background image

10

FR

L’INSTRUCTION D'UTILISATION

Protéger vos mains et vos pieds de toutes les 

ouvertures

Les tâches de rognage et de coupe incurvée pour les meubles (et autres tâches similaires) peuvent être 

facilement effectuées avec un guide de rognage. Le rouleau de guidage trace une courbe pour garantir 

une 

coupe optimale.

Si vous utilisez un guide de rognage ou un guide linéaire, assurez-vous qu’il est installé sur le côté droit. 

Cela permet de maintenir le guide aligné avec la pièce(Fig.3).

Pour les tâches de chanfreinage ou de rainurage, la vis papillon (B) doit être utilisée lorsque le guide linéaire 

est utilisé pour réaliser des coupes linéaires et le guide linéaire doit être fixé au cadre de guidage. Insérez le 

cadre de guidage dans le trou de la base de l’outil, puis serrez la vis papillon (A). Pour régler la distance 

entre la tête de coupe et le guide linéaire, desserrez la vis papillon (B) puis tournez la vis de réglage fin. 

Lorsque la distance souhaitée est atteinte, serrez la vis papillon (B) pour fixer le guide linéaire en 

place(Gig.4).

Déplacer l’outil trop rapidement peut entraîner des résultats de coupe inférieurs ou endommager la tête de 

coupe ou le moteur. Déplacer l’outil trop lentement peut brûler ou endommager la pièce. La vitesse 

d’avance doit être déterminée en fonction des dimensions de la tête de coupe, du type de pièce et de la 

profondeur de coupe. Avant de couper la pièce, effectuez un test simple sur une chute de bois. Cela vous 

permet de vous familiariser avec le processus de coupe et de vérifier les dimensions de coupe(Fig.2).

Avant de commencer les travaux, tenez toutes les poignées pour vous assurer que l’outil tient fermement 

dans vos mains. Placez la base de l’outil sur la pièce que vous souhaitez couper. La tête de coupe ne doit 

pas entrer en contact avec la pièce. Allumez l’outil et attendez que la tête de coupe atteigne sa pleine 

vitesse avant de commencer les travaux. Abaissez le logement et déplacez l’outil vers l’avant à une vitesse 

constante jusqu’à ce que vous ayez terminé la coupe. Lorsque vous coupez un bord, la pièce doit être 

située à gauche de la tête de coupe(Fig.1).

Avant de commencer les travaux, vérifiez que le logement de l’outil monte automatiquement jusqu’à la 

hauteur maximale et que la tête de coupe ne dépasse pas de la base de l’outil lorsque le levier de 

verrouillage est desserré.

Avant de commencer les travaux, assurez-vous que le couvercle anti-poussière est correctement installé.

dans les ordures ménagères! 

1. Pièce    2. Direction de rotation de la tête de coupe     3. Vue de dessus de l’outil    4. Direction d’avance

Guide linéaire (accessoire en option) 

Guide de gabarit

1. Direction d’avance    2. Direction de rotation de la tête de coupe     3. Pièce    4. Guide linéaire

1. Vis de réglage fin    2. Cadre de guidage    3. Guide linéaire

1. Guide de gabarit 2. Vis 3. Plaque de base(Fig.6)

Le guide de gabarit comprend un manchon dans lequel passer la tête de coupe. Il est conçu pour les 

outils dotés d’un mode gabarit. Pour installer le guide de gabarit, desserrez les vis de la base de l’outil. 

Puis insérez le guide de gabarit et serrez les vis(Fig.5).

Fixez solidement le gabarit sur la pièce. Placez l’outil sur le gabarit et déplacez l’outil tout en faisant glisser 

le guide de gabarit le long du côté du gabarit.

Coupez la pièce avec des dimensions légèrement différentes de celles du gabarit. Laissez un faible 

dégagement (X) entre la tête de coupe et l’extérieur du guide de gabarit. Utilisez la formule suivante pour 

calculer le dégagement.

Dégagement (X) = (diamètre extérieur du guide de gabarit - diamètre de la tête de coupe) / 2(Fig.7).

1. Tête de coupe  2. Base  3. Gabarit  4. Pièce    5. Dégagement (X) 

6. Diamètre extérieur du guide de gabarit 7. Guide de gabarit

Guide de rognage (accessoire en option)

1. Pare-poussière 2. Molette rotative

Summary of Contents for MPER2000/12VGC

Page 1: ...2 17 2010 EK9 BE 88 2014 Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants CLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 4 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 3: ...emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary...

Page 4: ...Electricity Consumption Plugs of the electric tool shall be matched with the sockets of power grids and structures of sockets shall not be changed at any time When electric tools with ground connecti...

Page 5: ...in normal opera or abrasive discs are rota g hands or other parts of body shall not touch them un stop running to avoid injury SPECIAL SAFETY RULES OF ELECTRIC ROUTER 1 Tools shall be picked up and pu...

Page 6: ...tter y screw B must be used when using the linear guide to make linear cuts and the linear guide must be attached to the guide frame Insert the guide frame into the hole on the tool base and then tigh...

Page 7: ...nd allow drying Before each use check the machine the cable and accessories to ensure that they are not damaged Have any necessary repairs completed by a specialist Machines that no longer fu on prope...

Page 8: ...ubricant or replace lubricant again and clean bearings Bearings are damaged or jammed Ask professional to x and replace bearings Capacitance is damaged Ask professional to replace capacitance Cu reduc...

Page 9: ...eau de puissance sonore 98 dB A L 3 dB A Valeur d mission de vibra 6 07 m s L 1 5 m s Le niveau d mission de vibra donn e dans la pr sente che d informa a t mesur e conform ment un test normalis par l...

Page 10: ...mple ne ez pas les lectrique dans l environnement du liquide in ammable gaz ou poussi res Parce que quand le travail du ou lectrique il peut produire des celles qui pourraient peut tre provoquer un in...

Page 11: ...l cart des pi ces en rota L v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement de l appareil Si il y a un disposi pour le raccordement du collecteur de pou...

Page 12: ...tact avec la pi ce Allumez l outil et attendez que la t te de coupe atteigne sa pleine vitesse avant de commencer les travaux Abaissez le logement et d placez l outil vers l avant une vitesse constant...

Page 13: ...Avant d e ectuer tout travail de soins ou d entre ranchez de la puissance ez un pinceau sec pour ne oyer les ouvertures d extr de poussi re Ne oyez le avec un chi on humide Ne ez pas de solvants Alor...

Page 14: ...surcharge du moteur Re rez le moteur dans la poussi re A n d assurer un refroidissement op Pi ces de transmission m canique coinc ou portant dommages Ajoutez de l huile ou de remplacez l huile Laver...

Page 15: ...n de vibraci n 6 07 m s Indeterminaci n 1 5 m s El nivel de radiaci n de vibraci n indicado en esta tabla de informaciones se mide seg n el ensayo normalizado en EN 60745 y se puede zar para comparar...

Page 16: ...on l quidos gases in amables o polvo no debe usar esta herramienta Es posible provocar el incendio del polvo o gases debido a chispa causada por el funcionamiento de esta herramienta el ctrica En caso...

Page 17: ...elo ropa y guantes siempre deben mantener cierta distancia de las piezas giratorias al n de evitar enrollarse en las piezas girat vo Si ne el dispos vo de conexi n con el colector o escape de polvo de...

Page 18: ...fundidad de corte Antes de cortar la pieza trabajada lleve a cabo una prueba sencilla con un trozo de madera desechable Esto le permitir familiarizarse con el proceso de corte y comprobar las dimensio...

Page 19: ...as como otras tareas similares pueden llevarse a cabo f cilmente con una gu a de recorte El rodillo de la gu a traza una curva para garantizar un corte ptimo 1 Marco de la gu a 2 Tornillo de ajuste n...

Page 20: ...o da o de cojinetes Debe inspeccionar la parte de transmisi n mec nica por persona profesional Desgaste grave de cojinetes o fricci n entre el rotor y estator Debe sus cojinetes o rotor y estator por...

Page 21: ...de cortador no se ubica en el mbito de apretadura normal Debe volver a seleccionar el cortador seg n los requisitos de apretadura normal No se instala el forro de apretadura Debe inspeccionar y volve...

Page 22: ...20 RU 20 20 20 21 21 21 23 24 31 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 MPER2000 12VGC 111 1603 220 240 50 60 2000 8 3...

Page 23: ...5 87 3 EN 60745 98 3 EN 50144 6 07 1 5 2 2 5 EPTA Procedure 01 2003 6 3 85230 1 12 8 6 2 3 4 0 60 5 0 04 6 II 12 1 1 5 6 8 8 2 9 12 27 29 13 60 1 2100 21 1 22 2 1 6 18 13 12 12 8 6 2 15 16 10 3 18 5 1...

Page 24: ...22 RU p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4...

Page 25: ...23 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 90 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13...

Page 26: ...24 RU 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 1 2 p 1 1 2 3 4 p 2 p 3 1 2 3 4 1 2 3 B A B B p 4...

Page 27: ...25 RU 1 2 3 p 6 X X 2 p 7 1 2 3 4 5 X 6 7 p 5 1 2 3 4 B A B C p 8 1 2 3 p 9 1 a p 10 1 2 a 10 p 11...

Page 28: ...26 RU 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 3 3 25 3 4 3 5 20 3 6 30 3 7 15 3 8 3 9 60 4 2 1 5 3 6 7 50 30 60 8 9 7 60 75 5 0...

Reviews: