background image

27

українська

 

–  Для  вибору  швидкісного  режиму  роботи 

послідовно натискайте кнопку (19) або кноп-
ку (39) на пульті ДУ:
«1» - низька швидкість повітряного потоку;
«2» - середня швидкість повітряного потоку;
«3» - висока швидкість повітряного потоку.

–  Для  вибору  режиму  роботи  послідовно 

натискайте  кнопку  (20)  на  панелі  управління 
або (40) на пульті ДУ:

стандартний режим

 (27) –  швидкість пові-

тряного потоку залишається незмінної;

природний  вітер

  (26)  –  режим,  імітуючий 

природний  вітер,  інтенсивність  повітряного 
потоку змінюється хаотично;

стихаючий вітер

 (25) –  швидкість повітряно-

го  потоку  змінюється  циклічно,  безперервно 
наростаючи та стихаючи.

–  Послідовними натисненнями кнопки (21)/(35) 

встановить  час  роботи  вентилятора  від  1  до 
8 годин з кроком 1 годину.  На дисплеї відо-
бражатиметься індикатор установок таймера 
(29).    Для  відключення  таймера  послідов-
но  натискуйте  кнопку  (21)/(35)  до  зникнення 
індикатора (29).

–  Змінюйте  кут  нахилу  вентилятора  уручну, 

тримаючись  за  корпус  (8).  Клацання  при 
цьому - нормальне явище.

–  Для  включення  режиму  горизонтального 

обертання  натисніть  кнопку  (22)/(36),  при 
цьому  направлення  обдування  змінювати-
меться  у  межах  90°.  Для  зупинки  обертання 
вентилятора повторно натисніть кнопку (22)/
(36).

–  Для  відключення  пристрою  один  раз  натис-

ніть  кнопку  (33)  на  пульті  ДУ  або  послідовно 
натискуйте  кнопку  (19)  на  панелі  управління 
(10) до відключення вентилятора. 

–  Вийміть вилку мережного шнура з розетки.

Увага! Перед тим, як вийняти мережеву вилку 
з розетки, переконайтеся, що радіоприймач 
вимкнений.

радіоприймач

Приймання  радіостанцій  забезпечується  як  з 
працюючим,  так і з вимкненим вентилятором.
–  Для  відключення  радіоприймача  натисніть 

кнопку  (18)/(34),  на  дисплеї  відображати-
меться індикатор (24). 

–  При  однократному  натисненні  кнопки  (23)/

(38)  пристрій  почне  пошук  радіостанцій,  на 
дисплеї  відображатиметься  індикатор  (32). 
Коли  доступна  радіостанція  буде  знайдена, 
Ви  почуєте  звуковий  супровід.    Для  пошуку 
наступної радіостанції натисніть кнопку (23)/
(38) повторно. 

–  Для  настройки  гучності  відтворення  послі-

довно натискуйте кнопку (37) на пульті ДУ. 

Примітка:  Реґулювання  гучності  приймання 
радіостанцій здійснюється тільки з пульта ДУ 
(17) кнопкою (37)

.

–  Для  вимкнення  радіоприймача  натисніть 

кнопку (18)/(34).

Чищення та догляд

–  Вимкніть пристрій (вентилятор та радіоприй-

мач),  витягніть  вилку  мережевого  шнура  з 
розетки.

–  Забороняється  використовувати  для  чищен-

ня вентилятора мийні рідкі та абразивні чис-
тячи засоби.

–  Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною.
–  Для чищення лопатей зніміть передню решіт-

ку  (1),  попереду  ослабивши  гвинт  і  знявши 
обід  (2).  Відкрутіть  фіксатор  (3),  обертаю-
чи  його  за  годинниковою  стрілкою,  і  зніміть 
лопати (4).

–  Протріть  лопати  (4)  злегка  вологою  ткани-

ною, після чого витріть їх досуха.

–  Зберіть  вентилятор,  дотримуючись  вказівок 

щодо збирання (див. розділ «Перед першим 
використанням»).

–  Забороняється  занурювати  вентилятор, 

мережевий  шнур  і  вилку  мережевого  шнура 
у воду або будь-які інші рідини.

Зберігання

–  Відключите пристрій від мережі і зробіть його 

чистку.

–  При  необхідності  розберіть  вентилятор. 

Зніміть  фіксуюче  кільце  (2),  передню  решіт-
ку (1), потім лопати (4) та задню решітку (6). 
Ослабте  фіксатор  (11)  і  зніміть  корпус  (8)  з 
висувної штанги  (12), від’єднайте стійку (14), 
викрутивши 4 гвинта з опори (16).

–  Помістите пристрій в упаковку.
–  Зберігаєте  пристрій  в  сухому  прохолодному 

місці, недоступному для дітей.

комплект поставки

Блок вентилятора – 1 шт.
Передня решітка – 1 шт.
Фіксуюче кільце з гвинтом та гайкою  – 1 шт.
Фіксатор лопатей – 1 шт.
Лопаті – 1 шт.
Пластикова гайка – 1 шт.
Задня решітка – 1 шт.
Стійка  з  висувної  штангою  та  декоративної 
накладкою – 1 шт.
Опора – 1 шт.
Болт – 4 шт.
Інструкція – 1 шт.

MW-3508_IM.indd   27

25.11.2013   16:47:38

Summary of Contents for MW-3508 GY

Page 1: ...MW 3508 GY 4 8 11 15 19 22 25 29 33 MW 3508_IM indd 1 25 11 2013 16 47 34...

Page 2: ...MW 3508_IM indd 2 25 11 2013 16 47 35...

Page 3: ...MW 3508_IM indd 3 25 11 2013 16 47 35...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 30 MW 3508_IM indd 4 25 11 2013 16 47 35...

Page 5: ...5 5 16 16 1 14 2 13 14 15 13 13 12 13 3 11 8 12 11 4 11 5 8 6 8 5 4 7 4 7 3 1 6 2 2 MW 3508_IM indd 5 25 11 2013 16 47 35...

Page 6: ...6 17 CR2025 19 10 33 9 28 27 31 19 39 1 2 3 20 40 27 26 25 21 35 1 8 1 29 21 35 29 8 22 36 90 22 36 33 19 10 18 34 24 23 38 32 23 38 37 MW 3508_IM indd 6 25 11 2013 16 47 36...

Page 7: ...7 17 37 18 34 1 2 3 4 4 2 1 4 6 11 8 12 14 4 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 220 240 50 60 40 16 FM 66 108 3 1902 03 41 MW 3508_IM indd 7 25 11 2013 16 47 36...

Page 8: ...ng blades during fan operation Do not use the fan in bathrooms or in rooms with high humidity Do not place the fan on surfaces where it can fall in a bath or other container filled with water If the f...

Page 9: ...tedly 1 low air flow speed 2 medium air flow speed 3 high air flow speed To choose the operation mode press the button 20 on the control panel or the button 40 on the RC repeatedly Standard mode 27 ai...

Page 10: ...ith telescopic bar and decorative panel 1 pc Base 1 pc Screw 4 pc Instruction manual 1 pc Technical specifications Power supply 220 240 V 50 Hz Maximal power consumption 60 W Diameter 40 cm 16 FM 66 1...

Page 11: ...r Bedienungsanleitung Nicht ordnungsge m e Nutzung des Ger ts kann zu seiner St rung f hren einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen Vergewissern Sie sich vor der ersten...

Page 12: ...ange 13 schieben Sie die Stange 12 auf die gew nschte H he aus befestigen Sie sie auch mittels der Halterung 13 Abb 3 Lockern Sie die Halterung 11 stellen Sie das Geh use 8 auf die Stange 12 und befes...

Page 13: ...htung Bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ausziehen vergewissern Sie sich dass der FM Empf nger ausgeschaltet ist FM Empf nger Das Auffangen von Rundfunksendern wird sowohl mit eingeschaltetem...

Page 14: ...enschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Maximale Aufnahmeleistung 60 W Fl geldurchmesser 40 cm 16 FM 66 108 MHz Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Ger...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 30 15 MW 3508_IM indd 15 25 11 2013 16 47 37...

Page 16: ...16 16 16 16 1 14 2 13 14 13 13 12 13 3 11 8 12 11 4 11 8 5 6 8 5 4 7 4 7 3 1 6 2 2 17 CR2025 10 19 33 9 28 27 31 MW 3508_IM indd 16 25 11 2013 16 47 37...

Page 17: ...19 39 1 2 3 20 40 27 26 25 21 35 1 8 1 29 21 35 29 8 22 36 90 22 36 33 10 19 18 34 24 23 38 32 23 38 37 17 37 18 34 2 1 3 4 4 2 1 4 6 11 8 12 16 4 14 1 1 1 1 1 1 1 MW 3508_IM indd 17 25 11 2013 16 47...

Page 18: ...18 1 1 4 1 220 240 50 60 90 40 16 FM 66 108 3 i i i i i i i i i i i i MW 3508_IM indd 18 25 11 2013 16 47 37...

Page 19: ...ate duce la defectarea acestuia cauzarea de prejudicii utilizatorului i propriet ii lui nainte de a porni pentru prima dat aparatul asigura i v c tensiunea de func ionare a acestuia corespunde cu tens...

Page 20: ...ric 7 astfel nc t ad nciturile de pe partea advers a elicelor 4 s coincid cu opritorul de pe ax 7 i fixa i le cu fixatorul 3 rotindu l n sens contrar acelor de ceasronic Alinia i grilajul frontal 1 cu...

Page 21: ...e i uscat Pentru cur area elicelor scoate i grilajul frontal 1 sl bind n prealabil bulonul i sco nd janta 2 De uruba i fixatorul 3 rotindu l n sensul acelor de ceasornic i scoate i elicele 4 terge i e...

Page 22: ...e pops no v t to p ru ce Nespr vn zach zen s p strojem by mohlo v st k jeho po ko zen jm na zdrav u ivatele nebo kod na jeho majetku P ed zapnut m se p esv d te e nap t v elek trick s ti odpov d provo...

Page 23: ...e 7 a zajist te je fix torem 3 kter ot ejte proti sm ru hodi nov ch ru i ek P ilo te p edn m ku 1 k zadn m ce 6 spojte je pomoc stahovac ho obru e 2 st h n te obru 2 tak e do odpov daj c ch otvoru vlo...

Page 24: ...p stroje tekut a abrazivn myc prost edky Ut rejte p stroj m kk m such m had kem Pro i t n lopatek sundejte p edn m ku 1 po uvoln n roubu a sund n obru e 2 Od roubujte fix tor 3 a sundejte lopatky 4 V...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 30 25 MW 3508_IM indd 25 25 11 2013 16 47 38...

Page 26: ...26 16 16 1 14 2 13 14 15 13 13 12 13 3 11 8 12 11 4 11 5 8 6 8 5 4 7 4 7 3 1 6 2 2 17 CR2025 19 10 33 28 27 31 MW 3508_IM indd 26 25 11 2013 16 47 38...

Page 27: ...9 1 2 3 20 40 27 26 25 21 35 1 8 1 29 21 35 29 8 22 36 90 22 36 33 19 10 18 34 24 23 38 32 23 38 37 17 37 18 34 1 2 3 4 4 2 1 4 6 11 8 12 14 4 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 MW 3508_IM indd 27 25 11 2013 16...

Page 28: ...28 i i 220 240 50 60 40 16 FM 66 108 3 2004 108 2006 95 MW 3508_IM indd 28 25 11 2013 16 47 38...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 30 MW 3508_IM indd 29 25 11 2013 16 47 38...

Page 30: ...30 16 16 1 14 2 13 14 15 13 13 12 13 3 11 8 12 11 4 11 5 8 6 8 5 4 7 4 7 3 1 6 2 2 17 CR2025 19 10 33 9 28 MW 3508_IM indd 30 25 11 2013 16 47 38...

Page 31: ...31 19 39 1 2 3 20 40 27 26 25 21 35 1 8 1 29 21 35 29 8 22 36 90 22 36 33 19 10 18 34 24 23 38 32 23 38 37 17 37 18 34 1 2 3 4 4 2 1 4 6 11 8 12 14 4 16 1 1 1 1 1 1 1 MW 3508_IM indd 31 25 11 2013 16...

Page 32: ...32 1 1 4 1 220 240 50 60 40 16 FM 66 108 3 MW 3508_IM indd 32 25 11 2013 16 47 39...

Page 33: ...il n o qib chiqing k yinch lik k r k bo lg nd o qib bilish uchun qo ll nm sini s ql b lib qo ying Jih zni f q t m qs dig muv fiq qo ll nm sid ytilg nd k ishl ting Jih z n to g ri ishl tils buzi lishi...

Page 34: ...q sid gi chuqur j yni el ktr m t r o qid gi 7 to t tgichg to g ri k l dig n qilib p rr kni 4 el ktr m t r o qig 7 biriktiring s t milig t sk ri bur b m hk ml gich 3 bil n q tiring ld p nj r 1 bil n rq...

Page 35: ...t mili t m ng bur b m hk ml gichni 3 bo sh ting v p rr gini 4 ling P rr gini 4 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting Yig ish h qid gi ko rs tm l rd ytilg nd k v ntilyat rni yig ing...

Page 36: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Reviews: