background image

19

VORSICHT:
• Lange Werkstücke müssen stets auf gleicher Höhe mit

der Drehteller-Oberfläche abgestützt werden, um
genaue Schnitte auszuführen und gefährlichen Verlust
der Kontrolle über die Maschine zu vermeiden.

BETRIEB

VORSICHT:
• Lösen Sie den Handgriff vor der Benutzung aus der

Tiefstellung, indem Sie die Griffraste auf die Freigabe-
stellung drehen.

• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der

Maschine, dass das Sägeblatt nicht das Werkstück
usw. berührt.

• Üben Sie beim Schneiden keinen übermäßigen Druck

auf den Handgriff aus. Zu starker Druck kann zu Über-
lastung des Motors und/oder verminderter Schnittleis-
tung führen. Drücken Sie den Handgriff nur mit soviel
Kraft nieder, wie für reibungslosen Sägebetrieb not-
wendig ist, ohne einen beträchtlichen Abfall der Säge-
blattdrehzahl zu verursachen.

• Drücken Sie den Handgriff zur Ausführung des Schnitts

sachte nieder. Bei zu großer oder seitlicher Kraftaus-
übung kann das Sägeblatt in Schwingung versetzt wer-
den, wodurch zusätzliche Sägespuren im Werkstück
erzeugt werden und die Schnittgenauigkeit beeinträch-
tigt wird.

1. Kappschnitt (Abb. 21)

Sichern Sie das Werkstück. Schalten Sie die Maschine
ein, ohne dass das Sägeblatt Kontakt hat, und warten
Sie, bis es seine volle Drehzahl erreicht, bevor Sie es
absenken. Senken Sie dann den Handgriff zum Schnei-
den des Werkstücks sachte bis auf die Tiefstellung ab.
Sobald der Schnitt beendet ist, schalten Sie die
Maschine aus und WARTEN, BIS DAS SÄGEBLATT
ZUM VÖLLIGEN STILLSTAND GEKOMMEN IST, bevor
Sie den Sägekopf wieder ganz anheben.

2. Gehrungsschnitt

Siehe den vorhergehenden Abschnitt “Einstellung des
Gehrungswinkels”.

3. Schneiden von Aluminium-Strangpressprofilen

(Abb. 22)

Verwenden Sie zum Einspannen von Aluminium-Strang-
pressprofilen Distanzblöcke oder Abfallholzstücke, wie in

Abb. 22

 gezeigt, um eine Verformung des Aluminiums zu

vermeiden. Verwenden Sie Schneidflüssigkeit zum
Schneiden von Aluminium-Strangpressprofilen, um die
Ablagerung von Aluminium-Rückständen am Sägeblatt
zu verhüten.

VORSICHT:
• Versuchen Sie niemals, dicke oder runde Aluminium-

Strangpressprofile zu schneiden. Dicke Aluminium-
Strangpressprofile können sich während der Arbeit
lösen, und runde Aluminium-Strangpressprofile lassen
sich mit dieser Maschine nicht einwandfrei einspannen.

4. Zwischenbrett (Abb. 23, 24 u. 25)

Durch die Verwendung eines Zwischenbretts lassen sich
Werkstücke splitterfrei sägen. Die Bohrungen im Geh-
rungsanschlag dienen als Befestigungshilfe für ein Zwi-
schenbrett.
Die Maße für ein vorgeschlagenes Zwischenbrett sind
aus 

Abb. 24

 ersichtlich.

Schneiden Sie das Holz nach einer Änderung des Geh-
rungswinkels so, dass es auf den gewählten Winkel aus-
gerichtet ist. Falls eine Lücke zwischen Sägeblatt,
Zwischenbrett und Werkstück vorhanden ist, verschieben
Sie das Zwischenbrett geringfügig in Pfeilrichtung, bevor
Sie einen erneuten Schnitt ausführen.

VORSICHT:
• Verwenden Sie glatt gehobeltes Holz von gleichmäßi-

ger Dicke als Zwischenbrett.

• Befestigen Sie das Zwischenbrett mit Schrauben am

Gehrungsanschlag. Die Schrauben sind so zu installie-
ren, dass die Schraubenköpfe im Zwischenbrett ver-
senkt sind.

• Drehen Sie den Drehteller bei montiertem Zwischen-

brett nicht mit abgesenktem Handgriff. Anderenfalls
kommt es zu einer Beschädigung des Sägeblatts und/
oder des Zwischenbretts.

HINWEIS: 
• Wenn ein Zwischenbrett eingespannt wird, verringert

sich die maximale Schnittkapazität um die Dicke des
Zwischenbretts.

5. Wiederholtes Schneiden auf gleiche Länge 

(Abb. 26)

Wenn Sie mehrere Werkstücke innerhalb des Bereichs
von 300 bis 400 mm auf die gleiche Länge schneiden, ist
die Verwendung der Anschlagplatte (Sonderzubehör) zu
empfehlen, um rationeller zu arbeiten. Montieren Sie die
Anschlagplatte am Auflagebügel (Sonderzubehör), wie in

Abb. 26

 gezeigt.

Richten Sie die Schnittlinie des Werkstücks entweder auf
die linke oder rechte Kante der Nut in der Schlitzplatte
aus, und schieben Sie die Anschlagplatte bündig gegen
das Ende des Werkstücks, während Sie das Werkstück
am Verrutschen hindern. Sichern Sie dann die Anschlag-
platte mit der Flügelschraube. Wenn Sie die Anschlag-
platte nicht benutzen, lösen Sie die Flügelschraube, um
die Anschlagplatte zur Seite zu schieben.

HINWEIS:
• Der Auflageverlängerungssatz (Sonderzubehör) ermög-

licht das wiederholte Schneiden auf gleiche Längen von
bis zu etwa 2 200 mm.

Tragen der Maschine

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker abgezogen
ist. Sichern Sie den Drehteller mit dem Griff im rechten
Gehrungswinkel. Senken Sie den Handgriff völlig ab, und
sichern Sie ihn in der Tiefstellung, indem Sie die
Griffraste auf die Verriegelungsstellung drehen.

(Abb. 27) 

Tragen Sie die Maschine, indem Sie die Grundplatte auf
beiden Seiten halten, wie in der Abbildung gezeigt. Die
Maschine lässt sich bequemer tragen, wenn Auflagebü-
gel, Staubsack usw. entfernt werden.

 (Abb. 28)

VORSICHT:
• Sichern Sie stets alle beweglichen Teile, bevor Sie die

Maschine tragen.

• Die Griffraste ist nur zum Tragen und zur Lagerung,

nicht für irgendwelche Schneidarbeiten, vorgesehen.

Summary of Contents for LS1440

Page 1: ...Miter Saw Instruction Manual Gehrungss ge Betriebsanleitung Pi a k townica Instrukcja obs ugi LS1440...

Page 2: ...2 3 3 5 4 6 7 8 10 9 11 14 12 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 3: ...3 19 20 21 20 22 27 25mm 25 4mm 25mm 23 24 25 26 28 29 30 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 17...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 54 4 33 34 35 36 36 37 40 41 38 39 11 41...

Page 5: ...5 24 25 26 27 28 29 30 10 mm 3 8 64 mm 2 1 2 154 mm 6 64 mm 2 1 2 154 mm 6 45 mm 1 3 4 90 mm 3 1 2 42 42 Over 480 mm 18 1 32 24 41 43 44 41 45 35 46 1 26 11 47...

Page 6: ...6 31 32 33 34 52 53 6 49 50 51 12 48 14...

Page 7: ...electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...

Page 8: ...dverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 40 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device m...

Page 9: ...clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruct...

Page 10: ...n the cut is completed and the han dle is raised NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GUARD OR THE SPRING WHICH ATTACHES TO THE GUARD In the interest of your personal safety always maintain the blade guar...

Page 11: ...he shaft lock to lock the spindle and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise Then remove the hex bolt outer flange and blade Fig 11 12 To install the blade mount it carefully onto the...

Page 12: ...cutting Fig 21 Secure the workpiece Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed before lowering Then gently lower the handle to the fully lowere...

Page 13: ...ion to tighten the hex lock nut is just before the motor body weight is obvious After adjusting the hex lock nut be sure that the handle returns automatically to the initial raised position from any p...

Page 14: ...nge von Elektroger ten verursachen Span nungsschwankungen Der Betrieb dieses Ger tes unter ung nstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Net...

Page 15: ...t dem Ein Aus Schalter ein und ausschalten l sst Ein Elektrowerkzeug das nicht auf die Schalterbet tigung reagiert ist gef hrlich und muss repariert werden 18 Trennen Sie den Stecker von der Stromquel...

Page 16: ...haben 25 Benutzen Sie die S ge nur zum Schneiden von Aluminium Holz oder hnlichem Material 26 Schlie en Sie Gehrungs und Kapps gen beim Betrieb an eine Staubsammelvorrichtung an 27 W hlen Sie die S ge...

Page 17: ...n tigenfalls eine Einstellung vor wie folgt Ziehen Sie zuerst den Netzstecker ab Senken Sie den Handgriff v llig ab L sen Sie die Sechskantmutter auf der R ckseite des Getriebegeh uses Drehen Sie die...

Page 18: ...e den Durchlass behindern k nnen zu l sen HINWEIS Wenn Sie einen Makita Staubsauger an Ihre S ge anschlie en k nnen Sie noch effizienter und sauberer arbeiten Sicherung von Werkst cken Abb 17 WARNUNG...

Page 19: ...ungen im Geh rungsanschlag dienen als Befestigungshilfe f r ein Zwi schenbrett Die Ma e f r ein vorgeschlagenes Zwischenbrett sind aus Abb 24 ersichtlich Schneiden Sie das Holz nach einer nderung des...

Page 20: ...nittgenauig keit beeintr chtigt und falls sie zu fest ist l sst sich der Handgriff nur schwer anheben und absenken Beachten Sie dass es sich um eine selbstsichernde Mutter han delt Dies ist ein spezie...

Page 21: ...gniazdek bez uziemienia Przy korzystaniu z publicznych system w dystrybucji zasilania o niskim napi ciu od 220 V do 250 V Czynno w czania lub wy czania urz dze elektrycznych powoduje fluktuacje napi c...

Page 22: ...wykonywania danej pracy W a ciwe urz dzenie zasilane pr dem wykona prac lepiej i bezpieczniej kiedy b dzie u ywane w tempie na jakie zosta o zaprojektowane 16 Nie u ywaj urz dzenia zasilanego pr dem j...

Page 23: ...czas powtarzaj cych si monotonnych czynno ci Nie daj si zwie pozornemu poczuciu bezpiecze stwa Tarcze tn ce mog okaza si niezwykle niebezpieczne 24 Zawsze u ywaj wyposa enia zalecanego w niniejszej in...

Page 24: ...a Je eli bruzda w p ycie nie zosta a fabrycznie naci ta nale y j wykona przed przyst pieniem do u ywania urz dzenia W cz urz dzenie i opu delikatnie tarcz aby naci bruzd w p ycie Zachowanie maksymalne...

Page 25: ...pieniem do ci cia Rys 15 Worek na py Rys 16 Stosowanie worka na py zapewnia czyste ci cie i u atwia zbieranie py u Worek mocuje si na dyszy odpylania Kiedy worek zape ni si w przybli eniu w po owie zd...

Page 26: ...e profile mog poluzowa si w trakcie ci cia a zaokr glonych nie mo na w spos b pewny zamocowa w zacisku 4 Os ony drewniane zapobiegaj ce powstawaniu drzazg podczas ci cia Rys 23 24 i 25 U ycie drewnian...

Page 27: ...t w g r i w d Zwr uwag e jest to samodokr caj ca si nakr tka Jest to specjalny rodzaj nakr tki kt ry nie odkr ca si podczas normalnego u ytku Nie nale y dokr ca jej zbyt mocno ani zast powa innym type...

Page 28: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 4 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 12 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 LS1440 355 25 25 4 45 45 1 3200 530 596 610 34 s 220 250 0 40 1...

Page 29: ...29 29 29 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 30: ...30 30 30 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ON 23 24 25 26 27...

Page 31: ...31 31 31 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 c 3 4 Makita 5...

Page 32: ...32 32 32 6 7 355 8 9 OFF Makita 10 11 12 13 14 25 25 4 25 4 25 4...

Page 33: ...33 33 33 15 16 Makita 17 18 30 19 P 19 12 20...

Page 34: ...34 34 34 1 21 2 3 22 P 22 4 23 24 25 P 24 5 26 300 400 P 26 2200 27 28...

Page 35: ...35 35 35 c 0 0 0 29 30 0 0 0 31 32 e 33 34 10 Makita Makita akita...

Page 36: ...o Aichi Japan 883619C200 ENG015 1 V3 94 107 3 A 2 5 2 EN61029 ENH003 5 EN61029 EN55014 EN61000 89 336 EEC 98 37 EC CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks M...

Reviews: