background image

13

DEUTSCH

– 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose.

– 

Schalten  Sie  den  Entsafter  ein,  indem  Sie 
den  Schalter  (9)  in  die  Position  «I»  (nied-
rige  Geschwindigkeit)  oder  in  die  Position 
«II»(hohe Geschwindigkeit) stellen.

Anmerkung:
Die  niedrige  Geschwindigkeit  „I“
  ist  für 
Entsaftung  von  weichem  Gemüse/Obst  wie 
Tomaten,  reife  Birnen,  Erdbeeren,  Apfelsinen, 
Pflaumen,  Weintrauben,  Kürbis,  Zwiebeln, 
Gurken usw. geeignet.
Die  hohe  Geschwindigkeit  „II“  ist  für 
Entsaftung  von  hartem  Gemüse/Obst  wie 
Artischocken, Möhren, Äpfeln, Paprika, Rüben, 
Kartoffeln,  Ananas,  Gurkenkürbis,  Sellerie, 
Spinat, Dill, Porree usw. geeignet.
Achtung! Wählen Sie Betriebsstufe mit 
hoher Geschwindigkeit „II“ während der 
Bearbeitung von zähen oder ziemlich 
harten Nahrungsmitteln, um Unterbrechung 
der Drehung des Reibfilters (4) und 
Festklemmen des Elektromotorläufers zu 
vermeiden.

– 

Der  Entsafter  schaltet  sich  nur  dann  ein, 
wenn  alle  abnehmbaren  Teile  richtig  aufge-
stellt sind und der Deckel (3) mit dem Fixator 
(7) befestigt ist.

– 

Geben Sie die Nahrungsmittel ins Füllrohr (2) 
am Deckel (3) nur während der Drehung des 
Reibfilters (4) zu.

– 

Senken Sie langsam das vorher geschnittene 
Gemüse oder Obst ins Füllrohr (2) am Deckel 
(3)  und  drücken  Sie  darauf  leicht  mit  dem 
Stampfer (1). Es ist nicht empfohlen, auf den 
Stampfer  (1)  zu  stark  zu  drücken,  weil  das 
zur Minderung der Saftmenge und sogar zur 
Unterbrechung  der  Drehung  des  Reibfilters 
(4)  führen  kann.  Je  langsamer  Gemüse  und 
Früchte bearbeitet werden, desto mehr Saft 
ausgeht.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  Finger  oder  andere 
Gegenstände  ins  Füllrohr  (2)  am  Deckel  (3) 
zu stecken.

– 

Während  des  Betriebs  prüfen  Sie  perio-
disch  den  Zustand  des  Reibfilters  (4)  auf 
Verstopfung  des  Siebes  mit  Fruchtfleisch, 
und  spülen  Sie  das  Reibfilter  (4)  bei  der 
Notwendigkeit ab; schalten Sie den Entsafter 
vor  dem  Abnehmen  des  Reibfilters  aus 

und  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose heraus.

– 

Prüfen 

Sie 

die 

Befüllung 

des 

Fruchtfleischbehälters (10), falls er aufgefüllt 
ist, schalten Sie den Entsafter aus, ziehen Sie 
den  Netzstecker  aus  der  Steckdose  heraus 
und entfernen Sie das Fruchtfleisch aus dem 
Fruchtfleischbehälter (10).

Achtung!
Maximale  Dauerbetriebszeit  des  Geräts 
beträgt 2 Minuten mit Pausen nicht weniger 
als 3 Minuten.

– 

Nach  der  Nutzung  des  Entsafters  schalten 

Sie  ihn  aus,  indem  Sie  den  Schalter  (9)  in 

die  Position    “0”  stellen  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker aus der Steckdose heraus.

– 

Um den Safttropfenauslauf zu vermeiden, stellen 

Sie den Saftauslauf (6) in die horizontale Position 

(Abb. 1), das können Sie machen, indem Sie den 

Saftbehälter (11) heben.

REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät nach der Beendigung des 
Betriebs oder vor der Reinigung vom Stromnetz 
immer ab.
Nehmen Sie den Entsafter auseinander und 
reinigen Sie ihn nach jeder Nutzung.

– 

Nehmen  Sie  den  Stampfer  (1)  aus  dem 
Füllrohr (2) am Deckel (3) heraus.

– 

Lassen  Sie  den  Fixator  (7)  los  und  spannen 
Sie den Deckel (3) ab.

– 

Nehmen Sie den Deckel (3) ab.

– 

Das  Reibfilter  (4)  ist  leichter  abzuneh-
men,  wenn  Sie  es  zusammen  mit  der 
Safteinfüllschale  (5)  abnehmen,  indem  Sie 
die  Safteinfüllschale  (5)  anfassen  und  sie  in 
der Richtung nach oben aufheben.

– 

Es  ist  empfohlen,  alle  abnehmbaren  Teile 
mit  Warmasser  und  neutralem  Waschmittel 
sofort nach dem Betrieb abzuspülen.

– 

Die Öffnungen des Reibfilters (4) sind leich-
ter von der Außenseite abzuspülen, benutzen 
Sie dabei eine kleine Bürste.

– 

  Seien  Sie  beim  Spülen  des  Reibfilters  (4) 
vorsichtig: die Oberfläche der Scheibenreibe 
ist sehr scharf.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Reibfilter  (4) 
und  andere  abnehmbare  Teile  in  der 
Geschirrspülmaschine zu waschen.

mw-1105.indd   13

11.03.2013   10:40:48

Summary of Contents for MW-1105 ST

Page 1: ...MW 1105 ST 3 7 11 15 19 23 27 31 35 mw 1105 indd 1 11 03 2013 10 40 47...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 1 mw 1105 indd 2 11 03 2013 10 40 47...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 mw 1105 indd 3 11 03 2013 10 40 48...

Page 4: ...4 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I mw 1105 indd 4 11 03 2013 10 40 48...

Page 5: ...5 5 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 5 11 03 2013 10 40 48...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 1902 03 41 mw 1105 indd 6 11 03 2013 10 40 48...

Page 7: ...ed with the locking arm Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation Use only the pusher for this purpose Do not bring your face close to the open fee...

Page 8: ...ng the locking arm 7 in verti cal position Install pulp container 10 to its place Set the cup 11 under the juice draining spout 6 Lower the juice draining spout 6 by press ing it fig 1 Insert the powe...

Page 9: ...cloth soaked in veg etable oil for removing stains after cleaning the parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more ju...

Page 10: ...without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of s...

Page 11: ...trieb des Ger ts ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie das Ger...

Page 12: ...den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Safteinf llschale 5 anfassen und sie in der Richtung nach oben aufheb...

Page 13: ...isch und sp len Sie das Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Reibfilters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Pr fen Sie die Bef...

Page 14: ...ten und seinen N hrwert Der Apfelsaft dunkelt schnell Geben Sie darin einige Tropfen Zitronensaft zu dadurch wird der Prozess der Saftverdunkelung ange halten Wenn der Saft im K hlschrank aufbewahrt w...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 15 mw 1105 indd 15 11 03 2013 10 40 48...

Page 16: ...16 16 1 1 3 2 2 7 3 3 3 4 4 5 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 mw 1105 indd 16 11 03 2013 10 40 48...

Page 17: ...17 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 3 2 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 17 11 03 2013 10 40 49...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC mw 1105 indd 18 11 03 2013 10 40 49...

Page 19: ...te ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Storc torul poate fi folosit doar n cazul n care fixatorul este instalat pe capacul storc torului...

Page 20: ...ine sau piersici A eza i blocul motor 8 pe o suprafa plan uscat i stabil nainte de asamblare asigura i v c comu tatorul regimurilor de func ionare este fixat n pozi ia 0 iar fi a cablului de alimentar...

Page 21: ...diat dup folosirea aparatului Este mai comod s sp la i orificiile filtrului r z toare 4 din partea exterioar folosind o perie mic Ave i grij c nd sp la i filtrul r z toare 4 supra fa a r z toarei cu d...

Page 22: ...buc mping tor 1 buc Capac 1 buc Filtru r z toare 1 buc Colector de suc 1 buc Recipient pentru pulp 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de...

Page 23: ...nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn smon tov ny M ete pou vat od av ova pouze v p pa d e v ko je zabezpe en fix torem Za provozu p stroje je zak z no tla it potra viny d...

Page 24: ...z str ka nen zapojen do z suvky P ipojte sb rnou n dobu 5 na motorov jednotce 8 Nainstalujte filtru struhadlo 4 do sb rn n doby na vu 5 Upozorn n Je zak z no pou vat od av ova p i zji t n mechanick ho...

Page 25: ...8 ot ete lehce navlh e n m had kem pak vyt ete ji do sucha Je zak z no pono ovat motorovou jednotku 8 do vody nebo jak chkoliv jin ch tekutin a um vat jej pod tekouc vodou Nepou vejte k i t n od av ov...

Page 26: ...u ninu 1 ks Kontejner na vu 1 ks Technick charakteristiky Nap jen 220 240 V 50 60 Hz Maxim ln p kon 600 W V robce si vyhrazuje pr vo zm nit konstrukci a specifikace za zen bez p edchoz ho upozorn n iv...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 27 mw 1105 indd 27 11 03 2013 10 40 49...

Page 28: ...28 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I II mw 1105 indd 28 11 03 2013 10 40 49...

Page 29: ...29 29 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 29 11 03 2013 10 40 49...

Page 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 600 3 89 336 73 23 mw 1105 indd 30 11 03 2013 10 40 50...

Page 31: ...31 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 I 0 II 10 11 i 8 2 3 i i mw 1105 indd 31 11 03 2013 10 40 50...

Page 32: ...32 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 i 4 i 2 8 i 0 i 5 8 4 i 5 4 3 i 5 7 10 i 6 i 11 i 6 1 9 I i II I mw 1105 indd 32 11 03 2013 10 40 50...

Page 33: ...33 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 i i 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 4 4 4 8 8 i i mw 1105 indd 33 11 03 2013 10 40 50...

Page 34: ...34 1 1 1 i 1 i 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC mw 1105 indd 34 11 03 2013 10 40 50...

Page 35: ...b lning o tkir qirr sig t gm sligi k r k Jih z ishl tilishid n ldin qisml rining h mm si to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Q pq g ig m hk ml gich biriktirilg nid n k yingin sh rb t chiq rgichni i...

Page 36: ...ul nm g nini t kshirib ko ring Sh rb t to pl gichni 5 m t r bl kig 8 biriktiring Qirg ich filtrni 4 sh rb t to pl gich 5 ichig qo ying Diqq t Qirg ich filtri 4 m nik shik stl ng n sh rb t chiq rgichni...

Page 37: ...kini 8 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtiib quriting M t r bl kini 8 suvg yoki b shq suyuqlikk s lish qib turg n suvd yuvish t qiql n di Sh rb t chiq rgichni t z l sh uchun q ttiq g v k qir...

Page 38: ...idish 1 d n Sh rb t yig il dig n idish 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 600 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 mw 1105 indd 40 11 03 2013 10 40 50...

Reviews: