UND REPARATUR
- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem
zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das
könnte Gefahren zur Folge haben.
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadens-
fällen vorzugehen.
Lösungen zur Behebung kleiner Störungen können Sie der
folgenden Tabelle entnehmen:
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER
FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWEN-
DEN SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS
- Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist in ein Entsorgungs-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es
entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die
einzelnen Materialarten verwenden.
- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von
Substanzen.
- Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt, wenn Sie es am Ende seiner
Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter
Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle
abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MANUAL MCM-1631.pdf 26 26/10/18 8:05