background image

21

RU

Число оборотов шпинделя без нагрузки

12000-23000 об/мин

Осевой ход шпинделя

50 мм

Диаметр хвостовика фрезы, зажимаемый цангами 

6, 8 или 12 мм

Уровень звукового давления по EN 60745

(87±3) дБ(А)

Уровень акустической мощности по EN 60745

(98±3) дБ(А)

Уровень вибрации по EN 50144 

(6,07±1,5) м/сек

2

Длина кабеля электропитания

2,5 м

Вес по E

PTA-Procedur

e 01/2003

6,3 кг

НАЗНАЧЕНИЕ

Ручная

 

электрическая

 

фасонно

-

фрезерная

 

машина

 

артикул 8

5230

 

(

в дальнейшем 

 фрезер)

 

предназначена для фрезерования прямоли

-

нейных и фигурных пазов, а также обработки кромок 

(

с целью придания им различной формы) в древесине, фанере, ДВП

.

 

Фрезер

 

имеет

1

 

Цанговый патрон и два цанговых переходника, обеспечивающих высокую точность установки сменного инструмента 

(

фрезы) с диаметром 

хвостовика 

12

, либо 8 или 

6

 мм

.

2

 

Электронный регулятор, позволяющий плавно менять обороты и мощность двигателя в зависимости от характера работы

.

3

 

Выключатель без фиксации с отдельным фиксатором, что удобно как при кратковременной, так и при длительной работе

.

Ручную регулировку глубины фрезерования с возможной последующей фиксацией от 

0

 до 

60

 мм

.

 

5

 

Ограничитель глубины, позволяющий использовать фрезы разной длины и выставлять глубину фрезерования с точностью до 

0

,

0

4 мм

.

6

 

Двойную электрическую изоляцию активных частей электропривода 

(

класс защиты от поражения электрическим током 

 

II

), что позволяет 

работать без применения индивидуальных средств защиты от поражения электрическим током и не требует заземления изделия

.

КОМПЛЕКТ

 

ПОСТАВКИ

*

Инструкция по эксплуатации

.

Фрезер с цанговым патроном 

12

 мм 

(

см

.

 рис

.

 

1

)

.

Аксессуары

**

 

(

см

.

 рис

.

 

1

 

-

 рис

.

 

5

)

:

•  цанга переходная 

6

 мм

•  цанга переходная 8 мм

•  штанга упорная 

8

 

(2

 шт

.

) с крепежом 

•  угольник упорный 

9

•  пылеотвод 

12

 с крепежом

•  насадка циркульная 

27

•  шайба шаблонная 

29

•  ключ для цангового патрона

•  комплект щеток для коллекторного двигателя

.

Коробка упаковочная 

**.

 

*

Производитель имеет право на конструктивные изменения с целью улучшения качества и дизайна, а также на изменение комплектации изделия

.

 

**

Принадлежности и цанговый патрон 

13

 являются расходным материалом и на них гарантийные обязательства не распространяются

.

КОНСТРУКТИВНЫЕ

 

ОСОБЕННОСТИ

 

Конструктивно фрезер состоит из электрического двигателя и системы вертикальной подачи с ограничителем глубины фрезерования, ко

-

торые размещены в корпусе

.

 Корпус, в свою очередь, установлен на плите основания

.

 Корпус может перемещаться вертикально вверх или вниз 

относительно плиты 

(

вдоль оси вращения фрезы)

.

 Верхнее положение корпуса является исходным и не регулируемым, а нижнее положение 

 

регулируемое

.

 Максимальный ход корпуса 

 

60

 мм

.

1

 

Коллекторный двигатель переменного тока мощностью 

2100

 Вт оснащен выключателем 

21

 

(

см

.

 рис

.

 

1

) и фиксатором выключателя 

22

.

 Кро

-

ме того, фрезер имеет электронный регулятор оборотов двигателя с регулировочным диском 

2

.

 На торце диска нанесены цифры от 

«1»

 до 

«6»

причем большей цифре соответствуют большие обороты

.

 Вал ротора двигателя опирается на два подшипника скольжения, зафиксированных в 

корпусе 

18

, и непосредственно является шпинделем фрезера, на который наворачивается цанговый патрон 

(

цанга с гайкой) 

13

, рассчитанный на 

установку фрез с диаметром хвостовика 

12

 мм

.

 В комплект поставки входят две переходные цанги с внешним диаметром 

12

 мм и внутренним 

диаметром 8 и 

6

 мм, применение которых позволяет использовать фрезы с хвостовиками соответствующего диаметра

.

 

2

 

Плита основания 

15

 в процессе фрезерования перемещается по обрабатываемой поверхности и поэтому ее подошва оснащена пластико

-

вой накладкой

.

 Плита имеет специальные отверстия и крепеж для установки сменных аксессуаров

.

 Кроме того 

(

и это главное) на плите крепятся 

направляющие стойки 

16

 и поворотная опора 

10

 системы вертикальной подачи с ограничителем глубины фрезерования

.

 

3

 

Система вертикальной подачи с ограничителем глубины фрезерования обеспечивает проникновение фрезы в обрабатываемый материал 

на определенную, предварительно выставленную, глубину и расположена в корпусе 

18

.

 Перемещение из исходного положения производится 

руками за ручки 

5

 и 

17

 вниз вдоль направляющих стоек 

16

, преодолевая сопротивление возвратных пружин

.

 Если ручки отпустить, то корпус 

вернется в исходное положение под воздействием пружин

.

 Для фиксации корпуса на нужной высоте предусмотрен рычаг 

23

.

 Предварительная 

регулировка ограничения величины перемещения корпуса осуществляется линейкой 

4

, оснащенной регулировочной ручкой 

3

, и фиксатором 

линейки 

6

, а точная 

(

окончательная) 

 штоком 

7

, который может перемещаться в линейке вращением лимба 

1

.

 Линейка может перемещаться 

на величину 

60

 мм относительно корпуса

.

 Лимб имеет шкалу с ценой деления 

0

,

0

4 мм и позволяет перемещаться штоку на величину 

1

4 мм от

-

носительно линейки

.

 Шток упирается в восьми ступенчатую поворотную опору 

10

 с шагом ступени 

3

 мм

.

Кроме того, фрезер комплектуется аксессуарами, расширяющими эксплуатационные возможности машины

.

 

Summary of Contents for MPER2000/12VGC

Page 1: ...2 17 2010 EK9 BE 88 2014 Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants CLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 4 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 3: ...emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary...

Page 4: ...Electricity Consumption Plugs of the electric tool shall be matched with the sockets of power grids and structures of sockets shall not be changed at any time When electric tools with ground connecti...

Page 5: ...in normal opera or abrasive discs are rota g hands or other parts of body shall not touch them un stop running to avoid injury SPECIAL SAFETY RULES OF ELECTRIC ROUTER 1 Tools shall be picked up and pu...

Page 6: ...tter y screw B must be used when using the linear guide to make linear cuts and the linear guide must be attached to the guide frame Insert the guide frame into the hole on the tool base and then tigh...

Page 7: ...nd allow drying Before each use check the machine the cable and accessories to ensure that they are not damaged Have any necessary repairs completed by a specialist Machines that no longer fu on prope...

Page 8: ...ubricant or replace lubricant again and clean bearings Bearings are damaged or jammed Ask professional to x and replace bearings Capacitance is damaged Ask professional to replace capacitance Cu reduc...

Page 9: ...eau de puissance sonore 98 dB A L 3 dB A Valeur d mission de vibra 6 07 m s L 1 5 m s Le niveau d mission de vibra donn e dans la pr sente che d informa a t mesur e conform ment un test normalis par l...

Page 10: ...mple ne ez pas les lectrique dans l environnement du liquide in ammable gaz ou poussi res Parce que quand le travail du ou lectrique il peut produire des celles qui pourraient peut tre provoquer un in...

Page 11: ...l cart des pi ces en rota L v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement de l appareil Si il y a un disposi pour le raccordement du collecteur de pou...

Page 12: ...tact avec la pi ce Allumez l outil et attendez que la t te de coupe atteigne sa pleine vitesse avant de commencer les travaux Abaissez le logement et d placez l outil vers l avant une vitesse constant...

Page 13: ...Avant d e ectuer tout travail de soins ou d entre ranchez de la puissance ez un pinceau sec pour ne oyer les ouvertures d extr de poussi re Ne oyez le avec un chi on humide Ne ez pas de solvants Alor...

Page 14: ...surcharge du moteur Re rez le moteur dans la poussi re A n d assurer un refroidissement op Pi ces de transmission m canique coinc ou portant dommages Ajoutez de l huile ou de remplacez l huile Laver...

Page 15: ...n de vibraci n 6 07 m s Indeterminaci n 1 5 m s El nivel de radiaci n de vibraci n indicado en esta tabla de informaciones se mide seg n el ensayo normalizado en EN 60745 y se puede zar para comparar...

Page 16: ...on l quidos gases in amables o polvo no debe usar esta herramienta Es posible provocar el incendio del polvo o gases debido a chispa causada por el funcionamiento de esta herramienta el ctrica En caso...

Page 17: ...elo ropa y guantes siempre deben mantener cierta distancia de las piezas giratorias al n de evitar enrollarse en las piezas girat vo Si ne el dispos vo de conexi n con el colector o escape de polvo de...

Page 18: ...fundidad de corte Antes de cortar la pieza trabajada lleve a cabo una prueba sencilla con un trozo de madera desechable Esto le permitir familiarizarse con el proceso de corte y comprobar las dimensio...

Page 19: ...as como otras tareas similares pueden llevarse a cabo f cilmente con una gu a de recorte El rodillo de la gu a traza una curva para garantizar un corte ptimo 1 Marco de la gu a 2 Tornillo de ajuste n...

Page 20: ...o da o de cojinetes Debe inspeccionar la parte de transmisi n mec nica por persona profesional Desgaste grave de cojinetes o fricci n entre el rotor y estator Debe sus cojinetes o rotor y estator por...

Page 21: ...de cortador no se ubica en el mbito de apretadura normal Debe volver a seleccionar el cortador seg n los requisitos de apretadura normal No se instala el forro de apretadura Debe inspeccionar y volve...

Page 22: ...20 RU 20 20 20 21 21 21 23 24 31 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 MPER2000 12VGC 111 1603 220 240 50 60 2000 8 3...

Page 23: ...5 87 3 EN 60745 98 3 EN 50144 6 07 1 5 2 2 5 EPTA Procedure 01 2003 6 3 85230 1 12 8 6 2 3 4 0 60 5 0 04 6 II 12 1 1 5 6 8 8 2 9 12 27 29 13 60 1 2100 21 1 22 2 1 6 18 13 12 12 8 6 2 15 16 10 3 18 5 1...

Page 24: ...22 RU p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4...

Page 25: ...23 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 90 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13...

Page 26: ...24 RU 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 1 2 p 1 1 2 3 4 p 2 p 3 1 2 3 4 1 2 3 B A B B p 4...

Page 27: ...25 RU 1 2 3 p 6 X X 2 p 7 1 2 3 4 5 X 6 7 p 5 1 2 3 4 B A B C p 8 1 2 3 p 9 1 a p 10 1 2 a 10 p 11...

Page 28: ...26 RU 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 3 3 25 3 4 3 5 20 3 6 30 3 7 15 3 8 3 9 60 4 2 1 5 3 6 7 50 30 60 8 9 7 60 75 5 0...

Reviews: