background image

45

10352C-eIFU-1219

仕様

Masimo SET

パルスオキシメトリモニタ、または使用が許諾されている

Masimo SET

パルスオキシメトリモジュールと組み合わせて使用する場合、

Radius PPG

セン

サは以下の仕様となります。

 

Masimo

装置で使用される

Radius PPG

センサ

Radius PPG 

 

Adt

Radius PPG 

 

Pdt

Radius PPG

 

Inf

Radius PPG

 

Neo

体重

>

 30

kg

10

50

kg

3

10

kg

10

20

kg

<

 3

kg

>

 40

kg

装着部位

指またはつま先 指またはつま先 手の親指また

は足の親指

指またはつま先

手または足

指またはつま先

SpO

2

精度、体動なし(

70

100%

1

2%

2%

2%

2%

3%

5

2%

SpO

2

精度、体動あり

2

3%

3%

3%

3%

3%

3%

SpO

2

精度、低灌流

3

2%

2%

2%

2%

3%

5

2%

脈拍数

1

精度、体動なし

25

240

脈拍/分)

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

脈拍数精度、体動あり

2

5

脈拍/分

5

脈拍/分

5

脈拍/分

5

脈拍/分

5

脈拍/分

5

脈拍/分

脈拍数精度、低灌流

4

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

3

脈拍/分

SpO

2

許容範囲の上限値と下限値(

LoA

)*

体動なし

上限値の

95%LoA

1.98%

下限値の

95%LoA

-2.91%

注記:

A

rms

精度は、機器による測定値と基準測定値の間の差異を統計的に計算したものです。機器による測定値の約

3

分の

2

が、比較試験における基準測定

値の

± 

A

rms

以内に収まります。

1

Masimo

SET

テクノロジは、ヒトの血液研究において体動のない場合の精度について検証済みです。この検証は、研究用

CO

オキシメータを使用し、明色皮膚およ

び暗色皮膚を持つ健康な成人男女のボランティアに対して、

70

100%

SpO

2

範囲での誘発性低酸素症研究において実施されました。

2

Masimo

SET

テクノロジは、ヒトの血液研究において体動がある場合の精度について検証済みです。この検証は、研究用

CO

オキシメータを使用し、明色皮膚およ

び暗色皮膚を持つ健康な成人男女のボランティアを対象に行われました。検証では、

70

100%

SpO

2

範囲での誘発性低酸素症の研究において、

1

2

cm

の振

幅での摩擦動作および軽くたたく動作(

2

4

Hz

)、そして

2

3

cm

の振幅での非反復的運動(

1

5

Hz

)を実施しました。

 

3

Masimo

SET

テクノロジは、低灌流時の精度について

Biotek

Index

2

シミュレータとの

Masimo

のシミュレータをベンチトップ比較し、

0.02%

以上の信号強度および

5%

以上の飽和度に対する転送パーセンテージについて調べた結果は

70

100%

でした。

 

4

 Masimo SET

テクノロジは、脈拍数の精度(

25

240

脈拍/分)について

Biotek Index 2

シミュレータとの

Masimo

のシミュレータをベンチトップ比較し、

0.02%

上の信号

強度および

5%

以上の飽和度に対する転送パーセンテージについて調べた結果は

70

100%

でした。

新生児用センサおよび早産児用センサの酸素飽和精度は、成人ボランティアで検証され、胎児性ヘモグロビンの特性として

1%

加算されています。

 

*

 

参照:

Bland and Altman. Agreement between methods of measurement with multiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics (2007) vol.

17 

pp. 571-582.

動作条件

保管/運搬温度範囲

周囲湿度

 0

50

°C

動作温度

周囲湿度

 0

40

°C

保管/運搬湿度範囲

5

95% 

結露なきこと

動作湿度

5

95% 

結露なきこと

バッテリー寿命

 

バッテリー寿命

一般的な連続使用で

96

時間

互換性

このセンサは、

Masimo SET

オキシメトリ内蔵機器あるいは

Masimo

センサの使用が承認されているパルスオキシメトリモニタとのみ使用することがで

きます。

Radius PPG

センサは、次の

Masimo

技術ボードとソフトウェアのバージョン(

MX

バージョン

7.14.8.x

以上)と互換性があります。各センサは、機器

製造元メーカーのパルスオキシメータシステム上でのみ正常に動作するように設計されています。このセンサを他の機器と併用すると、性能低下が

生じる場合があります。
互換性に関する情報:

www.Masimo.com

保証

Masimo

の製品に添付されている使用説明書に従って使用した場合、購入者に対して、材料および仕上がりに瑕疵がないことを、

6

ヶ月間保証します。単一使用

製品は、単一患者への使用に対してのみ保証が適用されます。

 

上記は、

MASIMO

が販売した製品に対して適用される、購入者に対する唯一かつ排他的な保証です。

MASIMO

は、市場性および特定の目的への適合性を含め

て、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。保証への違反に対する

MASIMO

の唯一の義務および購入者の唯一の救済は、

MASIMO

の裁量により、

製品を修理あるいは交換することです。

免責事項

製品に添付されている取扱説明書に反した使用方法、および誤使用、懈怠、事故、外部からの損傷を受けた製品については、保証の対象外とします。規格外の

機器およびシステムに接続した場合、製品を一部変更した場合、分解および組み立てを行った場合については、保証の対象外とします。再加工、修理および再利

用したセンサまたは患者ケーブルは、本保証の対象外となります。

MASIMO

はいかなる場合においても、購入者あるいは他のいかなる人に対しても、偶発的、間接的、特別、結果的損害(利益の損失を含みますがこれらに限定さ

れず)に対してたとえその可能性について通知されていても、責任を負いません。

MASIMO

がお客様に対して賠償責任(契約、保証、不法行為、その他請求)を負

う場合は、お客様が購入された商品の代金を上限として賠償いたします。再加工、修理および再利用した製品について、

MASIMO

はいかなる場合でも法的に責

任を負わないものとします。この項に記載されている制限事項は、適用される製造物責任法の下で契約から合法的に免除されないいずれの法的責任をも免除

するものとみなされません。

黙示の保証なし

この単一患者用センサは、

MASIMO

が所有する特許に基づいて、単一患者に対してのみ使用が許諾されます。この製品を受け入れるか使用することにより、複数

の患者に対するこの製品の使用が許諾されていないことを認め、同意するものとします。
単一患者への使用後、センサを廃棄してください。

MASIMO

センサの使用許可を受けていない機器と共にこのセンサを使用する権限は、明示的にも黙示的

にも、センサの購入および所有によって付与されるものではありません。

Summary of Contents for Radius PPG

Page 1: ...h 20 23 sv Swedish 24 27 nl Dutch 28 31 da Danish 32 35 pt Portuguese 36 39 zh Chinese 40 42 ja Japanese 43 46 fi Finnish 47 50 no Norwegian 51 54 cs Czech 55 58 hu Hungarian 59 62 pl Polish 63 66 ro...

Page 2: ...2 10352C eIFU 1219 Fig 7a Fig 7b Fig 7c Fig 6a Fig 6b Fig 6c Fig 3b Fig 1 Fig 2 Fig 4a Fig 3a Fig 4b Fig 4c Fig 5a Fig 5b Fig 5c...

Page 3: ...3 10352C eIFU 1219 Fig 8a Fig 8b Fig 12 Fig 10 Fig 11 Fig 9...

Page 4: ...tight due to edema will cause inaccurate readings and can cause pressure necrosis Misapplied sensors or sensors that become partially dislodged may cause incorrect measurements Misapplications due to...

Page 5: ...wn Refer to Fig 5a 2 Wrap the adhesive wrap around the toe so the emitter is positioned on the nail bed of the great toe Complete coverage of the detector window is needed to ensure accurate data Refe...

Page 6: ...dity 5 95 non condensing Operating Humidity 5 95 non condensing BATTERY LIFE Battery Life 96 hours in typical continuous usage COMPATIBILITY This sensor is intended for use only with devices containin...

Page 7: ...y YYYY MM DD X Light Emitting Diode LED LED emits light when current flows through Storage temperature range Fragile handle with care Greater than Keep dry NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa...

Page 8: ...eurs de lecture L utilisation d une bande adh sive suppl mentaire peut endommager la peau et ou provoquer une n crose par compression ou peut d t riorer le capteur Les capteurs trop serr s d s l appli...

Page 9: ...teur sur la partie charnue du gros orteil Il est galement possible d utiliser l orteil situ c t du gros orteil ou le pouce non illustr Se reporter la fig 5a 2 Enrouler le capteur adh sif autour de l o...

Page 10: ...ir Bland et Altman Agreement between methods of measurement with multiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics 2007 vol 17 pp 571 582 CARACT RISTIQUES ENVIRONNEMENTALES...

Page 11: ...d emploi Code de lot Marquage de conformit la directive europ enne relative aux dispositifs m dicaux 93 42 CEE Fabricant R f rence du catalogue r f rence du mod le Repr sentant agr dans l Union europ...

Page 12: ...chert werden da sonst die Durchblutung eingeschr nkt und falsche Werte ermittelt werden k nnen Das Anbringen eines zus tzlichen Klebebands kann zu Sch den an der Haut oder dem Sensor und oder zu einer...

Page 13: ...rlegen Sie das Sensorkabel so dass es ber den Fu r cken verl uft Legen Sie den Detektor an der fleischigen Stelle des gro en Zehs an Alternativ kann auch der Zeh neben dem gro en Zeh oder der Daumen v...

Page 14: ...ur 0 C bis 50 C bei Raumfeuchtigkeit Betriebstemperatur 0 C bis 40 C bei Raumfeuchtigkeit Feuchtigkeit bei Lagerung Transport 5 bis 95 nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 bis 95 nicht k...

Page 15: ...m Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden Gebrauchsanweisung beachten Chargencode Konformit tskennzeichen bez glich Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte Hersteller Katalognummer Model...

Page 16: ...izzo di nastro supplementare pu causare danni alla cute e o necrosi da pressione oppure danneggiare il sensore I sensori applicati troppo stretti o che diventano stretti a seguito di edema danno adito...

Page 17: ...olpastrello dell alluce In alternativa possibile utilizzare il dito del piede situato accanto all alluce o il pollice non mostrato Vedere la Fig 5a 2 Avvolgere la fascetta adesiva attorno all alluce i...

Page 18: ...nte Umidit di conservazione trasporto dal 5 al 95 senza condensa Umidit di funzionamento dal 5 al 95 senza condensa DURATA DELLA BATTERIA Durata della batteria 96 ore in uso tipico continuo COMPATIBIL...

Page 19: ...Masimo Peso corporeo Data di scadenza AAAA MM GG X Diodo a emissione luminosa LED Il LED emette luce quando la corrente lo attraversa Intervallo temperatura di conservazione Fragile maneggiare con cu...

Page 20: ...mal colocados o parcialmente desplazados pueden generar mediciones incorrectas La colocaci n incorrecta del sensor debido al uso del tipo incorrecto de sensor puede causar lecturas imprecisas o impedi...

Page 21: ...ado en el lecho ungueal del dedo gordo del pie Es necesario que la ventana del detector quede completamente cubierta para garantizar la obtenci n de datos precisos Consulte la Fig 5b 3 Aseg rese de qu...

Page 22: ...s per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics 2007 vol 17 pp 571 582 CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de almacenamiento transporte 0 50 C a humedad ambiente Temperatura de funcionamiento...

Page 23: ...e uso C digo de lote Marca de conformidad con la Directiva europea sobre productos sanitarios 93 42 CEE Fabricante N mero de cat logo n mero de modelo Representante autorizado en la Comunidad Europea...

Page 24: ...blir f r h rt applicerade p grund av dem kan ge felaktiga resultat och ge upphov till trycknekros Sensorer som satts p fel och sensorer som delvis sl ppt kan ge felaktiga m tv rden Sensorer som s tts...

Page 25: ...lvh ftande omslaget runt t n s att s ndaren sitter p toppen av nagelb dden p stort n Detektorf nstret m ste t ckas fullst ndigt f r att s kerst lla korrekta data Se fig 5b 3 Kontrollera att s ndarf ns...

Page 26: ...tfuktighet vid f rvaring transport 5 till 95 icke kondenserande Driftsluftfuktighet 5 till 95 icke kondenserande BATTERIETS LIVSL NGD Batteriets livsl ngd 96 timmar vid normal kontinuerlig anv ndning...

Page 27: ...v nds senast MM DD X Lysdiod LED som lyser n r str m fl dar genom den F rvaringstemperaturomr de mt lig br cklig hantera varsamt St rre n F rvaras torrt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 79...

Page 28: ...veroorzaakt Onjuist aangebrachte sensoren of gedeeltelijk loslatende sensoren kunnen onjuiste metingen veroorzaken Het gebruik van een verkeerd sensormodel kan onnauwkeurige afleeswaarden of het uitb...

Page 29: ...worden gebruikt niet afgebeeld Zie afbeelding 5a 2 Plak de kleefstrook zodanig rond de grote teen dat de straler zich op het nagelbed van de teen bevindt Er worden alleen nauwkeurige gegevens verkrege...

Page 30: ...multiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics 2007 vol 17 pp 571 582 OMGEVING Temperatuur tijdens transport opslag 0 50 C bij omgevingsvochtigheid Bedrijfstemperatuur 0...

Page 31: ...ksaanwijzing Partijcode Keurmerk van conformiteit met Europese richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen Fabrikant Catalogusnummer modelnummer Erkend vertegenwoordiger in de Europese Gemee...

Page 32: ...il for rsage un jagtige m linger og kan medf re tryknekrose Sensorer der er p sat forkert eller sensorer der flytter sig fra m lestedet kan for rsage forkerte m linger Forkert p s tning pga forkerte s...

Page 33: ...vist Se fig 5a 2 Vikl det selvkl bende b nd om t en s lyssensoren er placeret p storet ens negleleje M levinduet skal d kkes helt for at sikre at m ledataene bliver n jagtige Se fig 5b 3 S rg for at...

Page 34: ...brug sammen med enheder der omfatter Masimo SET oximetri eller pulsoximetrimonitorer med licens til at bruge Masimo sensorer Radius PPG sensorer er kompatible med f lgende Masimo teknologiprintkort og...

Page 35: ...r lys ved gennemstr mning Opbevaringstemperaturinterval Skr belig behandles med forsigtighed St rre end Opbevares t rt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Ikke...

Page 36: ...pode restringir o fluxo sangu neo e resultar em leituras imprecisas A utiliza o de fita adesiva adicional pode danificar a pele e ou causar necrose por press o ou danificar o sensor Os sensores aplica...

Page 37: ...nsor de forma a percorrer a parte superior do p Posicione o detetor na parte carnuda do dedo grande do p Em alternativa poss vel utilizar o dedo junto ao dedo grande do p ou o polegar n o ilustrado Co...

Page 38: ...namento 5 a 95 sem condensa o AUTONOMIA DAS PILHAS Autonomia das pilhas 96 horas em utiliza o cont nua t pica COMPATIBILIDADE Este sensor destina se a ser utilizado exclusivamente com dispositivos que...

Page 39: ...X D odo emissor de luz LED O LED emite luz quando atravessado por corrente Intervalo de temperatura em armazenamento Fr gil manusear com cuidado Maior que Manter seco NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060...

Page 40: ...asimo Radius PPG SpO2 PR Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Masimo MX 7 14 8 x 1 SpO2 ECG MRI MRI COHb SpO2 MetHb SpO2 SpO2 SpO2 COHb...

Page 41: ...40 kg SpO2 70 100 1 2 2 2 2 3 5 2 SpO2 2 3 3 3 3 3 3 SpO2 3 2 2 2 2 3 5 2 1 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 2 5 bpm 5 bpm 5 bpm 5 bpm 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm 3 bpm...

Page 42: ...MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO WEEE 93 42 EEC YYYY MM DD Masimo YYYY MM DD X LED LED NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13...

Page 43: ...g 5 95 RH 5 95 Radius PPG Masimo Radius PPG SpO2 PR Masimo Radius PPG SpO2 PR Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG 3 Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Masimo MX 7 14 8 x...

Page 44: ...adius PPG ADT 30 kg Radius PPG PDT 10 50 kg Radius PPG INF 3 10 kg 10 20 kg Radius PPG NEO 3 kg 40 kg c 1 2 2 3 3a 3b 4 d 30 kg Adt 10 50 kg Pdt 1 4a 2 4b 3 4c 3 10 kg Inf 1 5a 2 5b 3 5c 3 kg Neo 1 6a...

Page 45: ...3 2 Arms 1 Masimo SET CO 70 100 SpO2 2 Masimo SET CO 70 100 SpO2 1 2 cm 2 4 Hz 2 3 cm 1 5 Hz 3 Masimo SET Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 100 4 Masimo SET 25 240 Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 100 5...

Page 46: ...MM DD X LED NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13 Bluetooth 12 5 mm 15 FCC http www Masimo com TechDocs http www masimo com patents htm Rad...

Page 47: ...austuloksia ja voivat johtaa paineen aiheuttamaan kuolioon V rin asetetut tai osittain irronneet anturit voivat aiheuttaa virheellisi mittaustuloksia V r st anturityypist johtuvat asetusvirheet voivat...

Page 48: ...Katso kuva 5a 2 K ri teippik re varpaan ymp ri siten ett l hetin tulee isovarpaan kynnen p lle Tarkkojen tietojen saaminen edellytt ett tunnistinikkuna peittyy kokonaan Katso kuva 5b 3 Varmista ett l...

Page 49: ...ist n kosteus S ilytyksen kuljetuksen kosteus 5 95 kondensoimaton Toimintakosteus 5 95 kondensoimaton AKUN KESTOIK Akun kestoik 96 tuntia normaalissa jatkuvassa k yt ss YHTEENSOPIVUUS T m anturi on ta...

Page 50: ...diodi LED LED tuottaa valoa kun s hk virta kulkee sen l pi X S ilytysl mp tilan vaihtelualue S rkyv k sittele varoen Suurempi kuin Pidett v kuivana NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mm...

Page 51: ...Sensorer som er feil p satt eller delvis l snet kan gi un yaktige m linger Feil p f ring p grunn av feil sensortype kan f re til un yaktige m linger eller ingen m linger Ven s stuvning kan gi lavere...

Page 52: ...st Se figur 5a 2 Fold det selvklebende omslaget rundt t en slik at senderen er plassert p neglesengen til stort en Detektorvinduet m dekkes helt for sikre n yaktige m leverdier Se figur 5b 3 P se at s...

Page 53: ...Batterilevetid 96 timer ved typisk kontinuerlig bruk KOMPATIBILITET Denne sensoren skal kun brukes sammen med instrumenter utstyrt med Masimo SET oksymetri eller pulsoksymetrimonitorer som er lisensie...

Page 54: ...sender ut lys n r det g r str m gjennom den Lagringstemperaturomr de Skj rt m behandles med forsiktighet St rre enn M holdes t rt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 R...

Page 55: ...sn p ipevn n senzory nebo senzory kter t sn p il haj kv li vznikl mu ed mu m nep esn a mohou tak zp sobit tlakovou nekr zu Nespr vn um st n senzory nebo senzory kter ste n zm nily polohu mohou v st k...

Page 56: ...c man etu kolem prstu na noze tak aby byl sv teln zdroj um st n na l ku nehtu palce na noze P esn data lze z skat pouze pokud je ok nko detektoru zcela zakryto Postupujte podle obr 5b 3 Ujist te se e...

Page 57: ...t ed Provozn teplota 0 40 C p i vlhkosti okoln ho prost ed Skladovac p epravn vlhkost 5 95 nekondenzuj c Provozn vlhkost 5 95 nekondenzuj c KAPACITA BATERIE Kapacita baterie 96 hodin p i typick m nep...

Page 58: ...pou it do RRRR MM DD X Sv teln dioda LED LED vyza uje sv tlo kdy j prot k proud Rozsah skladovac teploty K ehk opatrn manipulace V ce ne Uchov vejte v suchu NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 h...

Page 59: ...elyhez ez ronthatja a v r raml st s pontatlan eredm nyekhez vezethet A k l n ragaszt szalag haszn lata k ros thatja a b rt s az rz kel t s vagy nyom s okozta sz vetelhal st okozhat A t l szorosan felh...

Page 60: ...sa az rz kel vezet k t gy hogy a l bh t tetej n fusson v gig Helyezze a vev t a nagyl bujj legnagyobb sz vetvastags g r sz re vagyis az ujjp rn ra M sik megold sk nt a nagyl bujj melletti ujj vagy a k...

Page 61: ...tiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics 2007 vol 17 pp 571 582 K RNYEZETI JELLEMZ K Sz ll t si t rol si h m rs klet 0 50 C k rnyezeti p ratartalom mellett M k d si h...

Page 62: ...rvos ltal vagy orvosi rendelv nyre rt kes thet Tov bbi inform ci k rt l sd a haszn lati utas t st T telk d Az orvostechnikai eszk z kr l sz l 93 42 EGK ir nyelvnek val megfelel s jele Gy rt Katal guss...

Page 63: ...saturacja krwi t tniczej tlenem Czujnika nie nale y mocowa w miejscu pomiaru za pomoc ta my poniewa mo e to ograniczy przep yw krwi i spowodowa niedok adne odczyty Zastosowanie dodatkowej ta my mo e...

Page 64: ...obacz ryc 4b 3 Po prawid owym za o eniu emiter i detektor powinny by wyr wnane w pionie czarne linie powinny by wyr wnane W razie potrzeby poprawi Zobacz ryc 4c Inf czujnik dla NIEMOWL T 3 10 kg 1 Ski...

Page 65: ...echowywania transportu Od 0 C do 50 C przy wilgotno ci otoczenia Temperatura podczas pracy Od 0 C do 40 C przy wilgotno ci otoczenia Wilgotno podczas przechowywania transportu 5 95 bez kondensacji Wil...

Page 66: ...i Kod serii Oznaczenie zgodno ci z europejsk dyrektyw 93 42 EWG dotycz c urz dze medycznych Producent Numer katalogowy numer modelu Autoryzowany przedstawiciel na terenie Wsp lnoty Europejskiej Data p...

Page 67: ...iza i band adeziv pentru a fixa senzorul n locul monitoriz rii acest lucru poate restric iona circula ia sanguin i poate duce la valori m surate inexacte Utilizarea de band adeziv suplimentar poate du...

Page 68: ...l p r ii superioare a labei Pozi iona i detectorul pe partea c rnoas a degetului mare de la picior Ca alternativ se poate aplica pe degetul al turat celui mare de la picior sau pe degetul mare de la m...

Page 69: ...multiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics 2007 vol 17 pp 571 582 CARACTERISTICI DE MEDIU Temperatur de depozitare transport ntre 0 C i 50 C la umiditate ambiant Temp...

Page 70: ...odul lotului Marc de conformitate cu Directiva european pentru dispozitive medicale 93 42 CEE Produc tor Num r de catalog num r model Reprezentant autorizat n Comunitatea European Data fabrica iei AAA...

Page 71: ...nebud mera presne a m u sp sobi tlakov nekr zu Nespr vne nasadenie senzora alebo jeho iasto n posunutie m e sp sobi nespr vne hodnoty meran Pou itie nespr vneho typu senzora m e sp sobi e sa odpo ty z...

Page 72: ...vnu man etu zahnite okolo palca na nohe tak aby bol emitor umiestnen na nechtovom l ku palca na nohe Na zabezpe enie presn ch dajov je potrebn pln prekrytie okienka detektora Pozrite si obr 5b 3 Uist...

Page 73: ...ivotnos bat rie 96 hod n pri typickom nepretr itom pou van KOMPATIBILITA Tento senzor je ur en na pou itie iba so zariadeniami vybaven mi oxymetrickou technol giou Masimo SET alebo s monitorovac mi p...

Page 74: ...uj ca svetlo LED LED vy aruje svetlo ke ou pretek pr d Rozsah skladovac ch tepl t Krehk manipulujte opatrne Viac ako Uchov vajte v suchu NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg...

Page 75: ...bas n nekrozuna neden olabilir Yanl uygulanm sens rler veya k smen yerinden oynayan sens rler hatal l mlere yol a abilir Yanl sens r tiplerinden kaynaklanan yanl uygulamalar hatal de erlere veya de er...

Page 76: ...ayak ba parma n n t rnak yata n n zerinde olacak ekilde yap kanl sarg y parma n etraf na sar n Verilerin do ru olmas n sa lamak i in detekt r penceresinin tamamen kaplanmas gerekir Bkz ekil 5b 3 Yay...

Page 77: ...u sens r yaln zca Masimo SET oksimetrisini i eren cihazlar veya Masimo sens rlerin kullan m i in lisansl olan nab z oksimetrisi monit rleri ile birlikte kullan m i in tasarlanm t r Radius PPG sens rle...

Page 78: ...ans numaras V cut a rl Son kullan m tarihi YYYY AA GG X I k Yayan Diyotlar LED Ak m ak ger ekle ti inde LED k yayar Saklama s cakl aral K r l r dikkatli ta y n B y kt r Kuru tutun NON STERILE LATEX 40...

Page 79: ...795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Radius PPG Radius PPG Masimo SpO2 PR Radius PPG Masimo SpO2 PR Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Mas...

Page 80: ...dius PPG Radius PPG ADT 30 kg Radius PPG PDT 10 50 kg Radius PPG INF 3 10 kg 10 20 kg Radius PPG NEO 3 kg 40 kg 1 2 2 3 3a 3b 4 Adt 30 kg Pdt 10 50 kg 1 4a 2 4b 3 4c Inf 3 10 kg 1 5a 2 5b 3 5c Neo 3 k...

Page 81: ...91 Arms Arms 1 Masimo SET 70 100 SpO2 CO 2 Masimo SET 2 4 Hz 1 2 cm 1 5 Hz 2 3 cm 70 100 SpO2 CO 3 Masimo SET Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 100 4 Masimo SET 25 240 Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 1...

Page 82: ...LED NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13 Bluetooth 12 5 mm 15 FCC http www Masimo com TechDocs http www masimo com patents htm Radius PPG M...

Page 83: ...795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Radius PPG Radius PPG Masimo SpO2 PR Radius PPG Masimo SpO2 PR Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Mas...

Page 84: ...PG C Radius PPG D Radius PPG Radius PPG ADT 30 Radius PPG PDT 10 50 Radius PPG INF 3 10 10 20 Radius PPG NEO 3 40 1 2 2 3 3a 3b 4 Adt 30 Pdt 10 50 1 4a 2 4b 3 4c Inf 3 10 1 5a 2 5b 3 5c Neo 3 1 6a 2 6...

Page 85: ...LoA 2 91 Arms Arms 1 Masimo SET 70 100 SpO2 CO 2 Masimo SET 2 4 1 2 1 5 2 3 70 100 SpO2 CO 3 Masimo SET Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 100 4 Masimo SET 25 240 Biotek Index 2 Masimo 0 02 5 70 100 5 1...

Page 86: ...42 EEC Masimo X NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13 Bluetooth 12 5 15 FCC http www Masimo com TechDocs http www masimo com patents htm Rad...

Page 87: ...5 95 RH 5 95 Radius PPG Masimo Radius PPG SpO2 PR Masimo Radius PPG SpO2 PR Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Masimo MX 7 14 8 x 1 S...

Page 88: ...b Radius PPG ADT 30kg Radius PPG PDT 10 50kg Radius PPG INF 3 10kg 10 20kg Radius PPG NEO 3kg 40kg c 1 1 2 2 3 3a 3b 4 d Adt 30kg Pdt 10 50kg 1 4a 2 4b 3 4c Inf 3 10kg 1 5a 2 5b 3 5c Neo 3kg 1 6a 2 6b...

Page 89: ...95 LoA 2 91 Arms 2 3 Arms 1 Masimo SET SpO2 70 100 CO 2 Masimo SET SpO2 70 100 1 2cm 2 4Hz 2 3cm 1 5Hz CO 3 Masimo SET 70 100 0 02 5 Biotek Index 2 Masimo 4 Masimo SET 25 240bpm 70 100 0 02 5 Biotek I...

Page 90: ...Masimo YYYY MM DD X LED LED NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13 Bluetooth 15 12 5mm 1 FCC http www Masimo com TechDocs eIFU http www masim...

Page 91: ...DD X LED LED NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 LATEX PCX 2108A 02 13 Bluetooth 12 5 15 FCC http www Masimo com TechDocs http www masimo com patents htm Masim...

Page 92: ...Arms Arms Masimo SET 1 SpO2 100 70 Masimo SET 2 3 2 5 1 2 1 4 2 SpO2 100 70 5 0 02 Masimo Biotek Index 2 Masimo SET 3 100 70 0 02 Masimo Biotek Index 2 240 25 Masimo SET 4 100 70 5 1 5 Agreement betw...

Page 93: ...dius PPG ADT 50 10 Radius PPG PDT 20 10 10 3 Radius PPG INF 40 3 Radius PPG NEO 1 1 2 2 2 3 3 3b 3a 4 4 50 10 Pdt 30 Adt 1 1 4a 2 2 4b 3 3 4c 10 3 Inf 1 1 5a 2 2 5b 3 3 5c 3 Neo 1 1 6a 2 2 6b 3 3 6c 2...

Page 94: ...mHg 5 95 RH 5 95 Radius PPG PR SpO2 Masimo Radius PPG PR SpO2 Masimo Radius PPG Masimo Masimo Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG Radius PPG 7 14 8 x MX Masimo Radius PPG...

Page 95: ...0 1 14 1 14 80 90 1 29 1 29 70 80 1 41 1 41 70 100 1 33 1 33 SpO2 Upper and Lower Limits of Agreement LoA Actual Value Upper 95 LoA 1 98 Lower 95 LoA 2 91 See Bland and Altman Agreement between method...

Page 96: ...Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for Masimo Corporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 1035...

Reviews: