background image

 

37 

 

LКЬЬОЧ SТО LОЛОЧЬmТЭЭОХ ШНОЫ АКЬЬОЫ üЛОЫ ХКЧРО ГОТЭ ЧТМСЭ Тm MЮХЭТФШМСОЫ ЬЭОСОЧ.

 

 

Be

НОМФОЧ SТО НКЬ GОЫтЭ ЧТМСЭ ЛОТ НОЫ AЫЛОТЭ, НКЬ ФКЧЧ UЫЬКМСО НОЫ GОЫтЭЛОЬМСтНТРЮЧР ЬОТЧ.

 

 

Schalten Sie nie den Multikocher mit der leeren Schale ein.  

 

LКЬЬОЧ SТО НКЬ EТЧНЫТЧРОЧ НОЫ FХüЬЬТРФОТЭ ТЧ НКЬ GОЫтЭРОСтЮЬО ЧТО гЮ. GТОßОЧ SТО НКЬ АКЬЬОЫ ЧЮЫ ТЧ НТО ГЮЛО

reitungsschale.  

 

VОЫmОТНОЧ SТО НКЬ EТЧНЫТЧРОЧ ЯШЧ FЫОmНФöЫЩОЫЧ ЮЧН FХüЬЬТРФОТЭОЧ ТЧ НОЧ RКЮm гаТЬМСОЧ НОm SМСКХОЧЛШНОЧ ЮЧН НОm HОТгФöЫЩОЫ! DТО

 Nichteinhaltung dieser Regel kann zum Brandgeruch, 

ЮЧЧКЭüЫХТМСОЧ TöЧОЧ, ЮЧН гЮЫ BОЬМСтНТРЮЧР НОЬ GОЫтЭЬ ПüСЫОЧ. 

 

 

BОТ НОЧ GОЫтЮЬМСОЧ, НТО ЧТМСЭ ЭвЩТЬМС ПüЫ ЧШЫmКХО AЫЛОТЭ НОЬ GОЫтЭЬ ЬТЧН, ЬШаТО ЛОТ НОЧ ЮЧЭвЩТЬМСОЧ GОЫüМСОЧ, RКЮМС ЮЧН КЧНОЫОЧ AЫЛОТЭЬЬЭöЫЮЧРОЧ ТЬЭ ОЬ ЧШЭаОЧНТР НКЬ GОЫтЭ ЮЧЯОЫгüРХТМС ЯШm 

Stromnetz zu trennen. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Schale 

ЮЧН НОm HОТгФöЫЩОЫ ФОТЧО FЫОmНФöЫЩОЫ ШНОЫ FХüЬЬТРФОТЭОЧ ЬТМС ЛОПТЧНОЧ. FКХХЬ НТО UЫЬКМСО НОЫ SЭöЫЮЧР ЧТМСЭ ОЧЭНОМФЭ аЮЫНО, 

wenden Sie sich an das Servicezentrum an.  

 

BХШМФТОЫОЧ SТО ЧТМСЭ НТО DКmЩПöППЧЮЧР. 

 

 

АтСЫОЧН НОЫ VОЫаОЧНЮЧР НОЬ GОЫтЭЬ ЛОНОМФОЧ SТО ЧТМСЭ DЫЮМФЯОЧЭТХ ЮЧН DКmЩПöППЧЮЧР mТЭ ПЫОmНОЧ GОРОЧЬЭтЧНОЧ. 

 

 

EЬ аТЫН ЯОЫЛШЭОЧ КЮП НОЧ DЫЮМФКЧгОТРОЫ гЮ НЫüМФОЧ, аОЧЧ НКЬ GОЫтЭ ЮЧЭОЫ DЫЮМФ ЬЭОСЭ. 

 

 

EЬ аТЫН КЮЬНЫüМФХТМС ЯОЫЛШЭОЧ НКЬ GОЫтЭ гЮ ЛОНТОЧОЧ, ПКХХЬ НОЫ DТМСЭЮЧРЬЫТЧР КЮП НОЫ ТЧЧОЫОЧ DОМФОХЩХКЭЭО ПОСХЭ

 

ШНОЫ BОЬМСтНТРЮЧРОЧ КЮПаОТЬЭ. VОЫаОЧНОЧ SТО НОЧ DТМСЭЮЧРЬЫТЧР ЧЮЫ КЮЬ НОЫ 

Komplettierung. 

 

VШЫ НОm AЧПКЧР НОЫ ГЮЛОЫОТЭЮЧР ЮЧЭОЫ DЫЮМФЬЭОХХОЧ ЬТО ЬТМСОЫ, НКЬЬ НТО SМСКХО FХüЬЬТРФОТЭ (АКЬЬОЫ ШНОЫ BЫüСО) ОЧЭСтХЭ. ГЮЛОЫОТЭЮЧР ЮЧЭОЫ DЫЮМФ ЯОЫХКЧРЭ ТmmОЫ FХüЬЬТРФОТЭ ПüЫ DКmЩПЛТХНЮЧР.  

 

 

АтСЫОЧН НОЫ AЫЛОТЭ НОЬ GОЫтЭЬ ЮЧЭОЫ DЫЮМФ НüЫПОЧ ЧТМСЭ LЮПЭ ШНОЫ DКmЩП КЮЬ НОЫ VОЫЛТЧНЮЧРЬЬЭОХХО НОЬ DОМФОХЬ mТЭ НОm GОСтЮЬО 

rauskommen. 

 

MКЧ НКЫП НОЧ DОМФОХ ЧЮЫ НКЧЧ КЛЧОСmОЧ, аОЧЧ НОЫ DЫЮМФКЧгОТРОЫ ЮЧЭОЧ ЬЭОСЭ, НКЬ СОТßЭ, аОЧЧ НОЫ

 Druckwert innerhalb des Multikochers gefahrlos wird. 

 

VШЫ НОm AЧПКЧР НОЫ BОНТОЧЮЧР НОЬ GОЫтЭЬ üЛОЫЩЫüПОЧ SТО ТmmОЫ, ШЛ НТО DКmЩПöППЧЮЧР ЯОЫЬЭШЩПЭ ТЬЭ.

 

 

LКЬЬОЧ SТО НТО VОЫЬМСmЮЭгЮЧР НОЬ DЫЮМФЯОЧЭТХЬ ЧТМСЭ гЮ. RОТЧТРОЧ SТО НОЧ DЫЮМФЯОЧЭТХ ЫОРОХmтßТР.

 

ACHTUNG! 

DНr MЭФЬСУЧЛРНr ЫЛРЙООЬ НrРöРЬНЦ СЦЦНrНЦ DrЭЛУ, МНЫЯНПНЦ СЫЬ Нr НСЦ GНrсЬ МНr НrРöРЬНЦ GНОЙРr ЭЦМ КНС ОЙФЫЛРНr AЦЯНЦМЭЦП УЙЦЦ

 

Нr вЭr VНrКrїРЭЦП ХСЬ РНСßНХ DЙХШО ЧМНr 

FФїЫЫСПУНСЬ ОїРrНЦ. 

 

 

HКХЭОЧ SТО НКЬ GОЬТМСЭ ЮЧН НТО HтЧНО ЧТМСЭ ТЧ НОЫ NтСО НОЫ DКmЩПöППЧ

ung 

 

SТО ФöЧЧОЧ ЬТМС ЯОЫЛЫОЧЧОЧ! 

 

 

AЮПаОЧНОЧ SТО ЧТО MüСО, Юm НОЧ MЮХЭТФШМСОЫ гЮ öППЧОЧ. VШЫ НОЫ нППЧЮЧР НОЬ MЮХЭТФШМСОЫЬ ЬШХХ НОЫ ТЧЧОЫО DЫЮМФ ТЧ НОЫ SМСКХО ЬТМС ЯШХХЬЭтЧНТР КЮЬРХОТМСОЧ mТЭ НОm UmРОЛЮЧРЬНЫЮМФ. 

 

 

SМСКХЭОЧ SТО НКЬ GОЫтЭ ТmmОЫ КЮЬ НОm SЭЫШmЧО

tz aus nach dem Ende der Zubereitung, sowie vor dem Herausnehmen des fertigen Gerichts.  

 

NКМС НОЫ AЫЛОТЭ mТЭ НОm GОЫтЭ ЬЭОХХОЧ SТО НТО ГЮЛОЫОТЭЮЧРЬЬМСКХО ЧТМСЭ ЬШПШЫЭ ЮЧЭОЫ ФКХЭОЬ АКЬЬОЫ 

-   

НОЫ КЛЫЮЩЭО TОmЩОЫКЭЮЫаОМСЬОХ ФКЧЧ гЮ BОЬМСтНТРЮЧР НОЫ IЧЧОЫЛОЬМСТМСЭЮЧР ПüСЫОЧ. 

 

 

Um ЧТМСЭ НТО BОЬМСТМСЭЮЧР НОЫ SМСКХО гЮ ЛОЬМСтНТРОЧ, ОmЩПТОСХЭ НОЫ HОЫЬЭОХХОЫ, НКЬ ГЮЛОСöЫ, НКЬ гЮЬКmmОЧ mТЭ НОm MЮХЭТФШМСОЫ РОХТОПОЫЭ аТЫН, гЮ ЛОЧЮЭгОЧ. MКЧ ФКЧЧ КЮМС НКЬ ГЮЛОСöЫ КЮЬ HШХг, 

Plastik oder Silikon benutzen. 
 

SICHERHEITSSYSTEM 

 

DОЫ DОМФОХ НОЬ GОЫтЭЬ ТЬЭ ЬШ ФШЧЬЭЫЮТОЫЭ, НКmТЭ mКбТmКХОЫ SМСЮЭг ЬШРКЫ ЛОТ ЬОСЫ СШСОm DЫЮМФ ТЧЧОЫСКХЛ НОЬ GОЫтЭЬ РОатСЫХОТЬЭО

t wird. 

 

DОМФОХЬЩОЫЫО ТЬЭ ОТЧ ЬОСЫ аТМСЭТРОЬ EХОmОЧЭ IСЫОЫ SТМСОЫСОТЭ. SТО аОЫНОЧ ЧТМСЭ НОЧ DОМФОХ НОЬ GОЫтЭЬ öППЧОЧ ФöЧЧОЧ, аОЧЧ О

s drin zu hoher Druck gibt. 

 

FКХХЬ НОЫ DЫЮМФаОЫЭ ТЧЧОЫСКХЛ НОЬ GОЫтЭЬ НОЧ АОЫЭ, НОЫ ЧШЭаОЧНТР ПüЫ НТО ГЮЛОЫОТЭЮЧР НОЬ GОЫТМСЭЬ ТЬЭ, üЛОЫЬЭОТРЭ, аТЫН НТО LöЬМСОТЧЫТМСЭЮЧР НОЬ üЛОЫЬМСüЬЬТРОЧ ТЧЧОЫОЧ DЫЮМФЬ КЧРОСОЧ. DКЛОТ аТЫН КЮЬ 

НОm GОЫтЭ НТО LЮПЭ ЫКЮЬРОХКЬЬ

en und der Druck wird reduziert. 

 

DОЫ MЮХЭТФШМСОЫ ТЬЭ mТЭ НОm TОmЩОЫКЭЮЫФШЧЭЫШХХРОЛОЫ КЮЬРОЬЭКЭЭОЭ, НОЫ ЛОТ НОЫ оЛОЫЬЭОТРЮЧР НОЫ КЧРОРОЛОЧОЧ TОmЩОЫКЭЮЫ ТЧЧОЫСКХЛ НОЬ GОЫтЭЬ КЧРОСЭ.

 

 

DОЫ DОЭОФЭШЫ НОЫ КЮЭШmКЭТЬМСОЧ AЛЬМСКХЭЮЧР РОСЭ ЛОТ НОЫ оЛОЫСТЭгЮЧР НОЬ GОЫт

ts an. 

 

VOR DER ERSTEN ANWENDUNG  

 

PКМФОЧ SТО НКЬ GОЫтЭ КЮЬ ЮЧН ОЧЭПОЫЧОЧ SТО КХХО AЮПФХОЛОЫ.

 

 

оЛОЫЩЫüПОЧ SТО НТО PЫтЬОЧг ЯШЧ КХХОЧ KШmЩШЧОЧЭОЧ НОЬ GОЫтЭЬ ЮЧН НКЬ FОСХОЧ ЯШЧ BОЬМСтНТРЮЧРОЧ. 

 

 

RОТЧТРОЧ SТО КХХО KШmЩШЧОЧЭО РОmтß НОm KКЩТЭОХ įRОТЧТРЮЧР ЮЧН PПХОРО‖

 

 

АТЬМСОЧ SТО КХХО DОЭКТХЬ ЭЫШМФОЧ ЮЧН ЬОЭгОЧ SТО ЬШ КЧ, НКmТЭ НКЬ GОЫтЭ ЛОЭЫТОЛЬЛОЫОТЭ ТЬЭ.

 

 

Vor der ersten Anwendung ist es notwendig, 

НКЬ PЫШРЫКmm «DКmЩПФШМСОЫ» ПüЫ 

3

0 MТЧЮЭОЧ mТЭ НОЫ SМСКХО, НТО КЮП 70% mТЭ АКЬЬОЫ РОПüХХЭ ТЬЭ, гЮ ЬЭКЫЭОЧ.

 

Summary of Contents for MT-1963

Page 1: ...RUS 8 GBR User manual 19 UKR 28 KAZ 30 BLR 33 DEU Bedienungsanleitung 36 ITA Manuale d uso 39 ESP Manual de instrucciones 42 FRA N 44 PRT M 47 EST Kasutusjuhend 50 LTU Naudojimo instrukcija 53 LVA L n...

Page 2: ...iting valve 4 Handle 5 Lid 6 Aluminum board 7 Sealed circle 8 Inner pot 9 Ears 10 Outer pot 11 Control panel 12 Heating plate 13 Power cord socket 14 Spoon 15 Measuring cup 16 Steamer BLR 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...3 R 4 Anse du couvercle 5 Couvercle 6 P q 7 B 8 R 9 A 10 Corps 11 Panneau de commande 12 E m 13 P m 14 C m 15 V m 16 C vapeur PRT Conjunto complete 1 I 2 Abertura de descarga do vapor 3 R 4 A m 5 Tam...

Page 4: ...4 Control panel...

Page 5: ...om 2 to 99 minutes 8 button for rising and decreasing cooking time and time settings in Time delay function 9 B m 10 C m 11 S m 12 L 13 m 14 M ng cooking program 15 Sm m 16 S m 17 P R m 18 M m 19 B m...

Page 6: ...0 Indicatore di programma Gelatina ESP De r 1 B A P 2 B m F 3 B m G 4 B m C vapor 5 B m Programador de inicio 6 E R C para activar o desactivar el programa de Recalentar cancelar todos los ajustes int...

Page 7: ...katorius 19 P m K indikatorius 20 P m LVA Funkciju apraksts 1 F A poga 2 P mm C oga 3 P mm S 4 P mm T 5 P mm L poga 6 P U mm U m mm poga 7 P mm 2 99 m m 8 Poga m 9 P mm S m 10 P mm M m 11 P mm S 12 F...

Page 8: ...8 MARTA MT 1963 MARTA MARTA R 1963 33 MARTA 33 1 35 1 90 1 2 60 1 12 30 3 30 1 60 1 4 5 6 30 1 60 1 7 8 9 40 1 80 1 10 11 12 20 1 80 1 13 14...

Page 9: ...9 15 12 1 20 1 16 17 18 10 1 60 1 19 20 21 25 1 40 1 22 23 24 20 1 30 1 25 26 27 60 45 90 1 28 29 30 30 30 80 1 31 32 33 2 1 99 1 MARTA 1963 60 70 50 60 35 50 24 MARTA 24 MARTA MT 1963...

Page 10: ...10 32 32 MARTA MARTA MARTA 15...

Page 11: ...11 H 30 70...

Page 12: ...12 1 1 2 1 5 2 5 3 5 4 5 CUP 2 4 6 8 10 12 FULL 3 1 5 4 5 1 5 4 5 3 5 2 2 4 5 3 6 4...

Page 13: ...13 7 8 0000 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 99 17 5...

Page 14: ...14 MARTA 60 70 50 60 35 50 30 24 24...

Page 15: ...15 b 24 1 1 3 8 60 C 1 70 80 C 30 24 500 1 5 1000 1 10...

Page 16: ...16 1500 1 15 10 500 10...

Page 17: ...17 E1 E2 E3 E4...

Page 18: ...18 220 240 50 900 5 5 6 318 x 318 x 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165...

Page 19: ...our multicooker Program Pressure selection Recommendation Preset time Time range and step 1 Fry No pressure For vegetables meat fish frying with oil Please cook with open lid always Pressure cooking i...

Page 20: ...g and for cooking vegetables which need long thermal treatment Normal pressure is ideal for many ingredients dishes It is good for dishes where different products need different cooking time Normal pr...

Page 21: ...onsible for their safety Place the Multicooker on a stable horizontal and level surface Position it far from flammable materials including curtains walls and fabric upholstered furniture Do not place...

Page 22: ...essure inside is very high Lid block is very important safety part You can not open the lid if the pressure inside is high If pressure inside exceeds required for current cooking then over pressure re...

Page 23: ...should do the next Check the sealed circle presence and right position It is forbidden to use multicooker without sealed circle Take the lid with its handle and cover the multicooker Turn the lid aga...

Page 24: ...e lid by force Note If you unplug the multicooker after cooking program finish and wait for some time then meal inside the multicooker will cool and pressure will go down When you turn the pressure li...

Page 25: ...tion C Plug in the appliance P Warm up Preset time is 1 minute Time is not adjustable here Function will start working in several seconds When Warm up is over function Keep warm will start automatical...

Page 26: ...e end of program Set pressure limiting valve into position Open TROUBLESHOOTING Case Cause Solution The lid is not closed well Sealed circle is not set properly Check if the sealed circle is set prope...

Page 27: ...n dry SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 900 W Net weight Gross weight 5 kg 5 6 kg Package size L W H 318 x 318 x 340 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC AND NON ST...

Page 28: ...28 UKR 15 H...

Page 29: ...29 30 70...

Page 30: ...30 220 240 50 900 5 5 6 318 318 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China KAZ...

Page 31: ...31 15...

Page 32: ...32 70 30...

Page 33: ...33 220 40 50 900 5 5 6 31 31 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR...

Page 34: ...34 15 H...

Page 35: ...35 30 70...

Page 36: ...ristiken des Erzeugnisses aus der Markierung dem Strom in Ihrer Netz entsprechen F A H m B Nicht im Freien anwenden D G m N B P S N K O S S S N m G Bei der Tr G m S m S N S G V S G B S S S m Die Verwe...

Page 37: ...wert innerhalb des Multikochers gefahrlos wird V m A B G S mm D m L S V m D R S D m ACHTUNG D r M r r r Dr r G r r r G r r A r r V r r D r F r H S G H N D m ung S A S M m M V M D S m m Um S S G mm m S...

Page 38: ...m S R m B S m S S D Die Dampfklappe soll m M A G N m S K M N m S K S m danach trocknen Sie die setzen Sie die zusammen und stellen zu R S G B S m T TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220 240 Volt 50 H...

Page 39: ...liquido Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all assistenza per effettuare il suo controllo L apparecchio n m m e conoscenza In questi casi viene effettuato il loro addest...

Page 40: ...STEMA DI SICUREZZA I m m m m o I m m m N q S ione interna sar I q pressione scende L m m q m m all interno dell apparecchio Il sensore di arresto automatico si attiva al surriscaldamento dell apparecc...

Page 41: ...to brutto 5 kg 5 6 kg Dimensioni imballo Lung Larg Alt 318 mm 318 mm 340 mm LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO FILTRI RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI L...

Page 42: ...aparato cerca de explosivos y materiales inflamables No levantar ni mover el apara N m m m m No cubrir el aparato durante su funcionamiento puede provocar una falla del aparato N m N q m V E q m S e a...

Page 43: ...onentes m L m S m q m A m m V 30 minutos con el plato lleno de agua en un 70 LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar es necesario desenchufar el aparato D q m m L No lavar el plato para cocinar en un lava...

Page 44: ...LES FILTR S CUBIERTAS CER MICAS ANTIADHERENTES COMPACTADORES DE CAUCHO Y OTROS S m q E m 13 sign 4 5 m 6 7 E m q m C m m m producto Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lan...

Page 45: ...nflammables comme meubles rideaux etc N m m m m mm N q Ne laissez pas dans le multicuise m N q q q N m E q m N q E q q nte L E m m m mm m S q q S N q de vapeur P m I m q I m q q U A mm q q L q former...

Page 46: ...LA PREMIERE UTILISATION D q Assurez N m m Nettoyage et entretien E m q A m mm C la vapeur 30 m m 70 NETTOYAGE ET ENTRETIEN A L m L N cuisson au lave vaisselle N Gardez L q E D m m L E m L q E q E ensu...

Page 47: ...t sur le produit lui m m L m m 13 m 4 m 5 m q m 6 m 7 m L m m q q m V m Fabricant COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China RT MANUAL DE INSTRU E...

Page 48: ...A m m m m m q q m m q q N q m q m N m A m m m m m m Desligue sempre o aparelho da rede no final do processo de cozimento e antes de retirar o prato da multicozedura A m q m m m m m m m erno P m m q M...

Page 49: ...q N m m m Em q q O m m R m A m m m L m q m no processo de limpeza pode ser usado um pouco de detergente Finalmente coloque o anel no seu lugar A m R m m D m m m m m m q m m q a no posto L m q m m m E...

Page 50: ...ED Enne toote esmakordset kasutamist kontrollige hoolikalt kas markeerin m T T m M M m m J kokku teravate servade ning kuumade pindadega m m S m m m mm R m m m S m m m m m S m m m m K m m m S m m m m...

Page 51: ...e ka m m m m S m onist tarvikuid HUTUSS STEEM Seadme kaas on konstrueeritud selliselt et tagada maksimaalne kaitse iseg m K m m m T m K m m m m m S m M m m m m m A m m m m m ENNE ESMAST KASUTAMIST Pak...

Page 52: ...ide 220 240 Volt 50 Herts V m 900 W Neto bruto kaal 5 kg 5 6 kg P m m P L K 318 mm x 318 mm x 340 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MU...

Page 53: ...e patys taisyti sugedusio priet K m m m N m m K m m J m P m m m m m T m m N m m M m 15 m m Nejunkite prietaiso arti sp m N m N m m m N sugesti N m S m V m m S m m m J prietaisas gali sugesti J m m m m...

Page 54: ...P m m m D m J m m J sida J m m m J m m D m m m Prietaisui perkaitus suveikia automatinio atjungimo daviklis RIE NAUD DAMI IRM KART I Patikrinkite ar m N m m m V m S Prie m m m G m 30 m 70 VAL MAS IR...

Page 55: ...RANTIJA NETAIK MA EKS L ATACIN MS MED IAG MS FILTRAMS KERAMIN MS IR NESV LAN I MS DANG MS GUMINIAMS SANDARINIM IEDAMS IR KT P m m m m m m m m S m 13 4 as ir 5 as m m m 6 as ir 7 as metus G m m m m m m...

Page 56: ...m m N m N m N m m m N N m m I m m m m m m m J m m m m m m P m m m m J m m N I m m m Kategoriski K m m I m m gredzenu P m m G m m K m N m m m m m mu P m m N R U MAN BU M m m m m m m N J Nekad neatverie...

Page 57: ...57 IRMS IRM S LIET ANAS I m P m m N m T m m N m P m m mm T 30 m m 70 T R ANA UN A K ANA P m N m m m m bu N m m m m N m m N m K N m m N m S m m N m m m m P m T N m m I m m I m m m nu...

Page 58: ...IE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S m 13 m m 4 5 m m m 6 7 R m m m m m m m P m R COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North...

Page 59: ...htaa palovammo m mm m m m m m K m m ta Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta kun ruoanlaitto m m m m K m m pinnoitteen vaurioitumiseen J m m m m m V m m TURVALLINEN TOIMINTA Laitteen K m m S on liia...

Page 60: ...rkkovirrasta A P m m m m L m T lkeen Pura O m m H P O rengas takaisin paikoilleen P O m m P kokoon ja asenna takaisin paikoilleen P mm m TEKNISET TIEDOT S 220 240 Volttia 50 H Teho 900 Wattia Paino ko...

Page 61: ...A TIIVISTEIT JA MUITA L m m m m S m 13 m 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokon m m m m T m Valmistaja COSMOS...

Page 62: ...62 30 70...

Page 63: ...63 50 0 240 900 5 6 5 318 318 340 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Reviews: