background image

23

RU

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

Безопасная

 

работа изделия возможна только

 

после

 

внимательного

 

изучения потребителем

 

настоящей

 

Инструкции

 

перед проведением

 

работ

 

и

 

при

 

условии

 

соблюдения

 

им

 

изложенных

 

в

 

ней

 

требований

Несоблюдение

 

этих

 

требований

 

может

 

стать

 

причиной

 

не

 

только

 

отказов

 

или инцидентов

но и критических отказов

 

или аварий

В

 

следующих подразделах приведен

 

перечень

 

критических отказов и возможных оши

-

бочных действий

 

потребителя

которые

 

приводят к

 

инциденту

 

или аварии

Там же

 

описаны действия потребителя в

 

этих случаях

.

Запрещается эксплуатация изделия

Во взрывоопасных помещениях или помещениях с

 

химически

 

активной

 

средой

В

 

условиях воздействия капель и брызг

а

 

также

 

на

 

открытых площадках при атмосферных осадках

При

 

несоответствии

 

характеристик

 

электрической

 

сети

 

в

 

месте

 

подключения

 

значениям

указанным

 

в

 

разделе

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА

-

РАКТЕРИСТИКИ

При

 

неисправной

 

электропроводке

 

или

 

электрической

 

розетке

а

 

так

 

же

 

если

 

их

 

токовые

 

параметры

 

ниже

 

требуемых

 

со

 

стороны

 

изделия 

(

см

раздел

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

). 

При обнаружении перед работой или

 

возникновении во время работы хотя бы одной из

 

следующих неисправностей

.

5.1 

Повреждение

 

электрического кабеля или штепсельной вилки

.

5.2 

Искрение щеток

 

на

 

коллекторе

сопровождающееся появлением кругового огня на

 

его поверхности

.

5.3 

Появление дыма

 

или

 

запаха

характерного для горящей изоляции

.

5.4 

Неисправность

 

или нечеткая работа

 

выключателя

.

5.5 

Вытекание

 

смазки из

 

вентиляционных прорезей корпуса

.

5.6 

Появление нехарактерных звуков

 (

стука

).

5.7 

Поломки или

 

трещины в

 

цанговом патроне

плите

ручках и

 

деталях корпуса

 

изделия

.

5.8 

Неисправность

 

сменного

 

инструмента

Неисправный

 

сменный

 

инструмент

 - 

это

 

сломанная

тупая

искривленная

 (

приводящая

 

к

 

биению

), 

неподходящая

 

по

 

диаметру

 

хвостовика

по

 

допустимым

 

оборотам

 

фреза

 

или

 

фреза

 

с

 

габаритной

 

длиной

 

более

 90 

мм

 (

см

раз

-

дел

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

).

Запрещается при эксплуатации изделия

Заземлять

 

изделие

.

Оставлять

 

без

 

надзора

 

машину

подключенную

 

к

 

электросети

.

Работать

 

с

 

приставных лестниц

.

Передавать

 

фрезер лицам

не имеющим права

 

пользоваться им

.

Натягивать

 

и

 

перекручивать

 

электрический кабель

подвергать

 

его нагрузкам

.

Превышать

 

предельно допустимую

 

продолжительность

 

работы 

(

см

раздел

 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ

).

Передавать

 

фрезер

 

для

 

эксплуатации

 

лицам

 

моложе

 18 

лет

либо

 

лицам

не

 

имеющим

 

навыков

 

работы

 

с

 

данным

 

изделием

кото

-

рые

 

не

 

прошли инструктаж

 

по правилам безопасности и не прочитали данную

 

Инструкцию

.

Общие правила безопасности при эксплуатации изделия

Учитывайте

 

влияние

 

окружающей

 

среды

.

1.1 

Не подвергайте

 

изделие воздействию

 

атмосферных осадков

.

1.2 

Не пользуйтесь

 

изделием поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей

 

и

 

газов

.

1.3 

Не пользуйтесь

 

изделием для обработки сырых материалов

.

1.4 

Позаботьтесь о хорошем освещении

.

Избегайте физического контакта

 

с

 

заземленными объектами 

(

металлическими трубами

батареями и т

.

д

.). 

Перед

 

началом

 

работы

 

проверяйте

 

рабочую

 

зону

 

на

 

наличие

 

скрытых

 

коммуникаций

 (

газопровода

водопровода

электрической

 

или телефонной проводки и т

.

д

.

) и металлических предметов

 (

например, гвоздей

).

Не позволяйте

 

посторонним людям и животным приближаться к

 

месту

 

работы

.

При работах связанных с

 

образованием пыли

 

пользуйтесь

 

пылеуловителями

особенно в

 

закрытых помещениях.

При

 

работе

 

в

 

помещениях

 

с

 

повышенной

 

концентрацией

 

пыли

 

или

 

мелких

 

опилок

 

для

 

предотвращения

 

электрического

 

пробоя

 

не

-

обходимо использовать

 

устройства

 

токовой защиты

.

Не подвергайте

 

изделие перегрузкам

.

7.1 

Используйте

 

его строго по назначению

.

7.2 

Используйте

 

только рекомендованный

 

и

 

исправный сменный

 

инструмент

7.3 

Исключите

 

при

 

работе

 

падение

 

оборотов

 

или

 

остановку

 

двигателя

 

вследствие

 

чрезмерной

 

подачи

 

или

 

заклинивания

 

сменного

 

инструмента

При заклинивании немедленно выключите изделие

!

Правильно обращайтесь

 

с

 

электрическим кабелем изделия

.

8.1 

Не носите машину

держась

 

за

 

кабель

.

8.2 

Для отключения изделия от сети беритесь

 

за

 

штепсельную

 

вилку

а

 

не

 

за

 

кабель

.

8.3 

Кабель

 

должен

 

быть

 

защищен

 

от случайного повреждения 

(

острыми

 

гранями

движущимся рабочим инструментом и т

.

д

.).

8.4 

Не допускайте

 

непосредственного соприкосновения кабеля с

 

горячими и

 

масляными поверхностями

.

8.5 

Если

 

произошёл

 

инцидент

 

и

 

кабель

 

поврежден

 

в

 

процессе

 

работы

то

не

 

касаясь

 

его

выньте

 

вилку

 

из

 

розетки

 

и

 

замените

 

электри

-

ческий

 

кабель

 

в

 

Сервисном центре

Избегайте непреднамеренного включения

.

9.1 

Перед

 

подключением

 

вилки

 

электрического

 

кабеля

 

фрезера

 

к

 

сетевой

 

розетке

,

 проверьте правильность

 

и

 

надежность

 

соединений

 

всех узлов

 

машины и

 

убедитесь

что выключатель

 

находится в

 

выключенном положении

.

9.2 

Отключайте

 

изделие

 

выключателем

 

при

 

внезапной

 

остановке

 (

вследствие

 

исчезновения

 

напряжения

 

в

 

сети

заклинивания

 

движу

-

щихся деталей и т.п

.).

9.3 

Не переносите

 

подключенное к

 

сети изделие

держа

 

палец на

 

выключателе

.

10 

Пользуйтесь

в

 

случае

 

необходимости

электрическими

 

сетевыми

 

удлинителями

 

промышленного

 

производства

рассчитанными

 

на

 

ток

потребляемый

 

Вашим изделием 

(

см

раздел

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

).

11 

Носите подходящую

 

одежду

 

и

 

используйте защитные

 

средства 

(

защитные

 

очки

пылезащитная маска

наушники и т

д

.). 

12 

Надежно закрепляйте обрабатываемую

 

деталь

.

12.1 

При необходимости

 

пользуйтесь

 

тисками или струбциной

.

12.2 

Запрещается зажимать

 

в

 

тиски само изделие

.

13 

Содержите

 

в

 

порядке

 

рабочее

 

место

.

 Прежде

 

чем

 

включить

 

изделие

проверьте

не

 

забыли

 

ли

 

Вы

 

убрать

 

из

 

зоны

 

работы

 

ключи

от

-

вертки

 

и

 

другой вспомогательный инструмент

.

Summary of Contents for MPER2000/12VGC

Page 1: ...2 17 2010 EK9 BE 88 2014 Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants CLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 4 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 3: ...emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary...

Page 4: ...Electricity Consumption Plugs of the electric tool shall be matched with the sockets of power grids and structures of sockets shall not be changed at any time When electric tools with ground connecti...

Page 5: ...in normal opera or abrasive discs are rota g hands or other parts of body shall not touch them un stop running to avoid injury SPECIAL SAFETY RULES OF ELECTRIC ROUTER 1 Tools shall be picked up and pu...

Page 6: ...tter y screw B must be used when using the linear guide to make linear cuts and the linear guide must be attached to the guide frame Insert the guide frame into the hole on the tool base and then tigh...

