background image

16

oder ätzenden Substanzen.

4.  Begeben Sie sich in einen sicheren Bereich und ergreifen Sie 

geeignete  Maßnahmen,  wenn  folgende  Probleme  bei  der 

Verwendung der Haube auftreten:

• 

Wenn Sie deutlich schwerer atmen können oder wenn andere 

Probleme mit der Atmung auftreten.

• 

Wenn  Sie  einen  üblen  Geruch,  eine  Reizung  oder  einen 

unangenehmen Geschmack beim Atmen bemerken.

• 

Wenn Sie sich unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren.

5. 

Verwenden  Sie  für  das  Druckluftatemgerät  nur  zertifizierte 

Originalfilter.  Wechseln  Sie  die  Filter  jedes  Mal,  wenn  Sie  eine 

Veränderung  des  Geruchs  der  vom  Atemgerät  gelieferten  Luft 

bemerken.

6. 

Filter, die zum Auffangen von festen und flüssigen Partikeln dienen 

(Partikelfilter), schützen nicht vor Gasen. Filter, die zum Auffangen 

von Gasen dienen

,  schützen  nicht  vor  Partikeln.  Wenn  der 

Arbeitsplatz sowohl mit Partikeln als auch mit Gasen verunreinigt ist, 

müssen kombinierte Filter verwendet werden.

7. 

Das  Material  der  Haube  kann  bei  empfindlichen  Menschen 

allergische Reaktionen verursachen.

8. 

Bitte  überprüfen  Sie  das  Produkt  vor  dem  Gebrauch.  Nicht 

verwenden, wenn ein Teil des Systems beschädigt ist.

9. 

Legen Sie die Haube nicht auf eine heiße Fläche.

10. 

Dieses  Produkt  ist  für  den  Einsatz  in  Umgebungen  mit  einem 

Temperaturbereich von 0 °C bis + 60 °C mit einer relativen 

Luftfeuchtigkeit von 20 bis 95 % Rh vorgesehen.

3. 

Reinigung und Pflege

Die Lebensdauer der Haube und des Visiers hängt von vielen Faktoren 

ab,  z.  B.  von  Kälte,  Hitze,  Chemikalien,  Sonnenlicht  oder  falsche 

Verwendung.  Die  Haube  muss  täglich  auf  mögliche  Schäden  der 

Innenseite oder Außenseite überprüft werden. Eine sorgfältige Nutzung 

und eine korrekte Pflege der Schutzhaube steigert die Lebensdauer und 

verbessert Ihre Sicherheit!

Überprüfung vor Gebrauch:

Überprüfen  Sie,  ob  jedes  Teil  der  Haube  unbeschädigt  und  korrekt 

montiert ist.

Reinigung:

• 

Reinigen Sie nach jeder Arbeitsschicht den Kopfabschnitt, prüfen Sie 

die einzelnen Teile, und ersetzen Sie Teile, die beschädigt sind.

• 

Die  Reinigung  muss  in  einem  Raum  mit  ausreichend  Belüftung 

durchgeführt werden. Vermeiden Sie das Einatmen von schädlichen 

Verunreinigungen, die sich auf den einzelnen Teilen abgesetzt haben!

• 

Zur  Reinigung  lauwarmes  Wasser  mit  Seife  oder  ein  anderes 

nichtscheuerndes  Reinigungsmittel  und  eine  weiche  Bürste 

verwenden (Es wird nicht empfohlen, andere Reinigungsmittel oder 

Lösungsmittel zu verwenden).

• 

Nach der Reinigung von einzelnen Teilen mit einem feuchten Tuch müssen 

Sie sie trocken reiben oder bei Zimmertemperatur trocknen lassen.

• 

Zur  Reinigung  der  Visiere  und  Kunststoffteile  wird  empfohlen,  die 

CleanAIR

® 

Klar-pilot Flüssigkeiten zu verwenden.

Bei der Verwendung einer Waschmaschine oder eines 

Geschirrspülers ist auf den Schutz des Produkts zu achten! Bei 

der Reinigung mit Aceton oder anderen Lösungsmitteln kann das 

Produkt beschädigt werden und den Schutz verlieren.

Visierschutzfolien

Die  Hauben  werden  mit  einer  Folie  geliefert,  die  das  Visier  beim 

Hantieren und Transport schützt. Die Folie ist in die Haube eingenäht 

und muss vorsichtig entfernt werden.

Eine separate, 0,1 mm dicke Folie wird separat mitgeliefert und dient 

zum  Schutz  der  Schilder  dieser  Hauben  nach  dem  Entfernen  der 

originalen Folie. Um sie am Schild anzubringen hat die Folie Klebestreifen 

an den Seiten.

Austausch der Schutzfolie:

• 

Die alte Folie abziehen und das Visier der Haube mit einem feuchten 

Tuch abwischen, um Verunreinigungen darauf zu entfernen.

• 

Das Schutzpapier von den Klebestreifen abziehen und die Folie auf 

das Schild kleben.

Einstellungen des Kopfbands

1. 

Die  Tiefe  der  Kopfbedeckung  durch  Rückstellen  des  oberen 

Kopfbands  einstellen.  Die  ideale  Position  der  Kopfbedeckung  ist, 

wenn  das  Schweißband  knapp  über  der  Höhe  der  Augenbrauen 

sitzt.

2. 

Die Kopfbedeckung so einstellen, dass sie fest auf Ihrem Kopf sitzt:

• 

 VariGEAR: durch Drehen des hinteren Rads.

• 

 Einfache Kopfbedeckung: Zurücksetzen des vorderen Kopfbands.

3. 

Den optimalen Abstand zwischen Nase und Visier auf 2 cm einstellen. 

Die  Position  der  Schienen  auf  beiden  Seiten  der  Kopfbedeckung 

zurücksetzen (siehe Anhang mit Bildern am Ende des Handbuchs).

4.  Materialien

Teil

Produkt

Material

Haube

CA-1 Einweg

Mikroporöses Polypropylen

CA-1 & CA-2

Nylon

CA-10

Polyethylen laminiert

Visier

CA-1 Einweg

Polyethylen-Terephthalat (PET)

CA-1, CA-2 & 

CA-10

Zellulosepropionat

5.  Lagerung und Lagerfähigkeit

Lagern  Sie  die  Haube  an  einem  trockenen  und  sauberen  Ort  bei 

Raumtemperatur.  Vermeiden  Sie  direkte  Sonneneinstrahlung 

(Temperaturbereich  von  –10  °C  bis  +55  °C,  relative  Luftfeuchtigkeit 

zwischen 20 und 95 % Rh).

6.  Garantie

Die  Garantie  stellt  sicher,  dass  Sie  einen  Ersatz  erhalten,  wenn  ein 

Produkt  Material-  oder  Herstellungsfehler  aufweist,  die  innerhalb  von 

12 Monaten nach Erwerb des Produkts auftreten. Der Garantieanspruch 

muss der Verkaufsabteilung/Fachhändler mitgeteilt werden. Außerdem 

muss der Kaufnachweis eingereicht werden (d. h. Rechnung oder 

Lieferbescheinigung). Die Garantie kann nur anerkannt werden, wenn 

keine Eingriffe in die Haube vorgenommen wurden.

7. 

Liste der Produkte und Ersatzteile

Tabelle 1: Produktname und Produktcode

Produktcode Produktbeschreibung

72 01 01

Kurze Schutzhaube CA-1, Einweg

72 01 02B

Kurze Schutzhaube CA-1, blau

72 01 02

Kurze Schutzhaube CA-1, orange

72 01 12

Kurze Schutzhaube CA-1+, orange

72 01 12B

Kurze Schutzhaube CA-1+, blau

72 02 02B

Lange Schutzhaube CA-2, blau

72 02 02

Lange Schutzhaube CA-2, orange

72 10 02

Chemisch beständige Schutzhaube CA-10

Tabelle 2: Liste der Ersatzteile

Produktcode Produktbeschreibung

72 00 01

Kopfband für leichte Kopfbedeckungen

16 70 03/5

Schweißband für leichte Kopfbedeckungen – Paket mit 5 Stk.

70 01 20/10

Schutzfolie – 10 Stk.

8.  Zugelassene Kombinationen

Produktcode

Produktbeschreibung

Schutzklasse

30 00 00

AerGO

®

TH3

Summary of Contents for CleanAIR CA-1

Page 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Page 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Page 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Page 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Page 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Page 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Page 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Page 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Page 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Page 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Page 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Page 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Page 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Page 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Page 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Page 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Page 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Page 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Page 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Page 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Page 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Page 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Page 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Page 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Page 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Page 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Page 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Page 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Page 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Page 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Page 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Page 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Page 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Page 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Page 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Page 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Page 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Page 38: ...38...

Page 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Page 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: