background image

18

SE

LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. 

SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:

VID ANVÄNDANDE AV ELEKTRISKA PRODUKTER, SPECIELLT 

NÄR BARN ÄR NÄRVARANDE, BÖR ALLTID GRUNDLÄGGANDE 

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJAS, INKLUDERAT FÖLJANDE:

•  Denna enhet kan användas av barn från 8 års ålder och över och personer med 

reducerad fysisk, sensorisk eller mentala kapacitet eller som saknar erfarenhet 

och kunskap om de instrueras eller får instruktioner angående användandet av 

enheten på ett säkert vis och förstå de eventuella farorna. Barn skall inte leka 

med enheten. Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan uppsyn.

•  Sätt ALDRIG in nålar eller andra metallartiklar i produkten.

•  Använd endast denna produkt för det den är avsedd för enligt beskrivningen 

i denna bruksanvisning. Använd INTE tillbehör som inte rekommenderas av 

MEDISANA.

•  Om fotbadet används för länge, kan det överhettas och därför inte hålla så 

länge. Om detta sker, sluta använda den och låt den svalna innan den används 

igen.

•  Tappa ALDRIG eller för in något föremål i någon öppning.

•  Använd ALDRIG fotbadet i utrymmen där sprayprodukter används eller där 

syrgas ges.

•  Använd INTE fotbadet under en filt eller en kudde. Då kan den bli för varm och 

orsaka brand, elstöt eller personskada.

•  Försök INTE reparera produkten. Det finns inga delar som kan lagas av 

användaren. För service, skicka fotbadet till ett MEDISANA servicecenter. 

Service av detta fotbad får enbart utföras av personal godkänd av MEDISANA.

•  Apparaten är endast avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd för kommersiell 

användning.

•  Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett 

bad eller ett tvättfat. 

Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan 

vätska.

HÄLSOVARNINGAR :

LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU ANVÄNDER FOTBADET.

•  Om du lätt får allergiska reaktioner eller om du har cirkulationsproblem, 

konsultera med en läkare innan du använder denna produkt.

•  Använd inte på irriterad, solbränd eller narig hud, eller på något område med 

dermatologiska problem.

•  Applicera inte över hudutslag, vårtor, leverfläckar eller åderbråck.

•  Det ska vara enkelt och smärtfritt att använda produkten. Om du upplever 

nagel- eller hudirritation, eller handobehag vid användandet av denna 

produkt, sluta använda. Om en mer extrem reaktion uppstår, konsultera med 

din läkare.

•  Personer med pacemaker och gravida kvinnor bör rådfråga en läkare innan de 

använder fotbadet. Rekommenderas inte för diabetiker.

•  Använd INTE fotbadet på ett spädbarn eller en handikappad, sovande eller 

medvetslös person. Använd INTE fotbadet på känsellös hud eller på en person 

med dålig blodcirkulation.

•  Om du känner något som helst obehag när du använder fotbadet, måste du 

avbryta användningen och rådfråga din läkare.

•  Se till att du har torra händer när du rör vid reglagen.

•  Produkten får ALDRIG användas av personer som lider av åkommor som kan 

begränsa deras förmåga att handha reglagen.

•  Se till att allt hår, kläder och smycken alltid hålls borta från produktens rörliga 

delar.

Batteriföreskrift

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor 

eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra 

batterier endast vid designerade insamlingspunkter.

WEEE-förklaring

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat 

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person 

från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det 

fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda 

enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där 

produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

Garanti och förutsättningar för reparationer

Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. 

Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av 

inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum 

ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt 

under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garantiperioden; 

detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta komponenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke 

beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen 

eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till 

användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av produkten är 

uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som garantiåtagande. 
Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter.      

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI

• Montera inte isär batterierna!
• Ta genast ut tomma batterier ur apparaten!
• Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Om du får
batterisyra på något av ovanstående ställen: skölj genast rikligt med rent 
vatten och kontakta läkare!
• Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri!
• Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
• Se till att batterifacket är ordenligt stängt!
• Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska användas under en längre tid!
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
• Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
• Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
• Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
• Förvara oanvända batterier i förpackningen och inte i närheten av 
metallföremål - risk för kortslutning!

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

TYSKLAND

Summary of Contents for 88576

Page 1: ...n jalkaraspi CR 870 Elektriska hornhudsborttagare CR 870 CR 870 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sor...

Page 2: ...eWeise bei der Bedienung des Ger ts einschr nken k nnten Bitte stellen Sie jederzeit sicher dass Ihre Haare Kleidung und lose h ngende Schmuckst cke sich au erhalb der Reichweite von bewegendenTeilen...

Page 3: ...TORBENE HAUT SANFT SICHER UND EINWANDFREI BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTEIGENSCHAFTEN Hauptger t Betriebsschalter 3 x AAA Batterien Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass...

Page 4: ...symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated c...

Page 5: ...AD SKIN INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT FEATURES Main body Power switch 3x AAA batteries Changing the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the rel...

Page 6: ...la capacit de l utilisateur faire fonctionner les commandes Veuillez vous assurer que les cheveux v tements et bijoux sont tenus l cart des pi ces mobiles du produit tout moment Directive relative aux...

Page 7: ...UCEUR ET SANS RISQUE DES CELLULES MORTES MODE D EMPLOI FONCTIONS DU PRODUIT Corps principal de l appareil Interrupteur d alimentation 3 piles AAA Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 V...

Page 8: ...o la capacit di azionare i comandi Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli indumenti e gioielli Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica...

Page 9: ...PELLE DELICATA SICURA E FACILE ISTRUZIONI PER L USO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Unit principale Pulsante di accensione 3x batterie AAA Sostituzione del rullo Rimozione del rullo 1 Garantire che l in...

Page 10: ...a las pilas Este s mbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud desh gase de las p...

Page 11: ...PIEL MUERTA CON SUAVIDAD SEGURIDADY COMODIDAD INSTRUCCIONES DE USO CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Carcasa principal Interruptor de encendido 3 pilas AAA Cambio de rodillos Para sacar el rodillo 1 Compr...

Page 12: ...a que limite a sua capacidade para accionar os comandos Assegure se de que o cabelo roupas e j ias est o sempre afastados das pe as m veis do produto Instru es relativamente s pilhas Este s mbolo indi...

Page 13: ...REMO O SUAVE SEGURA E MACIA DA PELE MORTA INSTRU ES DE UTILIZA O CARACTER STICAS DO PRODUTO Corpo Principal Interruptor de pot ncia 3x pilhas AAA Substituir os rolos Para remover o rolo 1 Assegure se...

Page 14: ...het apparaat zouden kunnen belemmeren Zorg ervoor dat haar kleding en sieraden te allen tijde uit de buurt blijven van de bewegende delen van het product Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betek...

Page 15: ...T DAN OP EEN ZACHTE VEILIGE EN SOEPELE MANIERVERWIJDERD GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTKENMERKEN Eenheid Aan uitschakelaar 3x AAA batterijen De rollen wisselen Om de roller te verwijderen 1 Zorg ervoor dat...

Page 16: ...he eiv t pysty k ytt m n laitteen s timi EIV T SAA KOSKAAN k ytt t t laitetta Pid huoli siit ett hiukset vaatteet ja korut eiv t miss n vaiheessa ole l hell laitteen liikkuvia osia Akkuja koskeva dire...

Page 17: ...STI JATASAISESTI K YTT OHJEET LAITTEEN OMINAISUUDET Runko osa Virtakytkin 3 x AAA paristoa Rullien vaihto Rullan irrotus 1 Varmista ett kytkin on OFF pois p lt asennossa 2 Paina yhdell k dell laitteen...

Page 18: ...odukten f r ALDRIG anv ndas av personer som lider av kommor som kan begr nsa deras f rm ga att handha reglagen Se till att allt h r kl der och smycken alltid h lls borta fr n produktens r rliga delar...

Page 19: ...H J MNT AVL GSNANDE AV D D HUD BRUKSANVISNING PRODUKTFUNKTIONER Huvudenhet P av kontakt 3 x AAA batterier Byte av rullen F r att ta av rullen 1 Se till att kontakten r i OFF position 2 Med en hand try...

Page 20: ...20 GB GR 8 HoMedics Service HoMedics service HoMedics 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANAAG Jagenbergstra e19 41468NEUSS...

Page 21: ...21 GB GR 1 2 3 1 2 LO HI 3 4 4 OFF 5 3 AAA 1 OFF 2 3 1 2 3 SERVICE CR 870 88576 40 15588 88576 3...

Page 22: ...88576 West 02 2017 Ver 1 1 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Reviews: