background image

30

30

30

20. Осуществляйте  техническое  обслуживание

электрических  инструментов.  Проверяйте
нарушение  центровки  движущихся  частей
или  их  защемление,  повреждение  деталей  и
любые  другие  условия,  которые  могут
влиять 

на 

функционирование

электрического 

инструмента. 

В 

случае

поломки 

отремонтируйте 

электрический

инструмент  перед  использованием. 

Из-за

плохого 

контроля 

над 

электрическим

инструментом  происходит  много  несчастных
случаев. 

21. Сохраняйте  режущие  инструменты  острыми

и чистыми. 

Режущие инструменты, за которыми

осуществляется  надлежащий  уход,  имеющие
острые 

режущие 

кромки, 

с 

меньшей

вероятностью будут подвергаться защемлению и
ими легче управлять. 

22. Используйте 

электрический 

инструмент,

принадлежности, 

зубила 

и 

т.д. 

в

соответствии  с  этой  инструкцией  и  с
помощью  метода,  предназначенного  для
конкретного 

типа 

электрического

инструмента, принимая во внимание рабочие
условия 

и 

вид 

выполняемой 

работы.

Использование электрического инструмента для
операций,  отличающихся  от  предназначенных
операций,  может  привести  к  возникновению
опасных ситуаций. 

Техническое обслуживание 
23. Выполняйте 

техническое 

обслуживание

Вашего электрического инструмента только с
помощью  квалифицированного  специалиста
по  ремонту,  используя  только  идентичные
запасные  части. 

Это  обеспечит  поддержание

безопасности электрического инструмента. 

24. Выполняйте  инструкции  по  смазке  и  замене

приспособлений. 

25. Сохраняйте  рукоятки  сухими,  чистыми  и

свободными от масла и смазки.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА 
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА

1.

Одевайте защитные приборы для глаз.

2.

Держите  руки  подальше  от  лезвия  пилы.

Избегайте  контакта  с  любым  двигающимся  по
инерции  лезвием.  Это  может  вызвать  тяжелую
травму.

3.

Не 

эксплуатируйте 

пилу 

без 

щитков,

находящихся  на  места.  Проверяйте  щиток
лезвия  на  предмет  правильного  закрытия
перед 

каждым 

использованием. 

Не

эксплуатируйте  пилу,  если  щиток  лезвия  не
передвигается  свободно  и  не  закрывается
сразу  же.  Никогда  не  зажимайте  и  не
привязывайте  щиток  лезвия  в  открытом
положении.

4.

Не 

выполняйте 

никакие 

операции

свободными руками. 

Рабочее изделие должно

быть  надежно  зафиксировано  на  поворотной
основе  и  направляющем  щитке  с  помощью
тисков  во  время  всех  операций.  Никогда  не
используйте  свою  руку  для  фиксации  рабочего
изделия.

5.

Никогда не прикасайтесь к лезвию пилы.

6.

Выключите  инструмент  и  подождите,  пока
лезвие  пилы  остановится  перед  заменой
лезвия или техобслуживанием.

7.

Перед 

заменой 

лезвия 

или

техобслуживанием  отсоедините  инструмент
от сети.

8.

Не  используйте  инструмент  в  присутствии
возгораемых жидкостей или газов.

9.

Перед  эксплуатацией  внимательно  проверьте
лезвие  на  предмет  трещин  или  повреждений.
Немедленно 

замените 

треснувшее 

или

поврежденное лезвие.

10.

Используйте  только  фланцы,  предназначенные
для этого инструмента.

11.

Будьте 

осторожны, 

чтобы 

не 

повредить

шпиндель,  фланцы  (в  особенности  поверхность
установки)  или  болт.  Повреждение  этих  частей
может привести к поломке лезвия.

12.

Убедитесь  в  том,  что  поворотная  основа
зафиксирована  правильно  так,  что  она  не
передвигается во время эксплуатации.

13.

Для  Вашей  безопасности  удалите  стружки,
маленькие куски и т.д. перед эксплуатацией.

14.

Избегайте 

обрезать 

гвозди. 

Перед

эксплуатацией  проверьте  и  удалите  все  гвозди
из рабочего изделия.

15.

Убедитесь  в  том,  что  фиксатор  шпинделя
высвобожден 

перед 

включением

переключателя.

16.

Будьте  уверены,  что  лезвие  не  контактирует  с
поворотной основой в самом низком положении.

17.

Держите  ручку  крепко.  Помните,  что  пила
немного  сдвигается  вверх  или  вниз  во  время
запуска или остановки.

18.

Будьте  уверены,  что  лезвие  не  контактирует  с
рабочим 

изделием 

перед 

включением

переключателя.

19.

Перед 

использованием 

инструмента 

на

действительном  рабочем  изделии  дайте  ему
немного  поработать.  Наблюдайте  за  вибрацией
или  колебаниями,  которые  могут  указывать  на
плохую  установку  или  плохо  сбалансированное
лезвие.

20.

Перед  выполнением  резки    подождите,  пока
лезвие не наберет полную скорость.

21.

Если  Вы  заметите  что-нибудь  ненормальное,
немедленно остановите эксплуатацию.

22.

Не пытайтесь заблокировать пусковой механизм
в положении ON (вкл.).

23.

Будьте  внимательны  все  время,  особенно  во
время  повторных  монотонных  операций.  Не
полагайтесь 

на 

обманчивое 

чувство

безопасности. 

Лезвия 

являются 

очень

непростительными.

24.

Всегда 

используйте 

принадлежности,

рекомендуемые 

в 

этой 

инструкции.

Использование 

неправильных

принадлежностей,  таких,  как  абразивныые
диски может привести к травме.

25. Не  используйте  пилу  для  резки  материалов,

отличных 

от 

алюминия, 

дерева 

или

подобных материалов.

26. При  распиливании  присоедините  пилу  для

составной 

резки 

к 

пылесобирающему

устройству.

27. Выбирайте  лезвия  пилы  в  зависимости  от

материала, подлежащего резке.

Summary of Contents for LS1440

Page 1: ...Miter Saw Instruction Manual Gehrungss ge Betriebsanleitung Pi a k townica Instrukcja obs ugi LS1440...

Page 2: ...2 3 3 5 4 6 7 8 10 9 11 14 12 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 3: ...3 19 20 21 20 22 27 25mm 25 4mm 25mm 23 24 25 26 28 29 30 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 17...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 54 4 33 34 35 36 36 37 40 41 38 39 11 41...

Page 5: ...5 24 25 26 27 28 29 30 10 mm 3 8 64 mm 2 1 2 154 mm 6 64 mm 2 1 2 154 mm 6 45 mm 1 3 4 90 mm 3 1 2 42 42 Over 480 mm 18 1 32 24 41 43 44 41 45 35 46 1 26 11 47...

Page 6: ...6 31 32 33 34 52 53 6 49 50 51 12 48 14...

Page 7: ...electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...

Page 8: ...dverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 40 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device m...

Page 9: ...clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruct...

Page 10: ...n the cut is completed and the han dle is raised NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GUARD OR THE SPRING WHICH ATTACHES TO THE GUARD In the interest of your personal safety always maintain the blade guar...

Page 11: ...he shaft lock to lock the spindle and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise Then remove the hex bolt outer flange and blade Fig 11 12 To install the blade mount it carefully onto the...

Page 12: ...cutting Fig 21 Secure the workpiece Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed before lowering Then gently lower the handle to the fully lowere...

Page 13: ...ion to tighten the hex lock nut is just before the motor body weight is obvious After adjusting the hex lock nut be sure that the handle returns automatically to the initial raised position from any p...

Page 14: ...nge von Elektroger ten verursachen Span nungsschwankungen Der Betrieb dieses Ger tes unter ung nstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Net...

Page 15: ...t dem Ein Aus Schalter ein und ausschalten l sst Ein Elektrowerkzeug das nicht auf die Schalterbet tigung reagiert ist gef hrlich und muss repariert werden 18 Trennen Sie den Stecker von der Stromquel...

Page 16: ...haben 25 Benutzen Sie die S ge nur zum Schneiden von Aluminium Holz oder hnlichem Material 26 Schlie en Sie Gehrungs und Kapps gen beim Betrieb an eine Staubsammelvorrichtung an 27 W hlen Sie die S ge...

Page 17: ...n tigenfalls eine Einstellung vor wie folgt Ziehen Sie zuerst den Netzstecker ab Senken Sie den Handgriff v llig ab L sen Sie die Sechskantmutter auf der R ckseite des Getriebegeh uses Drehen Sie die...

Page 18: ...e den Durchlass behindern k nnen zu l sen HINWEIS Wenn Sie einen Makita Staubsauger an Ihre S ge anschlie en k nnen Sie noch effizienter und sauberer arbeiten Sicherung von Werkst cken Abb 17 WARNUNG...

Page 19: ...ungen im Geh rungsanschlag dienen als Befestigungshilfe f r ein Zwi schenbrett Die Ma e f r ein vorgeschlagenes Zwischenbrett sind aus Abb 24 ersichtlich Schneiden Sie das Holz nach einer nderung des...

Page 20: ...nittgenauig keit beeintr chtigt und falls sie zu fest ist l sst sich der Handgriff nur schwer anheben und absenken Beachten Sie dass es sich um eine selbstsichernde Mutter han delt Dies ist ein spezie...

Page 21: ...gniazdek bez uziemienia Przy korzystaniu z publicznych system w dystrybucji zasilania o niskim napi ciu od 220 V do 250 V Czynno w czania lub wy czania urz dze elektrycznych powoduje fluktuacje napi c...

Page 22: ...wykonywania danej pracy W a ciwe urz dzenie zasilane pr dem wykona prac lepiej i bezpieczniej kiedy b dzie u ywane w tempie na jakie zosta o zaprojektowane 16 Nie u ywaj urz dzenia zasilanego pr dem j...

Page 23: ...czas powtarzaj cych si monotonnych czynno ci Nie daj si zwie pozornemu poczuciu bezpiecze stwa Tarcze tn ce mog okaza si niezwykle niebezpieczne 24 Zawsze u ywaj wyposa enia zalecanego w niniejszej in...

Page 24: ...a Je eli bruzda w p ycie nie zosta a fabrycznie naci ta nale y j wykona przed przyst pieniem do u ywania urz dzenia W cz urz dzenie i opu delikatnie tarcz aby naci bruzd w p ycie Zachowanie maksymalne...

Page 25: ...pieniem do ci cia Rys 15 Worek na py Rys 16 Stosowanie worka na py zapewnia czyste ci cie i u atwia zbieranie py u Worek mocuje si na dyszy odpylania Kiedy worek zape ni si w przybli eniu w po owie zd...

Page 26: ...e profile mog poluzowa si w trakcie ci cia a zaokr glonych nie mo na w spos b pewny zamocowa w zacisku 4 Os ony drewniane zapobiegaj ce powstawaniu drzazg podczas ci cia Rys 23 24 i 25 U ycie drewnian...

Page 27: ...t w g r i w d Zwr uwag e jest to samodokr caj ca si nakr tka Jest to specjalny rodzaj nakr tki kt ry nie odkr ca si podczas normalnego u ytku Nie nale y dokr ca jej zbyt mocno ani zast powa innym type...

Page 28: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 4 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 12 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 LS1440 355 25 25 4 45 45 1 3200 530 596 610 34 s 220 250 0 40 1...

Page 29: ...29 29 29 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 30: ...30 30 30 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ON 23 24 25 26 27...

Page 31: ...31 31 31 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 c 3 4 Makita 5...

Page 32: ...32 32 32 6 7 355 8 9 OFF Makita 10 11 12 13 14 25 25 4 25 4 25 4...

Page 33: ...33 33 33 15 16 Makita 17 18 30 19 P 19 12 20...

Page 34: ...34 34 34 1 21 2 3 22 P 22 4 23 24 25 P 24 5 26 300 400 P 26 2200 27 28...

Page 35: ...35 35 35 c 0 0 0 29 30 0 0 0 31 32 e 33 34 10 Makita Makita akita...

Page 36: ...o Aichi Japan 883619C200 ENG015 1 V3 94 107 3 A 2 5 2 EN61029 ENH003 5 EN61029 EN55014 EN61000 89 336 EEC 98 37 EC CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks M...

Reviews: