background image

29

ou quaisquer outros problemas relacionados com a respiração.

• 

Se  sentir  mau  cheiro,  irritação  ou  um  sabor  desagradável 

enquanto respira.

• 

Se sentir indisposição ou náuseas.

5. 

Utilize  apenas  filtros  originais  certificados  concebidos  para  a  sua 

unidade de filtragem e ventilação. Substitua os filtros sempre que 

detetar a mudança de odor no ar fornecido pelo respirador.

6. 

Os filtros concebidos para capturarem partículas sólidas e líquidas (filtros 

de partículas) não protegem o utilizador contra qualquer tipo de gás. 

Os filtros concebidos para 

capturarem gases 

não protegem o utilizador 

contra qualquer tipo de partículas. Em locais de trabalho contaminados 

com partículas e gases, é necessário usar filtros combinados.

7. 

O material da viseira pode causar reações alérgica em pessoas sensíveis.

8. 

É importante verificar o produto com atenção antes de o usar. Não 

utilize, se alguma peça do sistema estiver danificada.

9. 

Não coloque a viseira em cima de superfícies quentes.

10. 

Este  produto  destina-se  a  ser  utilizado  em  ambientes  com  um 

intervalo de temperatura de 0 °C a +60 °C com humidade relativa 

de 20-95% Hr.

3. 

Limpeza e manutenção

O período de vida útil da viseira e das máscaras é influenciado por muitos 

fatores como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz do sol ou utilização 

incorreta. A viseira deve ser verificada diariamente para determinar se há 

danos no interior ou no exterior da estrutura. A utilização cuidadosa e a 

manutenção correta da viseira de proteção melhora o período de vida útil 

e contribui para a sua segurança!

Inspecionar antes de usar:

Inspecione cada uma das peças da viseira certificando-se de que não 

apresenta danos e está instalada corretamente.

Limpeza:

• 

Depois de cada turno de trabalho, limpe a secção da cabeça, verifique 

as peças individuais e substitua as peças danificadas.

• 

A limpeza tem de ser feita numa divisão com ventilação suficiente. Evite 

a inalação de contaminantes nocivos acumulados nas peças individuais!

• 

Para a limpeza, use água morna com sabão ou outro detergente não abrasivo 

e uma escova macia (Não é recomendado o uso de outros agentes de limpeza 

ou solventes).

• 

Depois de limpar as peças individuais com um pano húmido, é necessário 

secá-las com um pano ou deixá-las secar à temperatura ambiente.

• 

Para o tratamento das máscaras e peças plásticas é recomendado 

usar os fluidos CleanAIR

® 

Klar-pilot.

É necessário prestar mais atenção à proteção do produto 

ao usar uma máquina de lavar roupa ou louça! Ao limpar 

com acetona ou outros solventes, o produto pode ficar 

danificado e perder a proteção.

Películas de proteção das máscaras

As viseiras são fornecidas com uma película que protege a máscara de 

danos durante o manuseamento e transporte. A película está cosida à 

viseira e tem de ser retirada com cuidado.

Uma película com 0,1 mm de espessura é fornecida em separado e serve 

para proteger os escudos destas viseiras após a remoção da película 

original. Para prender a película ao escudo, a película dispõe de fitas 

autocolantes nas laterais.

Substituição da película de proteção:

• 

Descole a película antiga, limpe a máscara da viseira com um pano 

húmido para remover as impurezas.

• 

Retire o papel de proteção da fita autocolante e cole a película ao escudo.

Ajustes da correia da cabeça

1. 

Regule  a  profundidade  do  equipamento  da  cabeça  reajustando 

a correia de cabeça superior. A posição ideal do equipamento da 

cabeça é quando a fita de transpiração está ligeiramente apoiada 

acima do nível da sobrancelha.

2. 

Ajuste o equipamento da cabeça de modo a ficar bem assente na 

sua cabeça:

•   VariGEAR: girando a roda traseira.

• 

Equipamento de cabeça básico: reajustando a correia de cabeça 

dianteira.

3. 

Ajuste  a  distância  ideal  entre  o  nariz  e  a  máscara  para  2  cm. 

Reajuste a posição das calhas em ambos os lados do equipamento 

da cabeça (ver imagem anexada no fim do manual).

4.  Materiais

Peça

Produto

Material

Viseira

CA-1 descartável

Polipropileno microporoso

CA-1 e CA-2

Nylon

CA-10

Polietileno laminado

Máscara

CA-1 descartável

poli (tereftalato de etileno) (PET)

CA-1, CA-2 e CA-10

Propionato de celulose

5. 

Conservação e prazo de validade

Conserve a viseira num local seco e limpo à temperatura ambiente, evite 

a luz direta do sol (intervalo de temperatura de -10 °C a +55 °C com 

uma humidade relativa entre 20 e 95% Hr).

6.  Garantia

A garantia assegura que irá receber um produto de substituição para 

o que adquiriu se ocorrer qualquer defeito de fabrico ou de material 

no  prazo  de  12  meses  após  a  data  da  compra.  A  reclamação  da 

garantia deve ser apresentada ao departamento de vendas/retalhista. 

Simultaneamente, deve ser apresentada a correspondente prova de 

compra (ou seja, uma fatura ou um comprovativo de fornecimento). 

A garantia só pode ser reconhecida se não tiver sido realizada qualquer 

intervenção na viseira.

7.  Lista de produtos e peças sobressalentes

Tabela 1: Nome do produto e código do produto

Código do 

produto

Descrição do produto

72 01 01

Viseira de proteção curta CA-1, descartável

72 01 02B

Viseira de proteção curta CA-1, azul

72 01 02

Viseira de proteção curta CA-1, laranja

72 01 12

Viseira de proteção curta CA-1+, laranja

72 01 12B

Viseira de proteção curta CA-1+, azul

72 02 02B

Viseira de proteção longa CA-2, azul

72 02 02

Viseira de proteção longa CA-2, laranja

72 10 02

Viseira de proteção à prova de químicos CA-10

Tabela 2: Lista de peças de substituição

Código do 

produto

Descrição do produto

72 00 01

Correia de cabeça para capacetes ligeiros

16 70 03/5

Fita de transpiração para capacetes leves – embal

-

agem de 5 unidades

70 01 20/10

Película de proteção – 10 unidades

8.  Combinações aprovadas

Código do 

produto

Descrição do produto

Nível de 

 

proteção

30 00 00

AerGO

®

TH3

81 00 00

Basic

TH3

82 00 00*

Basic 2000 Flow Control*

TH3*

51 00 00

Chemical 2F

TH3

Summary of Contents for CleanAIR CA-1

Page 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Page 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Page 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Page 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Page 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Page 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Page 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Page 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Page 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Page 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Page 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Page 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Page 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Page 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Page 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Page 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Page 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Page 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Page 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Page 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Page 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Page 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Page 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Page 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Page 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Page 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Page 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Page 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Page 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Page 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Page 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Page 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Page 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Page 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Page 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Page 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Page 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Page 38: ...38...

Page 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Page 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: