background image

4

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

IMPORTANT SAFEGUARDS:

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN 

CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD 

ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervision. 

•  NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.

•  Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use 

attachments not recommended by MEDISANA.

•  Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. 

Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.

•  NEVER drop or insert any object into any opening.

•  DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where 

oxygen is being administered. 

•  DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and 

cause fire, electrocution or injury to persons.

•  DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For 

service, send to a MEDISANA Service Centre. All servicing of this appliance must 

be performed by authorised MEDISANA service personnel only.

•  FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

•  Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. 

Do not place in or drop into water or other liquid.

SAFETY CAUTIONS:

PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE 

APPLIANCE. 

•  If you are susceptible to allergic reactions or if you have circulatory problems, 

consult a physician before using this product.

•  Do not use on irritated, sunburned or chapped skin, or on any area with 

dermatological problems.

•  Do not apply over skin eruptions, warts, moles or varicose veins.

•  Use should be easy and painless. If you experience nail or skin irritation, or 

hand discomfort when using this product, discontinue use. If a more extreme 

reaction occurs, consult your doctor

•  Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor 

before using this appliance. Not recommended for use by Diabetics.

•  DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO 

NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation.

•  If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and 

consult your doctor.

•  Ensure that your hands are dry when operating the controls.

•  This product should NEVER be used by any individual suffering from any 

ailments that would limit the user’s capacity to operate the controls.

•  Please ensure that all hair, clothing and jewellery are kept clear of moving 

parts of the product at all times.

Battery directive

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic 

waste as they contain substances which can be damaging to the environment 

and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

WEEE explanation

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmental 

safe recycling.

GB

Warranty and repair terms

Please contact your supplier or the service centre in case of a
claim under the warranty. If you have to send in the unit,
please enclose a copy of your receipt and state what the
defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three
years from date of purchase. In case of a warranty claim,
the date of purchase has to be proven by means of the
sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be corrected free
of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period
either for the unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment,
e.g. nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the
customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the
manufacturer to the consumer or during transport to
the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused
by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty 

claim.

     

This guarantee does not affect your statutory rights.    

Safety notes for batteries

• Do not disassemble batteries! • Never leave any low battery in the battery compartment since they may 
leak and cause damage to the unit. • Increased risk of leakage, avoid contact with skin, eyes and mucous 
membranes! If battery acid comes in contact with any of these parts, rinse the affected area with copious 
amounts of fresh water and seek medical attention immediately! • If a battery has been swallowed seek 
medical attention immediately! • Replace all of the batteries simultaneously! • Only replace with batteries 
of the same type, never use different types of batteries together or used batteries with new ones! • Insert 
the batteries correctly, observing the polarity! • Remove the batteries from the device if it is not going 
to be used for an extended period! • Keep batteries out of children’s reach! • Do not attempt to recharge 
these batteries! There is a danger of explosion! • Do not short circuit! There is a danger of explosion! • Do 
not throw into a fire! There is a danger of explosion! • Rechargeable batteries are to be removed from 
the appliance before being charged! • Do not throw used batteries into the household refuse; put them 
in a hazardous waste container or take them to a battery collection point, at the shop where they were 
purchased!

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

GERMANY

Summary of Contents for 88576

Page 1: ...n jalkaraspi CR 870 Elektriska hornhudsborttagare CR 870 CR 870 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sor...

Page 2: ...eWeise bei der Bedienung des Ger ts einschr nken k nnten Bitte stellen Sie jederzeit sicher dass Ihre Haare Kleidung und lose h ngende Schmuckst cke sich au erhalb der Reichweite von bewegendenTeilen...

Page 3: ...TORBENE HAUT SANFT SICHER UND EINWANDFREI BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTEIGENSCHAFTEN Hauptger t Betriebsschalter 3 x AAA Batterien Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass...

Page 4: ...symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated c...

Page 5: ...AD SKIN INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT FEATURES Main body Power switch 3x AAA batteries Changing the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the rel...

Page 6: ...la capacit de l utilisateur faire fonctionner les commandes Veuillez vous assurer que les cheveux v tements et bijoux sont tenus l cart des pi ces mobiles du produit tout moment Directive relative aux...

Page 7: ...UCEUR ET SANS RISQUE DES CELLULES MORTES MODE D EMPLOI FONCTIONS DU PRODUIT Corps principal de l appareil Interrupteur d alimentation 3 piles AAA Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 V...

Page 8: ...o la capacit di azionare i comandi Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli indumenti e gioielli Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica...

Page 9: ...PELLE DELICATA SICURA E FACILE ISTRUZIONI PER L USO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Unit principale Pulsante di accensione 3x batterie AAA Sostituzione del rullo Rimozione del rullo 1 Garantire che l in...

Page 10: ...a las pilas Este s mbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud desh gase de las p...

Page 11: ...PIEL MUERTA CON SUAVIDAD SEGURIDADY COMODIDAD INSTRUCCIONES DE USO CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Carcasa principal Interruptor de encendido 3 pilas AAA Cambio de rodillos Para sacar el rodillo 1 Compr...

Page 12: ...a que limite a sua capacidade para accionar os comandos Assegure se de que o cabelo roupas e j ias est o sempre afastados das pe as m veis do produto Instru es relativamente s pilhas Este s mbolo indi...

Page 13: ...REMO O SUAVE SEGURA E MACIA DA PELE MORTA INSTRU ES DE UTILIZA O CARACTER STICAS DO PRODUTO Corpo Principal Interruptor de pot ncia 3x pilhas AAA Substituir os rolos Para remover o rolo 1 Assegure se...

Page 14: ...het apparaat zouden kunnen belemmeren Zorg ervoor dat haar kleding en sieraden te allen tijde uit de buurt blijven van de bewegende delen van het product Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betek...

Page 15: ...T DAN OP EEN ZACHTE VEILIGE EN SOEPELE MANIERVERWIJDERD GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTKENMERKEN Eenheid Aan uitschakelaar 3x AAA batterijen De rollen wisselen Om de roller te verwijderen 1 Zorg ervoor dat...

Page 16: ...he eiv t pysty k ytt m n laitteen s timi EIV T SAA KOSKAAN k ytt t t laitetta Pid huoli siit ett hiukset vaatteet ja korut eiv t miss n vaiheessa ole l hell laitteen liikkuvia osia Akkuja koskeva dire...

Page 17: ...STI JATASAISESTI K YTT OHJEET LAITTEEN OMINAISUUDET Runko osa Virtakytkin 3 x AAA paristoa Rullien vaihto Rullan irrotus 1 Varmista ett kytkin on OFF pois p lt asennossa 2 Paina yhdell k dell laitteen...

Page 18: ...odukten f r ALDRIG anv ndas av personer som lider av kommor som kan begr nsa deras f rm ga att handha reglagen Se till att allt h r kl der och smycken alltid h lls borta fr n produktens r rliga delar...

Page 19: ...H J MNT AVL GSNANDE AV D D HUD BRUKSANVISNING PRODUKTFUNKTIONER Huvudenhet P av kontakt 3 x AAA batterier Byte av rullen F r att ta av rullen 1 Se till att kontakten r i OFF position 2 Med en hand try...

Page 20: ...20 GB GR 8 HoMedics Service HoMedics service HoMedics 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANAAG Jagenbergstra e19 41468NEUSS...

Page 21: ...21 GB GR 1 2 3 1 2 LO HI 3 4 4 OFF 5 3 AAA 1 OFF 2 3 1 2 3 SERVICE CR 870 88576 40 15588 88576 3...

Page 22: ...88576 West 02 2017 Ver 1 1 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Reviews: