Mellanox Technologies
82
17. Cambio de batería
II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par
le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
18. Cable de alimentación homologado por UL y con certificación CSA
En conexiones de América del Norte, seleccionar un cable de alimentación
homologado por UL y con certificación CSA de tres conductores, [16 AWG], termi-
nado en un enchufe moldeado con capuchón de 125 voltios nominal, [13 A], con una
longitud mínima de 1,5 metros, pero no más de 4,5 metros.
En conexiones europeas, seleccionar un cable de alimentación armonizado
internacionalmente y marcado "<HAR>", de tres conductores, hilo de 1,0 mm2 como
mínimo, 300 voltios nominal, con cobertura protectora aislante de PVC. El cable debe
tener un enchufe moldeado con capuchón de 250 voltios nominal, 10 A.
19. Alta corriente de fuga
ADVERTENCIA: Alta corriente de fuga. Es esencial efectuar la conexión a tierra
antes de conectar la alimentación.
20. Agregar información de conexión a tierra (SX6730 GND)
Antes de conectar el dispositivo a la línea de alimentación, los tornillos del terminal de
la puesta a tierra de protección del dispositivo se deben conectar a la puesta a tierra de
protección de la instalación del edificio.
(Información de conexión a tierra):
La instalación del edificio deberá prover un medio para la conexión con la puesta a
tierra de protección y un técnico de servicio deberá conectar permanentemente el
equipo a dicho medio de conexión.
Un TÉCNICO DE SERVICIO comprobará si la toma eléctrica de la que se suminis-
trará corriente al equipo provee una conexión con la puesta a tierra de protección del
edificio. De no ser así, el TÉCNICO DE SERVICIO se encargará de instalar un CON-
DUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DE PROTECCIÓN, del terminal de puesta a
tierra de protección separado al conductor de tierra de protección del edificio. El
equipo se instalará en un área donde haya conexión equipotencial, como por ejemplo,
un centro de telecomunicaciones o una sala de computadoras dedicada.
21. Códigos de instalación
Este dispositivo se debe instalar conforme a la versión más reciente de los códigos
eléctricos nacionales del país en cuestión. En América del Norte, el equipo se debe
instalar de acuerdo con las disposiciones vigentes del Código Eléctrico Nacional de los
EE.UU. y del Código Eléctrico de Canadá.
22. Interconexión de unidades
Summary of Contents for SX6710
Page 1: ...Mellanox SX67X0 1U Switch Systems Hardware User Manual Rev 1 4 www mellanox com...
Page 19: ...Mellanox Technologies 13 Figure 10 BBU Insertion Left and Extraction Right...
Page 68: ...Mellanox Technologies 62 2 3 4 5 6 7 8...
Page 69: ...Mellanox Technologies 63 9 10 11 12 13 14 15...
Page 70: ...Mellanox Technologies 64 16 17 18 19 20 21 WEEE...
Page 72: ...Mellanox Technologies 66 3 4 5 6 7 8 9 45 C 113 F 8 3 PSU...
Page 73: ...Mellanox Technologies 67 10 11 InfiniBand 12 13 14 15 16 InfiniBand...
Page 76: ...Mellanox Technologies 70 27 China CCC Warning Statement...
Page 91: ...Mellanox Technologies 85 7 8 9 10 11 InfiniBand InfiniBand 12 13...