background image

16

ES

Instrucciones de operación

Mantenga sus manos y pies fuera de todas 

las aberturas 

Leer el manual

Ponerse protección de los oídos

Advertencia

Ponerse máscara de polvos

Aislamiento doble

No debe disponer los aparatos viejos en la 

 

Ponerse gafas de seguridad

Antes de empezar a trabajar, compruebe que la herramienta se eleva automáticamente hasta su altura 

máxima y el cabezal de corte no sobresale de la base de la herramienta cuando la palanca de bloqueo 

está aflojada.

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la cubierta antipolvo esté debidamente instalada.

1. Cubierta antipolvo 2. Tuerca de mariposa

Antes de empezar a trabajar, agarre la herramienta de las empuñaduras para garantizar una sujeción firme. 

Coloque la base de la herramienta sobre la pieza que desee cortar. El cabezal de corte no debe entrar en 

contacto con la pieza trabajada. Encienda la herramienta y espere a que el cabezal de corte alcance su 

velocidad máxima antes de empezar a trabajar. Baje la carcasa y haga avanzar la herramienta a una 

velocidad constante hasta terminar el corte. Cuando corte un borde, la pieza trabajada debe situarse a la 

izquierda del cabezal de corte(Fig.1).

1. Pieza trabajada      2. Sentido de giro del cabezal de corte 

3. Vista desde la parte de arriba de la herramienta       4. Dirección de corte

Un desplazamiento demasiado rápido de la herramienta puede dar lugar a un mal corte o a daños en el 

cabezal de corte o el motor. Un desplazamiento demasiado lento de la herramienta puede quemar o dañar 

la pieza trabajada. La velocidad de corte debe determinarse en función de las dimensiones del cabezal de 

corte, el tipo de pieza trabajada y la profundidad de corte. Antes de cortar la pieza trabajada, lleve a cabo 

una prueba sencilla con un trozo de madera desechable. Esto le permitirá familiarizarse con el proceso de 

corte y comprobar las dimensiones del corte(Fig.2).

Cuando utilice una guía de recorte o una guía lineal, asegúrese de que esté instalada en el lado derecho. 

Esto ayudará a mantener la guía enrasada con la pieza trabajada(Fig.3).

1. Dirección de corte     2. Sentido de giro del cabezal de corte      3. Pieza trabajada      4. Guía lineal

1. Tornillo de ajuste fino    2. Marco de la guía      3. Guía lineal

Para tareas de achaflanado o ranurado, la guía lineal debe estar instalada al marco de la guía y afianzada con 

la tuerca de mariposa (B) cuando se utilice para hacer cortes rectos. Inserte el marco de la guía en la base de 

la herramienta y apriete la tuerca de mariposa (A). Para ajustar la distancia entre el cabezal de corte y la guía 

lineal, afloje la tuerca de mariposa (B) y gire el tornillo de ajuste fino. Cuando haya alcanzado la distancia 

deseada, apriete el tornillo de mariposa (B) para asegurar la guía lineal en su sitio(Fig.4).

La guía de plantillas incluye un manguito por el que debe pasar el cabezal de corte y está diseñada para 

herramientas con un modo de plantilla. Para instalar la guía de plantillas, afloje los tornillos de la base de la 

herramienta, inserte la guía de plantilla y apriete los tornillos(Fig.5).
1. Guía de plantilla     2. Tornillos     3. Placa base

Asegure la plantilla a la pieza trabajada. Coloque la herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta a 

la vez que la guía se desliza por el lado de la plantilla(Fig.6).

Corte la pieza trabajada con unas dimensiones un poco diferentes a las de la plantilla. Deje un poco de 

holgura (X) entre el cabezal de corte y el exterior de la guía de plantillas. Utilice la fórmula siguiente para

Guía lineal (accesorio opcional) 

Guía de plantillas

Summary of Contents for MPER2000/12VGC

Page 1: ...2 17 2010 EK9 BE 88 2014 Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants CLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 4 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 3: ...emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary...

Page 4: ...Electricity Consumption Plugs of the electric tool shall be matched with the sockets of power grids and structures of sockets shall not be changed at any time When electric tools with ground connecti...

Page 5: ...in normal opera or abrasive discs are rota g hands or other parts of body shall not touch them un stop running to avoid injury SPECIAL SAFETY RULES OF ELECTRIC ROUTER 1 Tools shall be picked up and pu...

Page 6: ...tter y screw B must be used when using the linear guide to make linear cuts and the linear guide must be attached to the guide frame Insert the guide frame into the hole on the tool base and then tigh...

Page 7: ...nd allow drying Before each use check the machine the cable and accessories to ensure that they are not damaged Have any necessary repairs completed by a specialist Machines that no longer fu on prope...

Page 8: ...ubricant or replace lubricant again and clean bearings Bearings are damaged or jammed Ask professional to x and replace bearings Capacitance is damaged Ask professional to replace capacitance Cu reduc...

Page 9: ...eau de puissance sonore 98 dB A L 3 dB A Valeur d mission de vibra 6 07 m s L 1 5 m s Le niveau d mission de vibra donn e dans la pr sente che d informa a t mesur e conform ment un test normalis par l...

Page 10: ...mple ne ez pas les lectrique dans l environnement du liquide in ammable gaz ou poussi res Parce que quand le travail du ou lectrique il peut produire des celles qui pourraient peut tre provoquer un in...

Page 11: ...l cart des pi ces en rota L v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement de l appareil Si il y a un disposi pour le raccordement du collecteur de pou...

Page 12: ...tact avec la pi ce Allumez l outil et attendez que la t te de coupe atteigne sa pleine vitesse avant de commencer les travaux Abaissez le logement et d placez l outil vers l avant une vitesse constant...

Page 13: ...Avant d e ectuer tout travail de soins ou d entre ranchez de la puissance ez un pinceau sec pour ne oyer les ouvertures d extr de poussi re Ne oyez le avec un chi on humide Ne ez pas de solvants Alor...

Page 14: ...surcharge du moteur Re rez le moteur dans la poussi re A n d assurer un refroidissement op Pi ces de transmission m canique coinc ou portant dommages Ajoutez de l huile ou de remplacez l huile Laver...

Page 15: ...n de vibraci n 6 07 m s Indeterminaci n 1 5 m s El nivel de radiaci n de vibraci n indicado en esta tabla de informaciones se mide seg n el ensayo normalizado en EN 60745 y se puede zar para comparar...

Page 16: ...on l quidos gases in amables o polvo no debe usar esta herramienta Es posible provocar el incendio del polvo o gases debido a chispa causada por el funcionamiento de esta herramienta el ctrica En caso...

Page 17: ...elo ropa y guantes siempre deben mantener cierta distancia de las piezas giratorias al n de evitar enrollarse en las piezas girat vo Si ne el dispos vo de conexi n con el colector o escape de polvo de...

Page 18: ...fundidad de corte Antes de cortar la pieza trabajada lleve a cabo una prueba sencilla con un trozo de madera desechable Esto le permitir familiarizarse con el proceso de corte y comprobar las dimensio...

Page 19: ...as como otras tareas similares pueden llevarse a cabo f cilmente con una gu a de recorte El rodillo de la gu a traza una curva para garantizar un corte ptimo 1 Marco de la gu a 2 Tornillo de ajuste n...

Page 20: ...o da o de cojinetes Debe inspeccionar la parte de transmisi n mec nica por persona profesional Desgaste grave de cojinetes o fricci n entre el rotor y estator Debe sus cojinetes o rotor y estator por...

Page 21: ...de cortador no se ubica en el mbito de apretadura normal Debe volver a seleccionar el cortador seg n los requisitos de apretadura normal No se instala el forro de apretadura Debe inspeccionar y volve...

Page 22: ...20 RU 20 20 20 21 21 21 23 24 31 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 MPER2000 12VGC 111 1603 220 240 50 60 2000 8 3...

Page 23: ...5 87 3 EN 60745 98 3 EN 50144 6 07 1 5 2 2 5 EPTA Procedure 01 2003 6 3 85230 1 12 8 6 2 3 4 0 60 5 0 04 6 II 12 1 1 5 6 8 8 2 9 12 27 29 13 60 1 2100 21 1 22 2 1 6 18 13 12 12 8 6 2 15 16 10 3 18 5 1...

Page 24: ...22 RU p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4...

Page 25: ...23 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 90 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13...

Page 26: ...24 RU 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 1 2 p 1 1 2 3 4 p 2 p 3 1 2 3 4 1 2 3 B A B B p 4...

Page 27: ...25 RU 1 2 3 p 6 X X 2 p 7 1 2 3 4 5 X 6 7 p 5 1 2 3 4 B A B C p 8 1 2 3 p 9 1 a p 10 1 2 a 10 p 11...

Page 28: ...26 RU 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 3 3 25 3 4 3 5 20 3 6 30 3 7 15 3 8 3 9 60 4 2 1 5 3 6 7 50 30 60 8 9 7 60 75 5 0...

Reviews: