background image

32

применения,  проконсультируйтесь  с  производителем  или  вашим 

поставщиком!

2. 

Эксплуатационные ограничения

1. 

Запрещено  использовать  сварочную  маску  в  следующих 

рабочих условиях.

• 

Если содержание кислорода в воздухе составляет менее 17 %.

• 

В средах с повышенным содержанием кислорода.

• 

Если пользователю не известны вид и уровень содержания 

опасных веществ в среде.

• 

В  средах,  представляющих  непосредственную  угрозу  для 

здоровья и жизни.

2. 

Если защитная пленка повреждена, замените ее немедленно.

3. 

Сварочная маска не защищает от сильных ударов, взрывов или 

коррозионно-активных веществ.

4. 

В  случае  возникновения  нижеследующих  явлений  в  ходе 

эксплуатации сварочной маски перейдите в безопасное место 

и примите надлежащие меры.

• 

Если  вы  ощущаете  значительное  повышение  уровня 

сопротивления дыханию или иные проявления со стороны 

организма, связанные с затруднением дыхания.

• 

Если  чувствуете  тошнотворный  запах,  раздражение  или 

неприятный привкус при дыхании.

• 

Если ощущаете недомогание или тошноту.

5. 

Для  фильтрующего  респиратора  с  принудительной  подачей 

воздуха  следует  использовать  только  сертифицированные 

оригинальные  фильтры.  Немедленно  заменяйте  фильтры  в 

случае изменения запаха воздуха, поступающего из респиратора.

6. 

Противоаэрозольные  фильтры,  предназначенные  для 

улавливания  твердых  и  жидких  частиц,  не  защищают 

пользователя  от  газов.  Фильтры,  предназначенные  для 

улавливания газов

, не защищают от частиц. Если на рабочем 

месте присутствуют оба вида загрязнений, частицами и газами, 

необходимо использовать комбинированные фильтры.

7. 

Материал,  из  которого  изготовлена  маска,  может  вызвать 

аллергические реакции у чувствительных людей.

8. 

Внимательно  проверьте  маску  перед  ее  использованием. 

Запрещается  использовать  маску  сварщика  при  наличии 

повреждений какого-либо из ее компонентов.

9. 

Не кладите маску на горячие поверхности.

10. 

Данное  изделие  предназначено  для  использования  при 

температуре  окружающей  среды  от  0  до  +60  °C  при 

относительной влажности 20–95 %.

3. 

Чистка и техническое обслуживание

На  срок  службы  маски  и  защитных  стекол  влияют  различные 

факторы, например, высокие и низкие температуры, химические 

вещества, солнечный свет или неправильное использование. Маску 

необходимо  ежедневно  проверять  на  отсутствие  повреждений  с 

наружной и внутренней стороны. Аккуратность при использовании 

и соблюдение правил технического обслуживания защитной маски 

способствуют продлению срока ее службы и повышению уровня 

безопасности!

Проверка перед использованием

Убедитесь, что все части маски не повреждены и установлены правильно.

Очистка

• 

После каждой рабочей смены очистите маску от загрязнений, 

проверьте  исправность  ее  компонентов  и  замените 

поврежденные детали.

• 

Очистку  следует  проводить  в  помещении  с  хорошей 

вентиляцией.  Избегайте  вдыхания  опасных  загрязнений, 

скопившихся на отдельных элементах маски!

• 

Для  очистки  используйте  теплую  воду  с  мылом  или  другим 

неабразивным  моющим  средством  и  мягкую  щетку  (Не 

рекомендуется  использовать  другие  чистящие  средства  или 

растворители.).

• 

После очистки отдельных элементов маски с помощью влажной 

ткани их необходимо протереть насухо или дать высохнуть при 

комнатной температуре.

• 

Для ухода за защитными стеклами и пластиковыми деталями 

рекомендуется использовать жидкости CleanAIR

® 

Klar-pilot.

Необходимо уделять больше внимания защите продукта 

при использовании стиральной или посудомоечной 

машины! При чистке ацетоном или другими 

растворителями продукт может быть поврежден и может 

потерять защиту.

Защитные пленки стекол

Маски поставляются с пленкой, защищающей стекла от повреждений 

во  время  погрузо-разгрузочных  работ  и  транспортировки.  Пленка 

вшита в маску, и поэтому ее следует снимать аккуратно.
Пленка толщиной 0,1 мм, поставляемая отдельно, предназначена 

для  защиты  щитков  масок  после  удаления  оригинальной 

пленки.  Для  прикрепления  к  щитку  пленка  по  бокам  снабжена 

самоклеящимися лентами.

Замена защитной пленки

• 

Снимите  старую  пленку,  протрите  стекло  маски  влажной 

тканью, чтобы удалить с него загрязнения.

• 

Удалите защитную бумагу с самоклеящейся ленты и наклейте 

пленку на щиток.

Регулировка оголовья

1. 

Установите  глубину  головного  убора,  изменив  настройки 

верхнего  оголовья.  Идеальное  положение  головного  убора 

достигается,  когда  внутренняя  лента  располагается  немного 

выше уровня бровей.

2. 

Настройте  головной  убор  так,  чтобы  он  плотно  прилегал  к 

вашей голове.

• 

 VariGEAR: поворотом заднего колеса.

• 

Основной головной убор: перенастройка переднего оголовья.

3. 

Установите  оптимальное  расстояние  между  носом  и  щитком 

до 2 см. Приведите положение направляющих с обеих сторон 

головного  убора  в  исходное  положение  (см.  графическое 

приложение в конце руководства).

4. 

Материалы

Деталь

Изделие

Материал

Маска

CA-1 одноразовая

Микропористый полипропилен

CA-1 и CA-2

Нейлон

CA-10

Слоистый полиэтилен

Щиток

CA-1 одноразовая

Полиэтилентерефталат (ПЭТФ)

CA-1, CA-2 и CA-10

Пропионат целлюлозы

5. 

Хранение и срок годности

Хранить маску сварщика надлежит при комнатной температуре, в сухом 

чистом месте, защищенном от прямых солнечных лучей (при температуре 

от –10 до +55 °C и относительной влажности от 20 до 95 %).

6. 

Гарантия

Гарантия  обеспечивает  замену  устройства  в  случае 

производственного  дефекта  или  существенного  брака,  которые 

могут  проявиться  в  течение  12  месяцев  от  даты  покупки. 

Гарантийные  требования  подаются  в  отел  продаж  или  в 

компанию  розничной  торговли.  При  этом  следует  предоставить 

подтверждение покупки (например, счет-фактуру или акт приемки). 

Гарантия считается действительной только при условии, что маска 

не подвергалась сторонним воздействиям.

7. 

Перечень деталей и запасных частей

Таблица 1. Название и код изделия

Код 

изделия

Описание изделия

72 01 01

Короткая защитная маска CA-1, одноразовая

72 01 02B

Короткая защитная маска CA-1, синяя

72 01 02

Короткая защитная маска CA-1, оранжевая

Summary of Contents for CleanAIR CA-1

Page 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Page 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Page 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Page 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Page 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Page 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Page 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Page 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Page 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Page 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Page 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Page 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Page 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Page 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Page 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Page 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Page 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Page 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Page 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Page 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Page 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Page 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Page 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Page 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Page 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Page 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Page 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Page 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Page 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Page 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Page 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Page 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Page 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Page 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Page 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Page 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Page 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Page 38: ...38...

Page 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Page 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: