background image

- 14 -

E

N
G

L

I

S

H

- Fit the first compression segment with the word TOP or N facing the upper part of the piston ad indicated in Fig. 2.
- Position the segments as indicated in the Fig. 2.
- Using the special segment gripper pliers, insert the new Malossi cylinder after it has been oiled. A hook serving to lift the chain itself should

advance towards the chain passage found in the cylinder. Then the cylinder is dropped down to the engine block, ensuring that there is nothing
blocking the cylinder from resting perfectly on the base of the engine casing.

- Fit the chain guide shoe, checking to ensure that it is perfectly positioned in its seat.
- Mount the new head gasket and the two truing bushes.
- Insert the head on the stud bolts and use one hook to extract the gearing chain from the upper circular cover on the head.
- Tighten the four stud bolt cap nuts proceeding crosswise and with the tightening torque indicated in the table entitled "Assembly data".
- Insert the two lateral M6 screws fastening the head to the block and tighten them at the tightening torque indicated in the table entitled

"Assembly data"

.

I

T

A

L

I

A
N

O

-  Inserire il primo segmento di compressione con la stampigliatura TOP o N rivolta verso la parte superiore del pistone come indicato in Fig. 2.
- Posizionare i segmenti come indicato in Fig. 2.
- Servendosi della apposita pinza stringi-segmenti inserire il nuovo cilindro Malossi, avendolo in precedenza oliato, intanto fare avanzare attraverso

il passaggio catena, situato nel cilindro, un gancetto con il quale si solleva la catena stessa. Quindi abbassare il cilindro fino al basamento motore,
accertandosi che non vi siano impedimenti al perfetto appoggio del cilindro stesso sulla base del carter motore.

- Montare il pattino guida catena controllando che sia perfettamente alloggiato  nella propria sede.
- Montare la nuova guarnizione di testa e le due bussole di centraggio.
- Infilare la testata sui prigionieri e servendosi del gancio estrarre la catena di distribuzione dal coperchio circolare superiore della testata.
- Serrare i quattro dadi ciechi dei prigionieri con procedura a croce e con la coppia di serraggio indicata nella tabella “Dati montaggio”.
- Inserire le due viti M6 laterali che fissano la testata al basamento e serrarle applicando la coppia di serraggio indicata nella tabella “Dati

montaggio”

.

D

E

U

T
S

C
H

-  Den ersten Verdichtungsring mit der Beschriftung TOP oder N zur Kolbenoberseite – wie in der Fig. 2 gezeigt – ausgerichtet, einsetzen.
-  Die Kolbenringe gemäß Fig. 2 positionieren.
- Mit Hilfe der eigenen Kolbenringzange den neuen, vorher geölten Malossi-Zylinder einsetzen, während ein Haken durch den Kettendurchgang im

Zylinder geführt wird, mit dem die Kette angehoben wird. Dann wird der Zylinder bis zum Motorgehäuse eingeschoben, wobei darauf zu achten
ist, dass keine Hindernisse für den Zylinder auf der Motorgehäusebasis vorhanden sind.

- Die Kettenführungsschiene montieren und überprüfen, dass sie in ihrem Sitz perfekt ausgerichtet ist.
- Die neue Zylinderkopfdichtung und die Zentrierbuchsen montieren.
- Den Zylinderkopf über die 4 Stehbolzen schieben, dabei mittels einem Haken die Steuerkette von unten durch den Zylinderkopf herausziehen.
- Die vier Stehbolzenmuttern der Stehbolzen über Kreuz und mit dem in der Tabelle „Montagedaten” vorgeschriebenen Anzugsmoment

festziehen.

- Die zwei seitlichen M6-Schrauben einsetzen und mit dem in der Tabelle „Montagedaten” vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen.

Summary of Contents for 31 9578

Page 1: ...250 4t LC YAMAHA PassWord CK 250 4t LC MBK KILIBRE 300 4t LC H314E SKYLINER 250 4t LC YAMAHA MAJESTY 250 4t LC VERSITY 300 4t LC XC H314E X MAX 250 4t LC CILINDRO COMPLETO 4 STROKE Istruzione di mont...

Page 2: ...otti Malossi sono distribuiti in 57 nazioni da oltre 3500 punti vendita La cosa ci riempie di orgoglio e ci spinge ad un impegno sempre maggiore per offrire prodotti altamente innovativi La nostra org...

Page 3: ...ct with three rings Material special aluminium alloy with a high silicon content low thermal expansion and a tin facing on the sliding surfaces Machining on machine tools with numerical control Lighte...

Page 4: ...O SEGMENTI Segmento di compressione in ghisa speciale sferoidale S10 cromato Segmento di compressione in ghisa speciale E5 Segmento composto da due segmenti in acciaio speciale legato e cromato e da u...

Page 5: ...ntent of hardened and tempered silicon cylinder liner with silicon carbide coating in a galvanic nickel die and crossed smoothing with two diamond passages with very limited tolerances Machining On ma...

Page 6: ...il veicolo ed in particolar modo il motore SMONTAGGIO MOTORE Scollegare la batteria Scollegare tutti i cavi dell impianto elettrico che vanno al motore ed al motorino di avviamento Smontare tutto il g...

Page 7: ...brake caliper must be removed while keeping it connected to the vehicle s hydraulic system Drain the coolant out of the circuit using the drain plugs After having completely drained the coolant out o...

Page 8: ...trascinamento dell albero a camme Allentare ma non togliere la vite M10 che fissa la corona dentata dell albero a camme Allentare il dado centrale del tendi catena della distribuzione Togliere il grup...

Page 9: ...e tightness test If the scooter has registered a lot of mileage it is advisable to disassemble the valves and check to ensure that there is not excessive clearance between the valve stem and the guide...

Page 10: ...un fornello elettrico Dopo la sostituzione delle guide riprendere le sedi valvola con un apposita fresa per ripristinarle Smerigliare le valvole con pasta abrasiva e ripulire la testata con tutti i s...

Page 11: ...is totally white then carefully wash the cylinder head Fig 1 Inserting the cylinder The cylinder should freely enter the engine casing and to avoid serious problems follow the instructions here below...

Page 12: ...il montaggio del gruppo Malossi prendere il cilindro lavarlo e sgrassarlo Fare scendere il cilindro lungo i prigionieri di bloccaggio del gruppo termico e senza forzare imboccare il cilindro nel basam...

Page 13: ...e oiled prior to this procedure Insert the second spin lock ensuring that it is perfectly inserted in its seat Insert the small scraper ring segment spring 5 in the third slot found on the piston Inse...

Page 14: ...tandosi che non vi siano impedimenti al perfetto appoggio del cilindro stesso sulla base del carter motore Montare il pattino guida catena controllando che sia perfettamente alloggiato nella propria s...

Page 15: ...e camshaft aligning the reference line with the notch on the head Fig 4 Tension the gearing chain manually from the chain tightener assembly opening and check to ensure that the crown gear is aligned...

Page 16: ...ollare che la corona dentata della catena di distribuzione sia ancora allineata con il riferimento come da Fig 4 Se durante la rotazione l albero motore si dovesse bloccare non tentare assolutamente d...

Page 17: ...oil recommended by the manufacturer of the vehicle Check the spark plug and if necessary re adjust the distance of the electrodes or replace it with one of the types indicated in the table entitled As...

Page 18: ...veicolo originale Riempire con l appropriato liquido refrigerante il radiatore del vostro mezzo tramite il tappo che si trova all interno del bauletto anteriore Staccare dal carburatore il tubicino pe...

Page 19: ...2 2 kgm Tightening torque for M6 lateral nuts fastening the head 10 Nm 1 kgm Tightening torque for M10 screws crown gear and camshaft 24 Nm 2 4 kgm Total engine oil capacity 1 4 liters Type see origi...

Page 20: ...he se questa operazione gi stata fatta ed eventualmente ripetere l operazione fino a quando il fenomeno delle bollicine non verr a cessare Durante la prova controllare che il paraolio applicato alla g...

Page 21: ...valve on to the intake valve with a maximum cam angle of 2 At the same time it should not have any protuberances of any type edges expansions or abrupt narrow points Thus the jointing must be carried...

Page 22: ...re il lubrificante raccomandato dalla casa costruttrice del veicolo RODAGGIO Dopo aver montato il kit si consiglia per i primi 40 60 minuti di funzionamento del motore di non andare oltre la met del g...

Page 23: ...found in the Vehicle use and maintenance manual meticulously GENERAL CARE Every time the cylinder kit is disassembled replace the head and cylinder bottom gaskets with a new series in order to guaran...

Page 24: ...almente farci pervenire La Malossi si commiata e coglie l occasione per complimentarsi ulteriormente con Lei ed augurarle un Buon Divertimento In BOCCA al LUPO e alla prossima Le descrizioni riportate...

Page 25: ...ech production stringent testing and quality control certified to ISO 9001 all ensure a very low defective product rate Should our product present defects in spite of having been assembled exactly as...

Page 26: ...seguente Il punto vendita autorizzato Malossi presso il qual stato effettuato l acquisto curer la spedizione corredandola di tutti i dati necessari scontrino fiscale compreso mettendo in tal modo il n...

Page 27: ...having been designed for many International Trophies for private use and for hire Like all products for competition purposes Malossi products must be considered differently to those destined for road...

Page 28: ...autorit sportive Decliniamo ogni responsabilit per l uso improprio D E U T S C H wurden Sie sind daher von jeglicher Garantie ausgeschlossen es sei denn es handelt sich um den sehr seltenen Fall eine...

Reviews: