background image

5

русский

5

Высокая  скорость  «II»  применяется  для  от-
жима сока из твердых овощей/фруктов - таких 
как  артишоки,  морковь,  яблоки,  перец,  свек-
ла,  картофель,  ананасы,  кабачки,  сельдерей, 
шпинат, укроп, лук-порей и т.п.
Внимание!  При  работе  с  вязкими  или  до-
статочно  твердыми  продуктами  во  избе-
жание остановки вращения фильтра-терки 
(4) и заклинивания вращения ротора элек-
тромотора  рекомендуется  использовать 
режим работы соковыжималки на высокой 
скорости «II».

–  Соковыжималка  включится  только  в  том 

случае,  если  все  съемные  части  установ-
лены  правильно,  а  крышка  (3)  закреплена 
фиксатором (7).

–  Загружайте продукты в загрузочную горло-

вину (2) на крышке (3) только во время вра-
щения фильтра-терки (4).

–  Постепенно  опускайте  предварительно 

порезанные овощи или фрукты в загрузоч-
ную  горловину  (2)  на  крышке  (3)  и  слегка 
надавливайте  на  них  толкателем  (1).  Не 
нажимайте  слишком  сильно  на  толкатель 
(1), поскольку это может привести к сниже-
нию  количества  получаемого  сока  и  даже 
к  остановке  вращения  фильтра-терки  (4). 
Чем медленнее происходит обработка ово-
щей или фруктов, тем больше выход сока.

–  Запрещается  опускать  пальцы  или  любые 

другие предметы в загрузочную горловину 
(2) на крышке (3).

–  Во время работы периодически проверяй-

те  состояние  фильтра-терки  (4)  на  пред-
мет  засорения  сетки  мякотью,  при  необ-
ходимости  промывайте  фильтр-терку  (4), 
перед снятием фильтра-терки необходимо 
выключить  соковыжималку  и  вынуть  вилку 
сетевого шнура из электрической розетки.

–  Следите  за  наполнением  контейнера  для 

мякоти (10), если он заполнился, выключи-
те  соковыжималку,  извлеките  вилку  сете-
вого  шнура  из  электрической  розетки  и 
удалите мякоть из контейнера (10).

Внимание!
Максимально  допустимое  время  непре-
рывной работы соковыжималки - не более 
2 минут с последующим перерывом не ме-
нее 3 минут.

–  После  использования  соковыжималки 

выключите  ее,  установив  переключатель 

(9) в положение «

0

» и извлеките вилку сете-

вого шнура из электрической розетки.

–  Для  предотвращения  вытекания  капель 

сока необходимо носик для слива сока (6) 
установить  в  горизонтальное  положение 
(рис.  1),  это  можно  сделать,  приподняв 
емкость для сока (11).

ЧисТкА и уХОД

После  окончания  работы  или  перед  чисткой 
всегда  выключайте  устройство  и  отключайте 
его от электросети.

Производите разборку и чистку соковыжи-
малки после каждого ее использования.

• 

Извлеките  толкатель  (1)  из  загрузочной 
горловины (2) на крышке (3).

• 

Отпустите  фиксатор  (7)  и  освободите 
крышку (3).

• 

Снимите крышку (3).

• 

Для  облегчения  снятия  фильтра-терки  (4) 
необходимо  снять  фильтр-терку  вместе 
сокосборником  (5),  держась  за  сокосбор-
ник (5) и подняв его по направлению вверх.

–  Рекомендуется  промывать  все  съемные 

детали  теплой  водой  с  нейтральным  мою-
щим средством сразу же после работы.

–  Отверстия фильтра-терки (4) удобнее про-

мывать  с  наружной  стороны,  используя 
небольшую щетку.

–  Соблюдайте  осторожность  при  промывке 

фильтра-терки  (4):  поверхность  дисковой 
терки очень острая.

–  Для  промывки  фильтра-терки  (4)  и  дру-

гих  съемных  деталей  нельзя  использовать 
посудомоечную машину.

–  Моторный  блок  (8)  протирайте  слегка 

влажной тканью, после чего протрите его

–  насухо.  Запрещается  погружать  моторный 

блок  (8)  в  воду  или  в  любые  другие  жид-
кости,  нельзя  промывать  его  под  струей 
воды.

–  Не используйте для чистки соковыжималки 

жесткие губки, абразивные чистящие сред-
ства или растворители.

–  Некоторые  продукты,  например,  морковь 

или свекла, могут окрасить съемные дета-
ли  соковыжималки,  для  удаления  сле-
дов  красителя  можно  использовать  сухую 
ткань,  смоченную  в  растительном  масле, 

mw-1105.indd   5

11.03.2013   10:40:48

Summary of Contents for MW-1105 ST

Page 1: ...MW 1105 ST 3 7 11 15 19 23 27 31 35 mw 1105 indd 1 11 03 2013 10 40 47...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 1 mw 1105 indd 2 11 03 2013 10 40 47...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 mw 1105 indd 3 11 03 2013 10 40 48...

Page 4: ...4 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I mw 1105 indd 4 11 03 2013 10 40 48...

Page 5: ...5 5 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 5 11 03 2013 10 40 48...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 1902 03 41 mw 1105 indd 6 11 03 2013 10 40 48...

Page 7: ...ed with the locking arm Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation Use only the pusher for this purpose Do not bring your face close to the open fee...

Page 8: ...ng the locking arm 7 in verti cal position Install pulp container 10 to its place Set the cup 11 under the juice draining spout 6 Lower the juice draining spout 6 by press ing it fig 1 Insert the powe...

Page 9: ...cloth soaked in veg etable oil for removing stains after cleaning the parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more ju...

Page 10: ...without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of s...

Page 11: ...trieb des Ger ts ab und ersetzen Sie sofort das Reibfilter Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie das Ger...

Page 12: ...den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Safteinf llschale 5 anfassen und sie in der Richtung nach oben aufheb...

Page 13: ...isch und sp len Sie das Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Reibfilters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Pr fen Sie die Bef...

Page 14: ...ten und seinen N hrwert Der Apfelsaft dunkelt schnell Geben Sie darin einige Tropfen Zitronensaft zu dadurch wird der Prozess der Saftverdunkelung ange halten Wenn der Saft im K hlschrank aufbewahrt w...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 15 mw 1105 indd 15 11 03 2013 10 40 48...

Page 16: ...16 16 1 1 3 2 2 7 3 3 3 4 4 5 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 mw 1105 indd 16 11 03 2013 10 40 48...

Page 17: ...17 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 3 2 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 17 11 03 2013 10 40 49...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC mw 1105 indd 18 11 03 2013 10 40 49...

Page 19: ...te ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Storc torul poate fi folosit doar n cazul n care fixatorul este instalat pe capacul storc torului...

Page 20: ...ine sau piersici A eza i blocul motor 8 pe o suprafa plan uscat i stabil nainte de asamblare asigura i v c comu tatorul regimurilor de func ionare este fixat n pozi ia 0 iar fi a cablului de alimentar...

Page 21: ...diat dup folosirea aparatului Este mai comod s sp la i orificiile filtrului r z toare 4 din partea exterioar folosind o perie mic Ave i grij c nd sp la i filtrul r z toare 4 supra fa a r z toarei cu d...

Page 22: ...buc mping tor 1 buc Capac 1 buc Filtru r z toare 1 buc Colector de suc 1 buc Recipient pentru pulp 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Specifica ii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de...

Page 23: ...nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn smon tov ny M ete pou vat od av ova pouze v p pa d e v ko je zabezpe en fix torem Za provozu p stroje je zak z no tla it potra viny d...

Page 24: ...z str ka nen zapojen do z suvky P ipojte sb rnou n dobu 5 na motorov jednotce 8 Nainstalujte filtru struhadlo 4 do sb rn n doby na vu 5 Upozorn n Je zak z no pou vat od av ova p i zji t n mechanick ho...

Page 25: ...8 ot ete lehce navlh e n m had kem pak vyt ete ji do sucha Je zak z no pono ovat motorovou jednotku 8 do vody nebo jak chkoliv jin ch tekutin a um vat jej pod tekouc vodou Nepou vejte k i t n od av ov...

Page 26: ...u ninu 1 ks Kontejner na vu 1 ks Technick charakteristiky Nap jen 220 240 V 50 60 Hz Maxim ln p kon 600 W V robce si vyhrazuje pr vo zm nit konstrukci a specifikace za zen bez p edchoz ho upozorn n iv...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 0 II 10 11 2 3 27 mw 1105 indd 27 11 03 2013 10 40 49...

Page 28: ...28 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 2 8 0 5 8 4 5 4 3 5 7 10 6 11 6 1 9 I II I II mw 1105 indd 28 11 03 2013 10 40 49...

Page 29: ...29 29 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 5 5 4 4 4 8 8 mw 1105 indd 29 11 03 2013 10 40 49...

Page 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 600 3 89 336 73 23 mw 1105 indd 30 11 03 2013 10 40 50...

Page 31: ...31 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 I 0 II 10 11 i 8 2 3 i i mw 1105 indd 31 11 03 2013 10 40 50...

Page 32: ...32 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 i 4 i 2 8 i 0 i 5 8 4 i 5 4 3 i 5 7 10 i 6 i 11 i 6 1 9 I i II I mw 1105 indd 32 11 03 2013 10 40 50...

Page 33: ...33 II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 i i 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 2 3 9 0 6 1 11 1 2 3 7 3 3 4 i 5 i 5 4 4 4 8 8 i i mw 1105 indd 33 11 03 2013 10 40 50...

Page 34: ...34 1 1 1 i 1 i 1 1 1 220 240 50 60 600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC mw 1105 indd 34 11 03 2013 10 40 50...

Page 35: ...b lning o tkir qirr sig t gm sligi k r k Jih z ishl tilishid n ldin qisml rining h mm si to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Q pq g ig m hk ml gich biriktirilg nid n k yingin sh rb t chiq rgichni i...

Page 36: ...ul nm g nini t kshirib ko ring Sh rb t to pl gichni 5 m t r bl kig 8 biriktiring Qirg ich filtrni 4 sh rb t to pl gich 5 ichig qo ying Diqq t Qirg ich filtri 4 m nik shik stl ng n sh rb t chiq rgichni...

Page 37: ...kini 8 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtiib quriting M t r bl kini 8 suvg yoki b shq suyuqlikk s lish qib turg n suvd yuvish t qiql n di Sh rb t chiq rgichni t z l sh uchun q ttiq g v k qir...

Page 38: ...idish 1 d n Sh rb t yig il dig n idish 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 60 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 600 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 mw 1105 indd 40 11 03 2013 10 40 50...

Reviews: