background image

11

DEUTSCH

11

ENTSAFTER 

Beschreibung

1. 

Stampfer

2. 

Füllrohr

3. 

Deckel

4. 

Reibfilter

5. 

Safteinfüllschale

6. 

Saftauslauf

7. 

Fixator

8. 

Motoreinheit

9. 

Betriebsstufenschalter (I-0-II)

10. 

Fruchtfleischbehälter

11. 

Saftbehälter

SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der Inbetriebnahme des Entsafters lesen Sie 
diese  Bedienungsanleitung  aufmerksam  durch 
und  bewahren  Sie  diese  während  der  ganzen 
Betriebszeit  des  Geräts.  Benutzen  Sie  dieses 
Gerät  nur  bestimmungsmäßig  und  laut  der 
Bedienungsanleitung.
Nicht  ordnungsgemäße  Nutzung  des  Geräts 
kann  zu  seiner  Störung  führen  und  einen 
gesundheitlichen  oder  materiellen  Schaden 
beim Nutzer hervorrufen.
Während  des  Betriebs  sowie  wenn  der 
Netzstecker  in  die  Steckdose  eingesteckt 
ist,  nehmen  Sie  den  Deckel  des  Entsafters 
nicht  ab;  befolgen  Sie  diese  Regel,  um 
Verletzungen zu vermeiden.

• 

Maximale  Dauerbetriebszeit  beträgt 
nicht mehr als 2 Minuten mit Pausen nicht 
weniger als 3 Minuten.

• 

Vor  dem  ersten  Einschalten  vergewissern 
Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  und  die 
Betriebsspannung  des  Geräts  übereinstim-
men.

• 

Benutzen Sie den Entsafter nur auf einer tro-
ckenen, ebenen und stabilen Oberfläche auf.

• 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Geräts 
waschen  Sie  sorgfältig  alle  abnehmba-
ren  Teile,  die  mit  den  zu  verarbeitenden 
Nahrungsmitteln in Berührung kommen wer-
den.

• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Reibfilter 
in  den  Händen  halten,  die  Oberfläche  der 
Scheibenreibe ist sehr scharf.

• 

Prüfen  Sie  das  Reibfilter  vor  jeder  Nutzung 
des  Entsafters.  Falls  Sie  irgendwelche 

mechanische  Beschädigungen  entdeckt 
haben,  stoppen  Sie  den  Betrieb  des  Geräts 
ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter.

• 

Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile, die 
zum Lieferumfang gehören.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu 
benutzen.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  und  das  Netzkabel 
in  der  Nähe  von  heißen  Oberflächen, 
Wärmequellen  und  scharfen  Möbelkanten 
nicht.

• 

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme 
des Geräts, dass alle Teile richtig aufgestellt 
sind.

• 

Der  Entsafter  kann  nur  dann  in  Betrieb 
genommen  werden,  wenn  der  Fixator  auf 
dem Deckel des Entsafters aufgestellt ist.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Nahrungsmittel 
während des Gerätebetriebs mit den Fingern 
oder  anderen  Gegenständen  in  das  Füllrohr 
durchzustoßen.  Benutzen  Sie  dafür  nur  den 
Stampfer.

• 

Beugen  Sie  sich  nicht  über  dem  geöffne-
ten  Füllrohr  des  eingeschalteten  Geräts, 
Früchte-  oder  Gemüsestücke  können  aus 
dem Füllrohr herausspringen und den Nutzer 
verletzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Entsafter  ohne 
Fruchtfleischbehälter zu benutzen.

• 

Der  Entsafter  ist  zur  Zerkleinerung  und  zum 
Mischen von Nahrungsmitteln nicht geeignet.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Entsafter  ausei-
nanderzunehmen,  wenn  der  Netzstecker  in 
die Steckdose eingesteckt ist.

• 

Berühren  Sie  den  Netzstecker  mit  nassen 
Händen nicht.

• 

Öffnen  Sie  den  Fixator  nur  nach  dem 
Ausschalten  des  Geräts  und  völligen  Stopp 
der Reibfilterdrehung.

• 

Beim Entstehen der Wasser- oder Safttropfen 
am Gehäuse des Entsafters schalten Sie ihn 
aus,  trennen  Sie  ihn  vom  Stromnetz  ab  und 
wischen Sie das Gehäuse mit einem trocke-
nen Tuch ab.

• 

Schalten Sie das Gerät nach der Beendigung 
des  Betriebs  aus  und  ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus.

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

mw-1105.indd   11

11.03.2013   10:40:48

Summary of Contents for MW-1105 ST

Page 1: ...MW 1105 ST 3 7 11 15 19 23 27 31 35 mw 1105 indd 1 11 03 2013 10 40 47...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 1 mw 1105 indd 2 11 03 2013 10 40 47...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 mw 1105 indd 3 11 03 2013 10 40 48...

Page 4: ...4 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I mw 1105 indd 4 11 03 2013 10 40 48...

Page 5: ...5 5 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 5 11 03 2013 10 40 48...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 1902 03 41 mw 1105 indd 6 11 03 2013 10 40 48...

Page 7: ...ed with the locking arm Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation Use only the pusher for this purpose Do not bring your face close to the open fee...

Page 8: ...ng the locking arm 7 in verti cal position Install pulp container 10 to its place Set the cup 11 under the juice draining spout 6 Lower the juice draining spout 6 by press ing it fig 1 Insert the powe...

Page 9: ...cloth soaked in veg etable oil for removing stains after cleaning the parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more ju...

Page 10: ...without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of s...

Page 11: ...trieb des Ger ts ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie das Ger...

Page 12: ...den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Safteinf llschale 5 anfassen und sie in der Richtung nach oben aufheb...

Page 13: ...isch und sp len Sie das Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Reibfilters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Pr fen Sie die Bef...

Page 14: ...ten und seinen N hrwert Der Apfelsaft dunkelt schnell Geben Sie darin einige Tropfen Zitronensaft zu dadurch wird der Prozess der Saftverdunkelung ange halten Wenn der Saft im K hlschrank aufbewahrt w...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 15 mw 1105 indd 15 11 03 2013 10 40 48...

Page 16: ...16 16 1 1 3 2 2 7 3 3 3 4 4 5 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 mw 1105 indd 16 11 03 2013 10 40 48...

Page 17: ...17 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 3 2 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 17 11 03 2013 10 40 49...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC mw 1105 indd 18 11 03 2013 10 40 49...

Page 19: ...te ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Storc torul poate fi folosit doar n cazul n care fixatorul este instalat pe capacul storc torului...

Page 20: ...ine sau piersici A eza i blocul motor 8 pe o suprafa plan uscat i stabil nainte de asamblare asigura i v c comu tatorul regimurilor de func ionare este fixat n pozi ia 0 iar fi a cablului de alimentar...

Page 21: ...diat dup folosirea aparatului Este mai comod s sp la i orificiile filtrului r z toare 4 din partea exterioar folosind o perie mic Ave i grij c nd sp la i filtrul r z toare 4 supra fa a r z toarei cu d...

Page 22: ...buc mping tor 1 buc Capac 1 buc Filtru r z toare 1 buc Colector de suc 1 buc Recipient pentru pulp 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de...

Page 23: ...nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn smon tov ny M ete pou vat od av ova pouze v p pa d e v ko je zabezpe en fix torem Za provozu p stroje je zak z no tla it potra viny d...

Page 24: ...z str ka nen zapojen do z suvky P ipojte sb rnou n dobu 5 na motorov jednotce 8 Nainstalujte filtru struhadlo 4 do sb rn n doby na vu 5 Upozorn n Je zak z no pou vat od av ova p i zji t n mechanick ho...

Page 25: ...8 ot ete lehce navlh e n m had kem pak vyt ete ji do sucha Je zak z no pono ovat motorovou jednotku 8 do vody nebo jak chkoliv jin ch tekutin a um vat jej pod tekouc vodou Nepou vejte k i t n od av ov...

Page 26: ...u ninu 1 ks Kontejner na vu 1 ks Technick charakteristiky Nap jen 220 240 V 50 60 Hz Maxim ln p kon 600 W V robce si vyhrazuje pr vo zm nit konstrukci a specifikace za zen bez p edchoz ho upozorn n iv...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 27 mw 1105 indd 27 11 03 2013 10 40 49...

Page 28: ...28 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I II mw 1105 indd 28 11 03 2013 10 40 49...

Page 29: ...29 29 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 29 11 03 2013 10 40 49...

Page 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 600 3 89 336 73 23 mw 1105 indd 30 11 03 2013 10 40 50...

Page 31: ...31 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 I 0 II 10 11 i 8 2 3 i i mw 1105 indd 31 11 03 2013 10 40 50...

Page 32: ...32 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 i 4 i 2 8 i 0 i 5 8 4 i 5 4 3 i 5 7 10 i 6 i 11 i 6 1 9 I i II I mw 1105 indd 32 11 03 2013 10 40 50...

Page 33: ...33 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 i i 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 4 4 4 8 8 i i mw 1105 indd 33 11 03 2013 10 40 50...

Page 34: ...34 1 1 1 i 1 i 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC mw 1105 indd 34 11 03 2013 10 40 50...

Page 35: ...b lning o tkir qirr sig t gm sligi k r k Jih z ishl tilishid n ldin qisml rining h mm si to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Q pq g ig m hk ml gich biriktirilg nid n k yingin sh rb t chiq rgichni i...

Page 36: ...ul nm g nini t kshirib ko ring Sh rb t to pl gichni 5 m t r bl kig 8 biriktiring Qirg ich filtrni 4 sh rb t to pl gich 5 ichig qo ying Diqq t Qirg ich filtri 4 m nik shik stl ng n sh rb t chiq rgichni...

Page 37: ...kini 8 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtiib quriting M t r bl kini 8 suvg yoki b shq suyuqlikk s lish qib turg n suvd yuvish t qiql n di Sh rb t chiq rgichni t z l sh uchun q ttiq g v k qir...

Page 38: ...idish 1 d n Sh rb t yig il dig n idish 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 600 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 mw 1105 indd 40 11 03 2013 10 40 50...

Reviews: