Español
Cafetera
MCM-1631
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra
de un producto de la marca Mellerware
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el
hecho de superar las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción durante mucho
tiempo y le permitirá encontrará el placer de saborear
el auténtico café exprés
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes
de poner el aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas. La no observación y cumpli-
miento de estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
- Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar en
contacto con alimentos, procediendo tal
como se indica en el apartado de limpie-
za.
- Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial. No está pensa-
do para ser usado por clientes en entor-
nos de hostelería de tipo alojamiento y
desayuno, hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial, tampoco en
casas rurales, zonas de cocina reserva-
das para el personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo.
- Este aparato pueden utilizarlo perso-
nas con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación apro-
piadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los
peligros que implica.
- Este aparato puede ser utilizado por
niños con edad de 8 años y superior, si
se les ha dado la supervisión o instruc-
ciones apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a reali-
zar por el usuario no deben realizarlos
los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén supervisados.
- Mantener el aparato y su conexión de
red fuera del alcance de los niños meno-
res de 8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia para
asegurar que no jueguen con el aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida, llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autoriza-
do. Con el fin de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo por sí
mismo
- Antes de conectar el aparato a la red,
verificar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el
voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente
provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica
de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el
aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del
aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado
o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en
contacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque
eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar
la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de
daños, o si existe fuga.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran
accidentes.
- No colocar el aparato sobre superficies calientes tales
como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o
similares.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie
plana y estable.
- Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.
- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente
en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no
tiene que usarse.
- No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al
calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que
pueden provocar quemaduras.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de
alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente
acoplados.
- No poner el aparato en marcha sin agua.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en
marcha/paro no funciona.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Respetar los niveles MAX y MIN.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes
de realizar cualquier operación de limpieza.
- Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el
depósito de agua.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Utilizar el aparato solamente con agua.
- Se recomienda el uso de agua mineral embotellada apta
para consumo humano.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia.
Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
- No sacar el portafiltros cuando se está haciendo café, ya
que en este momento se encuentra bajo presión..
SERVICIO:
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato
sea realizado por personal especializado, y que caso de
precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las
instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la
garantía y la responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A
Panel Frontal
B
Depósito de agua
C
Superficie calientatazas
D
Mando de selección café/vapor
E
Botón de START
F
Interruptor Conexión (ON/OFF)
G
Tubo vaporizador
H Portafiltros
I
Cuchara dosificadora
J
Filtro para café molido (1 taza)
K
Filtro para café molido (2 tazas)
L
Cable de alimentación
M
Bandeja recoge-gotas
N
Rejilla bandeja
Fig 1.
Montaje espumador de leche
1.1 Agarre espumador
1.2 Tubo vaporizador
1.3 Funda vaporizador
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje
del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable
utilizarlo sólo con agua.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes
en contacto con alimentos tal como se describe en el
apartado de Limpieza.
- Antes de conectar la máquina compruebe que el botón F no
esté pulsado y que el Selector de café vapor (D), está en la
posición central 0
Antes del primer uso (Cebado del circuito):
Esta simple operación asegura un suministro óptimo y
debe ser realizada:
-En la primera puesta en marcha;
-Cuando la máquina permanece un largo periodo sin usarse
(1 ó 2 semanas)
-Cuando el depósito se ha quedado sin agua.
- Llenar el depósito de agua, procurando no sobrepasar la
marca de nivel “MAX”.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Pulsar el interruptor de encendido/apagado (F) a la
posición de encendido. El piloto luminoso E se encenderá en
rojo y azul por turnos, intermitentemente.
-Sin poner el portafiltros (H), (o con el portafiltros puesto,
pero sin café), coloque un recipiente en la posición de la taza
de café
- Seleccione la posición de café, rotando el mando D hacia
esa posición
- Pulse el botón START (E), para bombear una cantidad
pequeña de agua
- Saldrá agua por la posición del portafiltros. Esperar hasta
que el agua deje de salir automáticamente. La luz roja se
apagará. La cafetera entrará en estado de Pre-calentamien-
to y el botón START parpadeará en azul
- El piloto del botón (E) quedará iluminado en azul cuando
acabe el precalentamiento
- Para terminar el suministro, rotar el mando de selección D
a la posición central 0, posición de espera
- Con eso habrá finalizado la operación de cebado.
Llenado de Agua:
- Es imprescindible haber llenado previamente el depósito
con agua antes de poner el aparato en marcha.
- Extraer el depósito del aparato, con un ligero giro hacia
atrás
- Llenar el depósito con agua fría, respetando el nivel MAX y
MIN. No deje bajar el agua por debajo del nivel mínimo
- Volver a colocar el depósito en su alojamiento, asegurán-
dose que esté debidamente ajustado en el encaje de la parte
trasera de la máquina
LLENADO DE CAFÉ
- Extraer el porta-filtros (H)
- Introducir el filtro para café molido deseado (J ó K) en el
portafiltros.
Extracción cacillo
-El portafiltro incluye un muelle en su interior cuya función es
evitar la caída del cacillo al tirar el marro. Ese muelle
produce un apriete lateral sobre el cacillo
-Debido a ese apriete, para sacar el cacillo para su intercam-
bio o limpieza, puede ser necesario el uso de una herramien-
ta.
-Aconsejamos utilizar el borde del cacillo no utilizado, para
hacer salir el otro cacillo, o un cuchillo de punta redonda o
una punta de una cucharilla, de forma que se pueda poner
entre el borde superior del portafiltros y el inferior del ala del
cacillo y hacer un pequeño giro
- Introducir el filtro para café molido deseado (L ó M) en el
portafiltros.
- Aconsejamos el uso de café de tueste natural. El uso
de café torrefacto puede afectar al funcionamiento de la
máquina
- Llenar con café molido el filtro extraíble escogido (de 1 ó 2
cafés), (deben colocarse de 6-7gr de café molido por taza de
café a preparar).
-Utilizando la cuchara dosificadora (I), para 1 café ponga 1
cucharada, y para 2 cafés, ponga 2 cucharadas.
-Después, prense ligeramente el café molido con la parte
posterior de la cuchara.
-Antes de colocar el portafiltros en el grupo de la cafetera,
gira hacia atrás el sujeta-cacillo.
- Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato.
-Situar el portafiltro en el grupo de café introduciéndolo
desde abajo del grupo y alineando el mango con la posición
“candado abierto”. Girarlo en el sentido antihorario hasta
situarlo en posición de bloqueo
USO
:
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón
marcha/paro (F)
- El piloto luminoso (E) se iluminará en azul, intermitente-
mente
- Esperar hasta que el piloto (E) deje de parpadear y se
ilumine en azul, lo que indica que se ha llegado a la tempera-
tura adecuada
- Colocar una o dos tazas precalentadas a la salida del
portafiltros.
- Girar el selector de café/vapor (D), a la posición café.
- Pulsar el Botón de START(E). La luz del botón (E) empeza-
rá a parpadear. La unidad empezará la pre-infusión y tras
pequeño paro, seguirá con la infusión
- La infusión comenzará a salir
- Cuando haya obtenido la cantidad deseada de café exprés
(corto o largo)pulse otra vez el botón START. El piloto del
botón (E) quedará iluminado en azul
-Para terminar el suministro gire el mando de selección D a
la posición central 0, posición de espera
-Finalizando el suministro esperar unos segundos, retirar las
tazas con el café.
-Extraer el portafiltro y vaciarlo de los posos.
-Lavar el portafiltro con agua corriente y secar bien.
- Verificar que el filtro extraíble esté perfectamente colocado
en el portafiltros.
- Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato.
NOTA:
Finalizada la infusión del café y con el mando de
selección (D) girado hacia la posición central 0 la máquina
desagua automáticamente el circuito de calefacción del
agua, hacia la bandeja (M). Eso asegura que no quedarán
restos de agua en el sistema calefactor. Después de
preparar algunas tazas de café, será necesario sacar y
vaciar la bandeja de residuos.
Consejos
:
-Para evitar “desbordamientos” de la taza, la bomba parará
automáticamente cuando exceda el tiempo máximo de
infusión (30 seg)
-Después de hacer café, gire siempre el mando D a la
posición 0. Facilitará la acción de sacar el portafiltros
IMPORTANTE
El vapor puede prducir quemaduras. Manipule con cuidado
durante la operación. Siempre agarre el tubo por su protector
(1.1)
Obtención de vapor:
- El vapor sirve para espumar leche para cappuccino, y
también puede calentar otros líquidos
- Poner el aparato en marcha, accionando el mando interrup-
tor marcha/paro (F)
- Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor.
- Coloque el tubo en el interior del líquido a calentar
- Seleccionar salida vapor con el mando D
- Pulse el botón “START”(E). El piloto del botón empezará a
parpadear y cuando llegue a la temperatura adecuada,
empezará a salir vapor por el tubo
- Para mejor espumar la leche, desplace la jarra con ligeros
movimientos de la jarra de arriba abajo
- Cuando tenga suficiente, volver el mando (D) a posición 0
y retirar el recipiente.
- Utilice un trapo húmedo para limpiar los restos en el tubo de
vapor
Función auto desconexión
Las máquinas Mellerware están diseñadas para ahorrar
energía
- Con esta finalidad, al cabo de unos minutos, si durante ese
período el usuario no ha realizado ninguna acción sobre él,
el apartato se apaga automáticamente
- Para volver al funcionamiento normal simplemente deberá
pulsar el botón START (E)
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato presionando el botón marcha/paro (F) a la
posición OFF
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Retirar el agua del depósito.
- Limpiar el aparato
LIMPIEZA
a. Limpieza básica
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de
iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con
unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido
o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la
limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de
ventilación para evitar daños en las partes operativas
interiores del aparato.
- Ninguna de las partes de este aparato es apta para su
limpieza en el lavavajillas
- A continuación, seque todas las piezas antes de su
montaje y guardado.
b. Limpieza de vaporizador (fig. 1)
Atención, porque todas las piezas del vaporizador pueden
estar muy calientes
-Es aconsejable limpiar el tubo vaporizador después de
hacer vapor para prevenir depósitos de suciedad y antes de
apagar la máquina
-Para ello, saque la funda del vaporizador, ponga un vaso
con un poco de agua, bajo el tubo y accione mando control
(D) a posición vapor. Accione botón START, dejando salir un
poco de vapor. Vuela a pulsar START parando salida de
vapor y vuelva a posición 0
-Use un trapo para secar el tubo y vuelva a poner la funda
-Caso de que no salga vapor puede ser porque leche seca
tapone la salida. Es ese caso, con cuidado, utilice una aguja
para desembozar la punta del vaporizador
-Una vez limpio, enjuague con agua corriente del grifo y
vuelva a montarlo. Vuelve a vaporizar
Tratamiento de las incrustaciones calcáreas:
- Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá
estar libre de incrustaciones de cal o magnesio, originadas
por el uso de aguas de alta dureza.
- Para evitar este tipo de problema se recomienda el uso de
aguas de baja mineralización calcárea o magnésica.
- En todo caso, si no es posible el uso del tipo de agua
recomendado anteriormente, deberá proceder periódica-
mente a un tratamiento de descalcificación del aparato, con
una periodicidad de:
- Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”.
- Cada 12 semanas si el agua es “dura”.
- Para ello recomendamos el uso de un producto específico
antical para este tipo de aparato, de venta en tiendas
especializadas y servicios técnicos autorizados.
- No se recomiendan soluciones caseras, tal como el uso de
vinagre, en los tratamientos de descalcificación del aparato.
Paso 1
1. Rellene el depósito de agua con detergente y agua hasta
la marca máxima.
2.Seleccione cualquier filtro para poner en el porta-filtro.
Coloque el portafiltros en la máquina.
3. Coloque un recipiente justo debajo de la salida de de café
y el tubo de vapor y la boquilla.
4. Gire la mando a la posición de vapor, presione el botón de
inicio durante 5 segundos. La unidad iniciará la descalcifica-
ción del sistema de vapor durante 5 minutos. Durante la
descalcificación, las luces roja y azul del botón de inicio
parpadearán una a una. Cuando el ciclo haya terminado, la
luz azul parpadeará.
5. Gire el mando a la posición de café. La unidad comenzará
la descalcificación del sistema de preparación de café
durante 5 minutos. Cuando el ciclo haya terminado, la luz
azul se iluminará.
Paso 2
1. Saque la mezcla de detergente del tanque de agua.
Agregue agua fresca en el tanque de agua hasta la marca
máxima y vuelva a colocar el tanque de agua en la unidad.
2. Presione el botón START para iniciar la limpieza del
sistema de preparación de café durante 1 minuto. Durante la
limpieza, las luces roja y azul parpadearán dos veces una
por una. Cuando el ciclo haya terminado, la luz azul
parpadeará.
3. Gire el mando a la posición de vapor, para iniciar la
limpieza del sistema de vapor durante 1 minuto. Cuando
finalice el ciclo, la máquina volverá al modo de espera.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida,
proceder como en caso de avería
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguien-
te tabla:
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL
CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato,
están integrados en un sistema de recogida, clasificación y
reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos,
puede utilizar los contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias
que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo significa que si desea
deshacerse del producto, una vez transcu
rrida la vida del mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados a manos de un gestor
de residuos autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Anomalía
Sale agua por el lateral
del portafiltros
No sale café
El café sale lentamente o gota a gota
El café sale sin crema
El café sale demasiado rápido
No sale vapor por el tubo
vaporizador
Causa posible
• El portafiltros no está colocado
correctamente.
• El borde del cacillo está cubierto
de café.
• El grupo de erogación está sucio.
• No hay agua
• El depósito de agua no está
correctamente colocado.
• Los agujeros del cacillo están
atascados, el café esta molido
demasiado fino o se ha presionado
en exceso.
• El café está demasiado molido
o está demasiado prensado.
• El café que se ha utilizado,
esta pasado o se ha secado.
• El café no se ha prensado lo suficiente.
• El molido del café es demasiado
grueso.
• El café esta molido muy grueso.
• No se ha puesto suficiente café
en el cacillo.
• El café no se ha prensado l
o suficiente.
• El tubo está atascado
Soluciones
• Ver apartado “llenado de café”
• Limpiar el cacillo alrededor del
borde y limpiar el grupo de
erogación de café.
• Limpiar con un trapo húmedo.
• Rellenar el depósito de agua.
• Comprobar que el depósito está
colocado correctamente, presionando
el tanque hacia adelante y asegúrese
de que el tanque esté bloqueado
en el encaje de la parte trasera
• Vaciar el cacillo y limpiar con agua.
Limpiar el grupo de erogación con
un trapo húmedo. Recargar de
nuevo el cacillo y presionar el
café ligeramente.
• Asegurarse que el tamaño del
molido es el adecuado y que no se
ha prensado en exceso.
• Usar café fresco y una vez abierto
conservar en un envase hermético.
• Prensar firmemente el café.
• Moler el café más fino.
• Moler el café más fino.
• Asegurarse que se ha puesto la
cantidad correcta de café en el cacillo.
• Prensar más el café.
Limpiar el tubo vaporizador con un
trapo húmedo para extraer los posibles
restos de leche que se han secado y
desembozar los agujeros con ayuda de
una aguja. Pulsar el interruptor
correspondiente y extraer vapor hasta
que salga con fuerza y de forma continua.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MANUAL MCM-1631.pdf 13 26/10/18 8:05