Page 7: ...nd allow drying Before each use check the machine the cable and accessories to ensure that they are not damaged Have any necessary repairs completed by a specialist Machines that no longer fu on prope...

Page 8: ...ubricant or replace lubricant again and clean bearings Bearings are damaged or jammed Ask professional to x and replace bearings Capacitance is damaged Ask professional to replace capacitance Cu reduc...

Page 9: ...eau de puissance sonore 98 dB A L 3 dB A Valeur d mission de vibra 6 07 m s L 1 5 m s Le niveau d mission de vibra donn e dans la pr sente che d informa a t mesur e conform ment un test normalis par l...

Page 10: ...mple ne ez pas les lectrique dans l environnement du liquide in ammable gaz ou poussi res Parce que quand le travail du ou lectrique il peut produire des celles qui pourraient peut tre provoquer un in...

Page 11: ...l cart des pi ces en rota L v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement de l appareil Si il y a un disposi pour le raccordement du collecteur de pou...

Page 12: ...tact avec la pi ce Allumez l outil et attendez que la t te de coupe atteigne sa pleine vitesse avant de commencer les travaux Abaissez le logement et d placez l outil vers l avant une vitesse constant...

Page 13: ...Avant d e ectuer tout travail de soins ou d entre ranchez de la puissance ez un pinceau sec pour ne oyer les ouvertures d extr de poussi re Ne oyez le avec un chi on humide Ne ez pas de solvants Alor...

Page 14: ...surcharge du moteur Re rez le moteur dans la poussi re A n d assurer un refroidissement op Pi ces de transmission m canique coinc ou portant dommages Ajoutez de l huile ou de remplacez l huile Laver...

Page 15: ...n de vibraci n 6 07 m s Indeterminaci n 1 5 m s El nivel de radiaci n de vibraci n indicado en esta tabla de informaciones se mide seg n el ensayo normalizado en EN 60745 y se puede zar para comparar...

Page 16: ...on l quidos gases in amables o polvo no debe usar esta herramienta Es posible provocar el incendio del polvo o gases debido a chispa causada por el funcionamiento de esta herramienta el ctrica En caso...

Page 17: ...elo ropa y guantes siempre deben mantener cierta distancia de las piezas giratorias al n de evitar enrollarse en las piezas girat vo Si ne el dispos vo de conexi n con el colector o escape de polvo de...

Page 18: ...fundidad de corte Antes de cortar la pieza trabajada lleve a cabo una prueba sencilla con un trozo de madera desechable Esto le permitir familiarizarse con el proceso de corte y comprobar las dimensio...

Page 19: ...as como otras tareas similares pueden llevarse a cabo f cilmente con una gu a de recorte El rodillo de la gu a traza una curva para garantizar un corte ptimo 1 Marco de la gu a 2 Tornillo de ajuste n...

Page 20: ...o da o de cojinetes Debe inspeccionar la parte de transmisi n mec nica por persona profesional Desgaste grave de cojinetes o fricci n entre el rotor y estator Debe sus cojinetes o rotor y estator por...

Page 21: ...de cortador no se ubica en el mbito de apretadura normal Debe volver a seleccionar el cortador seg n los requisitos de apretadura normal No se instala el forro de apretadura Debe inspeccionar y volve...

Page 22: ...20 RU 20 20 20 21 21 21 23 24 31 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 MPER2000 12VGC 111 1603 220 240 50 60 2000 8 3...

Page 23: ...5 87 3 EN 60745 98 3 EN 50144 6 07 1 5 2 2 5 EPTA Procedure 01 2003 6 3 85230 1 12 8 6 2 3 4 0 60 5 0 04 6 II 12 1 1 5 6 8 8 2 9 12 27 29 13 60 1 2100 21 1 22 2 1 6 18 13 12 12 8 6 2 15 16 10 3 18 5 1...

Page 24: ...22 RU p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4...

Page 25: ...23 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 90 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13...

Page 26: ...24 RU 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 1 2 p 1 1 2 3 4 p 2 p 3 1 2 3 4 1 2 3 B A B B p 4...

Page 27: ...25 RU 1 2 3 p 6 X X 2 p 7 1 2 3 4 5 X 6 7 p 5 1 2 3 4 B A B C p 8 1 2 3 p 9 1 a p 10 1 2 a 10 p 11...

Page 28: ...26 RU 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 3 3 25 3 4 3 5 20 3 6 30 3 7 15 3 8 3 9 60 4 2 1 5 3 6 7 50 30 60 8 9 7 60 75 5 0...

Reviews: