background image

30

51 M0 00

MedicAER

TH3

52 00 00

Chemical 3F

TH3

63 00 00

Pressure Flow Master

3A

* Basic 2000 Flow Control é compatível apenas com CA-1 +.

9.   Estes produtos estão aprovados em conformi-

dade com as seguintes normas:

EN 12941 & EN 14594

Organismo notificado responsável pela homologação da CE:

Occupational Safety Research Institute, v.v.i. 

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praga 1, Czech Republic

 

Organismo notificado 1024

EN 166

Organismo notificado responsável pela homologação da CE:

Institute for testing and certification, a.s.

 

Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic

 

Organismo notificado 1023
A Declaração de Conformidade está disponível em:

 

https://www.clean-air.cz/doc

Símbolos indicados na máscara de proteção de acordo 

com a norma EN 166:

166

Norma EN 166

MS

Fabricante (MALINA – Safety s.r.o.)

1

Classe ótica

3

Líquidos (gotas ou spray)

F

Proteção contra partículas com impacto de baixo 

 

energia e alta velocidade

CE

Símbolo de Conformidade Europeia

MANUAL DE UTILIZARE CAGULE UȘOARE – ROMÂNĂ

Important

Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm ca înainte de utilizare să citiți 

și să vă reamintiți următoarele instrucțiuni. Dacă aveți întrebări, vă rugăm 

să contactați producătorul sau distribuitorul dumneavoastră. A se păstra 

manualul pentru a putea fi consultat ulterior.

1.  Introducere

CleanAIR

®

  este  un  sistem  de  protecție  respiratorie  individual  bazat 

pe principiul de a crea o suprapresiune a aerului filtrat în zona pentru 

respirație.  Dispozitivul  respirator  filtrează  aerul  preluat  din  mediul 

înconjurător, după care îl introduce în cagula de protecție. Suprapresiunea 

previne intrarea contaminanților în zona pentru respirație. Această ușoară 

suprapresiune asigură confortul utilizatorului, chiar și în cazul unei utilizări 

îndelungate. Respirația rămâne ușoară, deoarece utilizatorul nu trebuie 

să  treacă  de  rezistența  filtrului.  Piesa  de  cap  poate  fi  de  asemenea 

folosită  cu  sistemul  de  presiune  de  presiune,  care  funcționează  pe 

principiul alimentării aerului din locații cu aer curat.
Toate cagulele ușoare prezentate în acest manual de utilizare furnizează 

protecție respiratorie și protejează fața împotriva impactului de energie 

redusă al particulelor de mare viteză. În plus, cagula CA-10 furnizează 

și rezistență chimică. Materialul cagulei CA-10 este rezistent la acizi, la 

substanțe alcaline și la substanțe organice.
Dacă nu sunteți sigur de caracterul adecvat al cagulei pentru o anumită 

aplicație, consultați-vă cu producătorul sau cu furnizorul dumneavoastră!

2. 

Limitări privind utilizarea

1. 

Nu folosiți niciodată cagula în următoarele medii și în următoarele 

condiții:

• 

Dacă concentrația oxigenului în mediul respectiv este mai mică 

de 17 %.

• 

În medii îmbogățite cu oxigen.

• 

În medii în care utilizatorul nu dispune de cunoștințe despre tipul 

substanțelor periculoase și concentrația acestora.

• 

În  medii  care  reprezintă  un  pericol  iminent  pentru  viață  și 

sănătate.

2. 

Dacă folia protectoare este deteriorată, înlocuiți-o imediat.

3. 

Cagula nu protejează împotriva șocurilor puternice, exploziilor sau a 

substanțelor corozive.

4. 

Deplasați-vă într-un loc sigur și luați măsuri corespunzătoare când 

survin oricare dintre următoarele probleme în timp ce utilizați cagula:

• 

Dacă simțiți o creștere semnificativă a rezistenței la respirație sau 

orice alte probleme cu respirația.

• 

Dacă simțiți miros, iritație sau gust neplăcut în timp ce respirați.

• 

Dacă nu vă simțiți bine sau aveți greață.

5. 

Folosiți filtre originale certificate proiectate doar pentru dispozitivul 

dumneavoastră respirator de purificare a aerului. Înlocuiți filtrele de 

fiecare dacă când observați o modificare a mirosului aerului furnizat 

de dispozitivului respirator.

6. 

Filtrele  proiectate  pentru  captarea  particulelor  solide  și  lichide 

(filtre  de  particule)  nu  protejează  utilizatorul  împotriva  gazelor. 

Filtrele proiectate pentru 

captarea gazelor 

nu protejează utilizatorul 

împotriva  particulelor.  La  locurile  de  muncă  contaminate  atât  cu 

particule, cât și cu gaze trebuie utilizate filtre combinate.

7. 

Materialul cagulei poate cauza reacții alergice la persoanele sensibile.

8. 

Aveți grijă să verificați produsul înainte de utilizare. A nu se utiliza, 

dacă oricare piesă a sistemului este deteriorată.

9. 

Nu puneți cagula pe o suprafață fierbinte.

10. 

Acest produs este destinat utilizării în medii cu un interval de temperatură 

de 0 °C – +60 °C și cu o umiditate relativă de 20–95 % Rh.

3. 

Curățarea și întreținerea

Durata  de  viață  a  cagulei  și  vizierelor  este  influențată  de  mai  mulți 

factori cum ar fi frigul, căldura, chimicalele, lumina soarelui sau utilizarea 

incorectă. Trebuie verificată zilnic dacă structura interioară sau exterioară 

a cagulei prezintă eventuale deteriorări. Utilizarea atentă și întreținerea 

corectă a cagulei de protecție crește perioada de funcționare a acestuia 

și îmbunătățește siguranța dumneavoastră!

Verificarea înainte de utilizare:

Verificați ca fiecare piesă a cagulei să fie intactă și instalată corect.

Curățarea:

• 

După fiecare schimb de lucru, curățați secțiunea pentru cap, verificați 

piesele individuale, și înlocuiți piesele deteriorate.

• 

Curățarea trebuie efectuată într-o încăpere cu o ventilație suficientă. 

A  se  evita  inhalarea  contaminanților  nocivi  depuse  pe  piesele 

individuale!

• 

Pentru curățare folosiți apă călduță cu săpun sau un alt detergent 

neabraziv, precum și o perie moale (Nu se recomandă utilizarea altor 

agenți de curățare sau solvenți).

• 

După curățarea pieselor individuale cu o cârpă umedă, este necesar 

să le frecați până se usucă, sau să le lăsați să se usuce la temperatura 

camerei.

• 

Pentru a avea grijă de vizierele și piesele din plastic, este recomandat 

să folosiți fluidele CleanAIR

® 

Klar-pilot.

Este necesar să acordați mai multă atenție protecției produsului 

atunci când utilizați o mașină de spălat sau o mașină de spălat 

vase! Când curățați cu acetonă sau alți solvenți, produsul se 

poate deteriora și poate pierde protecția.
Folii de protecție pentru vizieră

Cagulele  sunt  furnizate  cu  o  folie  care  protejează  viziera  împotriva 

deteriorării  în  timpul  manipulării  și  transportului.  Folia  este  cusută  în 

cagulă și trebuie îndepărtată cu grijă.
O folie groasă de 0,1 mm furnizată separat este proiectată pentru a 

proteja măștile acestor cagule după îndepărtarea foliei originale. Pentru a 

o atașa de mască, folia este prevăzută pe margini cu benzi autoadezive.

Înlocuirea foliei de protecție:

• 

Desprindeți folia veche, ștergeți viziera cagulei cu o cârpă umedă 

pentru a îndepărta impuritățile de pe aceasta.

• 

Îndepărtați hârtia de protecție de pe banda autoadezivă și lipiți folia 

pe mască.

Summary of Contents for CleanAIR CA-1

Page 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Page 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Page 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Page 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Page 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Page 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Page 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Page 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Page 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Page 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Page 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Page 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Page 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Page 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Page 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Page 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Page 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Page 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Page 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Page 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Page 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Page 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Page 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Page 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Page 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Page 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Page 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Page 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Page 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Page 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Page 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Page 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Page 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Page 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Page 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Page 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Page 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Page 38: ...38...

Page 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Page 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: