background image

8

ENGLISH

The unit is intended for household use only, 
its commercial usage is prohibited.

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  at  low 
temperature it is necessary to keep it for at 
least two hours at room temperature before 
switching on.

– Unpack the juice extractor.

Disassemble  and  clean  the  juice  extractor 
before usage:

• 

Remove  the  pusher  (1)  from  feeding  chute 
(2) on the juice extractor lid (3).

• 

Lower  the  locking  arm  (7)  and  release  the 
lid (3).

• 

Remove the lid (3).

• 

It will be easier to remove the grating filter (4) 
if  you  remove  it  with  the  juice  collector  (5), 
holding  the  juice  collector  (5)  and  pulling  it 
upwards.

• 

Wash  thoroughly  and  dry  all  the  removable 
parts that will contact food.

Note

– 

Be  cautious  when  holding  grating  filter 
(4) in your hands, as disc grating surface 
is very sharp.

MAKING JUICE

Before  the  first  use  make  sure  that  the  operat-
ing voltage of the unit corresponds to voltage of 
your mains.
Fruit and vegetables should be fresh.
Before  juice  extracting  wash  fruit/vegetables 
and  cut  them  into  pieces  easily  fitting  into  the 
feeding chute (2), having removed inedible parts 
from  vegetables  or  fruit,  such  as  stems,  hard 
peel or stones, for example, cherry or peach.

– 

Place  the  motor  unit  (8)  on  a  dry,  flat  and 
steady surface.

– 

Before  assembling  the  juice  extractor  make 
sure that the operation modes switch is set to 
the position «0», and the plug is not inserted 
into the socket.

– 

Attach  the  juice  collector  (5)  to  the  motor 
unit (8).

– 

Install  the  grating  filter  (4)  inside  the  juice 
collector (5).

Attention!
Do not use juice extractor if you found me-
chanical damages of grating filter (4).

– 

Install the lid (3) on the juice collector (5) and 
fix  it  by  placing  the  locking  arm  (7)  in  verti-
cal position.

– 

Install pulp container (10) to its place.

– 

Set  the  cup  (11)  under  the  juice  draining 
spout (6).

– 

 Lower the juice draining spout (6) by press-
ing it (fig. 1).

– 

 Insert the power plug into the socket.

– 

Switch  the  juice  extractor  on  by  setting  the 
switch  (9)  to  the  position  «

I

»  (low  speed)  or 

to position «

II

» (high speed).

Note:
Low speed «I» is intended for extracting of juice 
from soft vegetables/fruits – such as tomatoes, 
ripe pears, strawberry, oranges, plums, grapes, 
pumpkin, onion, cucumbers and etc.
High  speed  «II»  is  intended  for  extracting  of 
juice from hard vegetables/fruits – such as arti-
choke, carrots, apples, paprika, beet, potatoes, 
pineapples,  vegetable  marrows,  celery,  spin-
ach, dill, leek etc.
Attention! To avoid the grating filter (4) stop-
ping  and  motor  rotor  jamming  during  the 
processing of viscous or quite hard food it is 
recommended to use the high speed opera-
tion mode «II» of the juice extractor.

– 

The  unit  will  be  switched  on  only  if  all  the 
removable  parts  are  installed  properly,  and 
the lid (3) is fixed with the locking arm (7).

– 

Feed  the  food  into  the  feeding  chute  (2) 
located on the lid (3) only when grating filter 
(4) is rotating.

– 

  Put  the  preliminary  cut  vegetables  or  fruits 
gradually  into  the  feeding  chute  (2)  located 
on the lid (3) and push them slightly with the 
pusher  (1).  Do  not  press  on  the  pusher  (1) 
too  hard  as  it  can  lead  to  decrease  of  juice 
amount and even to grating filter (4) rotation 
stopping.  The  slower  is  the  fruit  and  veg-
etables  processing,  the  higher  is  the  juice 
extraction rate.

– 

Do not put your fingers or any other objects 
into  the  feeding  chute  (2)  located  on  the  lid 
(3).

– 

 During the operation check the grating filter 
(4)  periodically  for  obstruction  of  mesh  with 
pulp, if necessary wash the grating filter (4); 
before  removing  the  grating  filter  switch  the 
juice extractor off and unplug it.

mw-1105.indd   8

11.03.2013   10:40:48

Summary of Contents for MW-1105 ST

Page 1: ...MW 1105 ST 3 7 11 15 19 23 27 31 35 mw 1105 indd 1 11 03 2013 10 40 47...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 1 mw 1105 indd 2 11 03 2013 10 40 47...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 mw 1105 indd 3 11 03 2013 10 40 48...

Page 4: ...4 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I mw 1105 indd 4 11 03 2013 10 40 48...

Page 5: ...5 5 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 5 11 03 2013 10 40 48...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 1902 03 41 mw 1105 indd 6 11 03 2013 10 40 48...

Page 7: ...ed with the locking arm Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation Use only the pusher for this purpose Do not bring your face close to the open fee...

Page 8: ...ng the locking arm 7 in verti cal position Install pulp container 10 to its place Set the cup 11 under the juice draining spout 6 Lower the juice draining spout 6 by press ing it fig 1 Insert the powe...

Page 9: ...cloth soaked in veg etable oil for removing stains after cleaning the parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more ju...

Page 10: ...without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of s...

Page 11: ...trieb des Ger ts ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie das Ger...

Page 12: ...den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Safteinf llschale 5 anfassen und sie in der Richtung nach oben aufheb...

Page 13: ...isch und sp len Sie das Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Reibfilters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Pr fen Sie die Bef...

Page 14: ...ten und seinen N hrwert Der Apfelsaft dunkelt schnell Geben Sie darin einige Tropfen Zitronensaft zu dadurch wird der Prozess der Saftverdunkelung ange halten Wenn der Saft im K hlschrank aufbewahrt w...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 15 mw 1105 indd 15 11 03 2013 10 40 48...

Page 16: ...16 16 1 1 3 2 2 7 3 3 3 4 4 5 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 mw 1105 indd 16 11 03 2013 10 40 48...

Page 17: ...17 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 3 2 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 17 11 03 2013 10 40 49...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC mw 1105 indd 18 11 03 2013 10 40 49...

Page 19: ...te ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Storc torul poate fi folosit doar n cazul n care fixatorul este instalat pe capacul storc torului...

Page 20: ...ine sau piersici A eza i blocul motor 8 pe o suprafa plan uscat i stabil nainte de asamblare asigura i v c comu tatorul regimurilor de func ionare este fixat n pozi ia 0 iar fi a cablului de alimentar...

Page 21: ...diat dup folosirea aparatului Este mai comod s sp la i orificiile filtrului r z toare 4 din partea exterioar folosind o perie mic Ave i grij c nd sp la i filtrul r z toare 4 supra fa a r z toarei cu d...

Page 22: ...buc mping tor 1 buc Capac 1 buc Filtru r z toare 1 buc Colector de suc 1 buc Recipient pentru pulp 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de...

Page 23: ...nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn smon tov ny M ete pou vat od av ova pouze v p pa d e v ko je zabezpe en fix torem Za provozu p stroje je zak z no tla it potra viny d...

Page 24: ...z str ka nen zapojen do z suvky P ipojte sb rnou n dobu 5 na motorov jednotce 8 Nainstalujte filtru struhadlo 4 do sb rn n doby na vu 5 Upozorn n Je zak z no pou vat od av ova p i zji t n mechanick ho...

Page 25: ...8 ot ete lehce navlh e n m had kem pak vyt ete ji do sucha Je zak z no pono ovat motorovou jednotku 8 do vody nebo jak chkoliv jin ch tekutin a um vat jej pod tekouc vodou Nepou vejte k i t n od av ov...

Page 26: ...u ninu 1 ks Kontejner na vu 1 ks Technick charakteristiky Nap jen 220 240 V 50 60 Hz Maxim ln p kon 600 W V robce si vyhrazuje pr vo zm nit konstrukci a specifikace za zen bez p edchoz ho upozorn n iv...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 27 mw 1105 indd 27 11 03 2013 10 40 49...

Page 28: ...28 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I II mw 1105 indd 28 11 03 2013 10 40 49...

Page 29: ...29 29 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 29 11 03 2013 10 40 49...

Page 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 600 3 89 336 73 23 mw 1105 indd 30 11 03 2013 10 40 50...

Page 31: ...31 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 I 0 II 10 11 i 8 2 3 i i mw 1105 indd 31 11 03 2013 10 40 50...

Page 32: ...32 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 i 4 i 2 8 i 0 i 5 8 4 i 5 4 3 i 5 7 10 i 6 i 11 i 6 1 9 I i II I mw 1105 indd 32 11 03 2013 10 40 50...

Page 33: ...33 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 i i 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 4 4 4 8 8 i i mw 1105 indd 33 11 03 2013 10 40 50...

Page 34: ...34 1 1 1 i 1 i 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC mw 1105 indd 34 11 03 2013 10 40 50...

Page 35: ...b lning o tkir qirr sig t gm sligi k r k Jih z ishl tilishid n ldin qisml rining h mm si to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Q pq g ig m hk ml gich biriktirilg nid n k yingin sh rb t chiq rgichni i...

Page 36: ...ul nm g nini t kshirib ko ring Sh rb t to pl gichni 5 m t r bl kig 8 biriktiring Qirg ich filtrni 4 sh rb t to pl gich 5 ichig qo ying Diqq t Qirg ich filtri 4 m nik shik stl ng n sh rb t chiq rgichni...

Page 37: ...kini 8 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtiib quriting M t r bl kini 8 suvg yoki b shq suyuqlikk s lish qib turg n suvd yuvish t qiql n di Sh rb t chiq rgichni t z l sh uchun q ttiq g v k qir...

Page 38: ...idish 1 d n Sh rb t yig il dig n idish 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 600 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 mw 1105 indd 40 11 03 2013 10 40 50...

Reviews: