background image

23

Český 

oDŠŤAVŇoVAČ 

Popis

1. 

Pěchovač

2. 

Plnicí hrdlo

3. 

Víko

4. 

Filtr-struhadlo

5. 

Sběrná nádoba na šťávu

6. 

Hubička na odvod šťávy

7. 

Fixátor

8. 

Motorová jednotka

9. 

Přepínač režimů práce (I-0-II)

10. 

Kontejner na dužninu.

11. 

Nádoba na šťávu

BEZPEČnoSTnÍ oPATŘEnÍ
Před  použitím  odšťavňovače  pozorně  přečtěte 
tento návod a zachovejte ho po celou dobu vyu-
žití přístroje. Pouzivejte pristroj pouze k urcene-
mu ucelu, jak je popsano v tomto navodu.
Nesprávné  zacházení    může  přivést  k  jeho  po-
škození,  poranění  uživatele  nebo  škodu  jeho 
majetku.
Aby nedošlo ke zranění, neodstraňujte víko 

odšťavňovače za provozu, nebo je-li zástrč-

ka napájecího kabelu zasunutá do zásuvky.

• 

maximální  doba  nepřetržitého  chodu  je 

ne  více  než  2  minuty  s  přestávkami  nej-

méně 3 minuty.

• 

Před  prvním  zapnutím  se  přesvědčte,  že 
napětí  v  elektrické  síti  odpovídá  provoznímu 
napětí přístroje.

• 

Instalujte  odšťavňovač  pouze  na  suchý, 
rovný, stabilní povrch.

• 

Před  prvním  použitím  odšťavňovače  pečlivě 
umyjte všechny odnímatelné části, které budou 
v kontaktu se zpracovávanými  potravinami.

• 

Buďte opatrní pokud držíte v rukou filtr-stru-
hadlo, protože povrch diskového struhadla je 
velmi ostrý.

• 

Zkontrolujte filtr-struhadlo před každým pou-
žitím  odšťavňovače.  Pokud  zjistíte  jakákoliv 
mechanická  poškození,  přerušte  používání 
zařízení a okamžitě vyměňte filtr-struhadlo.

• 

Používejte  jenom  příslušenství,  které  se 
dodává spolu s těmto spotřebičem.

• 

Nepoužívejte přístroj vně budovy.

• 

Nepoužívejte přístroj  a síťový kabel v blízkos-
ti    horkých  povrchů,  zdrojů  tepla  nebo  ost-
rých okrajů nábytku.

• 

Než začnete přístroj používat, přesvědčte se 
že  všechny  součástky  jsou  správně  smon-
továny.

• 

Můžete používat odšťavňovač pouze v přípa-
dě, že víko je zabezpečené fixátorem.

• 

Za provozu přístroje je zakázáno tlačit potra-
viny  dovnitř  plnicího  hrdla  prsty  nebo  jinými 
předměty. Pro tento účel použijte postrkovač 
(tlačnou tyč).

• 

Nenaklánějte  se  nad  otevřeným  víkem  pří-
stroje za jeho provozu, protože kousky zele-
niny  /  ovocí  mohou  vyletět  z  otvoru  víka  a 
způsobit zranění uživatele.

• 

Nepoužívejte  odšťavňovač  bez  nádoby  na 
dužninu.

• 

Odšťavňovač  není  určen  pro  sekání  a  mixo-
vání produktů.

• 

Je  zakázáno  rozebírat  odšťavňovač,  pokud 
vidlice síťového kabelu je zapojena do elek-
trické zástrčky.

• 

Nedotýkejte  se  zástrčky  síťového  kabelu 
mokrýma rukama.

• 

Odjistit fixátor můžete jen po vypnutí přístroje 
a úplném zastavení filtru-struhadla.

• 

Pokud  se  objeví  na  plášti  odšťavňovače 
kapky vody nebo šťávy, vypněte ho, odpojte 
od elektrické sítě a otřete tělo suchým had-
říkem.

• 

Po dokončení práce vypněte přístroj a vytáh-
něte  vidlici  napájecího  kabelu  z  elektrické 
zásuvky.

• 

Kvůli  bezpečnosti  dětí  nenechávejte  bez 
dozoru igelitové sáčky, použité při balení. 

Upozornění!  Nedovolujte  dětem  aby  si  hrály  s 
igelitovými sáčky a balicí folií. 

nebezpečí zadu-

šení!

• 

Ukládejte  zařízení  v  místech  mimo  dosah 
dětí.

• 

Nedovolujte  dětem  používat  přístroj  jako 
hračku.

• 

Tento  spotřebič  není  určen  pro  používání 
dětmi  nebo  osobami  se  sníženými  schop-
nostmi,  pokud  osoba  odpovědná  za  jejích 
bezpečnost jim nedá odpovídající a srozumi-
telné pokyny k bezpečnému použití přístroje 
a nepoučí je o nebezpečí vyplývajícím z jeho 
nesprávného použití.

• 

Je  zakázáno  ponořovat  motorovou  jednot-
ku  do  vody  nebo  jakýchkoliv  jiných  tekutin, 
a  také  myt  ji  pod  tekoucí  vodou.  K  čištění 

23

mw-1105.indd   23

11.03.2013   10:40:49

Summary of Contents for MW-1105 ST

Page 1: ...MW 1105 ST 3 7 11 15 19 23 27 31 35 mw 1105 indd 1 11 03 2013 10 40 47...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 1 mw 1105 indd 2 11 03 2013 10 40 47...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 mw 1105 indd 3 11 03 2013 10 40 48...

Page 4: ...4 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I mw 1105 indd 4 11 03 2013 10 40 48...

Page 5: ...5 5 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 5 11 03 2013 10 40 48...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 1902 03 41 mw 1105 indd 6 11 03 2013 10 40 48...

Page 7: ...ed with the locking arm Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation Use only the pusher for this purpose Do not bring your face close to the open fee...

Page 8: ...ng the locking arm 7 in verti cal position Install pulp container 10 to its place Set the cup 11 under the juice draining spout 6 Lower the juice draining spout 6 by press ing it fig 1 Insert the powe...

Page 9: ...cloth soaked in veg etable oil for removing stains after cleaning the parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more ju...

Page 10: ...without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of s...

Page 11: ...trieb des Ger ts ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie das Ger...

Page 12: ...den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Safteinf llschale 5 anfassen und sie in der Richtung nach oben aufheb...

Page 13: ...isch und sp len Sie das Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Reibfilters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Pr fen Sie die Bef...

Page 14: ...ten und seinen N hrwert Der Apfelsaft dunkelt schnell Geben Sie darin einige Tropfen Zitronensaft zu dadurch wird der Prozess der Saftverdunkelung ange halten Wenn der Saft im K hlschrank aufbewahrt w...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 15 mw 1105 indd 15 11 03 2013 10 40 48...

Page 16: ...16 16 1 1 3 2 2 7 3 3 3 4 4 5 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 mw 1105 indd 16 11 03 2013 10 40 48...

Page 17: ...17 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 3 2 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 17 11 03 2013 10 40 49...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC mw 1105 indd 18 11 03 2013 10 40 49...

Page 19: ...te ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Storc torul poate fi folosit doar n cazul n care fixatorul este instalat pe capacul storc torului...

Page 20: ...ine sau piersici A eza i blocul motor 8 pe o suprafa plan uscat i stabil nainte de asamblare asigura i v c comu tatorul regimurilor de func ionare este fixat n pozi ia 0 iar fi a cablului de alimentar...

Page 21: ...diat dup folosirea aparatului Este mai comod s sp la i orificiile filtrului r z toare 4 din partea exterioar folosind o perie mic Ave i grij c nd sp la i filtrul r z toare 4 supra fa a r z toarei cu d...

Page 22: ...buc mping tor 1 buc Capac 1 buc Filtru r z toare 1 buc Colector de suc 1 buc Recipient pentru pulp 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de...

Page 23: ...nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn smon tov ny M ete pou vat od av ova pouze v p pa d e v ko je zabezpe en fix torem Za provozu p stroje je zak z no tla it potra viny d...

Page 24: ...z str ka nen zapojen do z suvky P ipojte sb rnou n dobu 5 na motorov jednotce 8 Nainstalujte filtru struhadlo 4 do sb rn n doby na vu 5 Upozorn n Je zak z no pou vat od av ova p i zji t n mechanick ho...

Page 25: ...8 ot ete lehce navlh e n m had kem pak vyt ete ji do sucha Je zak z no pono ovat motorovou jednotku 8 do vody nebo jak chkoliv jin ch tekutin a um vat jej pod tekouc vodou Nepou vejte k i t n od av ov...

Page 26: ...u ninu 1 ks Kontejner na vu 1 ks Technick charakteristiky Nap jen 220 240 V 50 60 Hz Maxim ln p kon 600 W V robce si vyhrazuje pr vo zm nit konstrukci a specifikace za zen bez p edchoz ho upozorn n iv...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 27 mw 1105 indd 27 11 03 2013 10 40 49...

Page 28: ...28 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I II mw 1105 indd 28 11 03 2013 10 40 49...

Page 29: ...29 29 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 29 11 03 2013 10 40 49...

Page 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 600 3 89 336 73 23 mw 1105 indd 30 11 03 2013 10 40 50...

Page 31: ...31 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 I 0 II 10 11 i 8 2 3 i i mw 1105 indd 31 11 03 2013 10 40 50...

Page 32: ...32 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 i 4 i 2 8 i 0 i 5 8 4 i 5 4 3 i 5 7 10 i 6 i 11 i 6 1 9 I i II I mw 1105 indd 32 11 03 2013 10 40 50...

Page 33: ...33 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 i i 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 4 4 4 8 8 i i mw 1105 indd 33 11 03 2013 10 40 50...

Page 34: ...34 1 1 1 i 1 i 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC mw 1105 indd 34 11 03 2013 10 40 50...

Page 35: ...b lning o tkir qirr sig t gm sligi k r k Jih z ishl tilishid n ldin qisml rining h mm si to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Q pq g ig m hk ml gich biriktirilg nid n k yingin sh rb t chiq rgichni i...

Page 36: ...ul nm g nini t kshirib ko ring Sh rb t to pl gichni 5 m t r bl kig 8 biriktiring Qirg ich filtrni 4 sh rb t to pl gich 5 ichig qo ying Diqq t Qirg ich filtri 4 m nik shik stl ng n sh rb t chiq rgichni...

Page 37: ...kini 8 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtiib quriting M t r bl kini 8 suvg yoki b shq suyuqlikk s lish qib turg n suvd yuvish t qiql n di Sh rb t chiq rgichni t z l sh uchun q ttiq g v k qir...

Page 38: ...idish 1 d n Sh rb t yig il dig n idish 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 600 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 mw 1105 indd 40 11 03 2013 10 40 50...

Reviews: