background image

FR 

1

-

7 BRUIT

 

 

Selon  la  loi,  nous  dressons  la  liste 

dans  le  tableau  ci

-

dessous  des 

données  relatives  aux  émissions 

sonores de la machine:

 

 

 

1

-

8 TRANSPORT

 

 

Le  entraîneur  STEFF  sont  fournis 

dans  une  seule  boîte,  qui  comprend 

l

entraîneur et le support.

 

Il  est  préférable  de  conserver  les 

emballages  dans  l

éventualité  de 

besoins ultérieurs de transport.

 

 

 

 

 

1

-

9 CONDITIONS D´INSTALLATION

 

 

Pour  conserver  dans  la  durée  un 

fonctionnement  impeccable  et  une 

précision  absolue  de  la  machine  en 

toute  sécurité  pour  l

opérateur,  il  est 

nécessaire 

de 

respecter  

scrupuleusement 

les 

instructions 

suivantes pour l

installation:

 

 

-

 La machine doit être installée dans

 

un local fermé, sans humidité, avec

 

température ambiante comprise

 

entre +10

 

et +40

.

 

 

-

 Il doit y avoir suffisamment de place

 

autour de la machine, de manière à

 

empêcher l

opérateur de rester

 

coincé entre les éléments mobiles

 

de la machine et les éventuels objets

 

environnants.

 

 

-

 Le câble de branchement doit être

 

installé  de  manière  à  ce  que 

l

opérateur  ne  risque  pas  d

trébucher

 

 

-

 La machine doit être branchée à un

 

réseau stable ne présentant pas de

 

variations de tension supérieures à

 

 

10%.

 

 

-

 Le câble de mise à la terre de la

 

machine doit être branché au câble

 

de mise à la terre de l

installation.

 

 

 

 

 

Type de machine

 

Valeur

 

LEQ (dbA)

 

66,7

 

Intensité sonore MAX

 

au poste de travail

 

69,8

 

64

 

Emballage

 

Poid

 

E

NT
RA
IN

E

UR

 

STEFF SUPERSONIC 3

 

32 kg

 

STEFF SUPERSONIC 4

 

36 kg

 

S

UP
P

ORT

 

Support STANDARD

 

37 kg

 

Support 1050

 

41,5 kg

 

Support PLUS

 

43,5 kg

 

Support V

 

44 kg

 

Summary of Contents for STEFF SUPERSONIC 3

Page 1: ...Adresav robce Adress tillverkare Producentadresse Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO Fi ITALY Nomeapparecchio Machinename Nom appareil Bezeichnung derMaschine Nombredel aparato Modelodoequipamento...

Page 2: ...5 211 237 263 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4 Italiano English Fran ais Deutsch Espanol Portugu s Nederlands Polski esky Svenska Dansk 2 pag page page seite p g pag pag strona strana sid side IT EN FR...

Page 3: ...IT STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4 3...

Page 4: ...i di ricambio originali Le consentiranno di mantenere il trascinatore in perfetta efficienza per lungo tempo Cordialmente BREVETTI L avanzamento trascinatore in gergo STEFF possiede il seguente sistem...

Page 5: ...INAZIONE 3 3 REGOLAZIONE DELLA VELOCITA 3 4 REGOLAZIONE DELLA VELOCITA DEL TRASCINATORE 3 5 TABELLE VELOCITA 3 6 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 3 7 SPAZI LIBERI ATTORNO ALLA MACCHINA 3 8 UTILIZZOSUUNA MACCH...

Page 6: ...orren te deve essere dotata di una protezio ne per sovraccarico ed essere colle gata ai dispositivi di protezione di scatto e o sgancio per sottotensione della macchina utensile Devono essere osservat...

Page 7: ...o nella normale manutenzione E opportuno quindi prendere visione del libretto istruzioni prima di procedere al montaggio della macchina Ogni eventuale modifica meccanica o intervento non previsto rapp...

Page 8: ...rie fasi di regolazione e lavorazione Un carter di protezione che impedisce l accesso accidentale agli organi meccanici di movimento Un accurata progettazione del sup porto a crocera scongiura ogni pe...

Page 9: ...cit Velocit avanzamento regolabile 0 5 33 m min regolabile 0 5 33 m min N rulli 3 4 Diametro rulli 120 mm 120 mm Larghezza rulli 60 mm 60 mm Durezza rulli 50 shore 50 shore Corsa molleggio rulli 20 mm...

Page 10: ...IT 10 Fig 3 1 5 DIMENSIONI TRASCINATORE STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 11: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso lordo 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensioni imballo 800x330x330 mm 110...

Page 12: ...avanzamento deve essere posto in luogo chiuso privo di umidit ad una temperatura compresa fra i 10 C e 40 C Attorno all avanzamento deve essere previsto uno spazio sufficiente da impedire all operato...

Page 13: ...ola l alzata 2 2 COLLOCAZIONE E FISSAGGIO DEL SUPPORTO SUL BANCO DI LAVORO Prima di procedere al fissaggio opportuno prendere in considerazione gli ingombri della macchina montata Fig 6 Si deve consid...

Page 14: ...NE A SOLUZIONE B SOLUZIONE C POS DENOMINAZIONE QUANTITA 1 Piastra Sp 25 mm 1 2 Rondella piana 12 mm 4 3 Vite TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINAZIONE QUANTITA 1 Piastra Sp 15 mm 1 2 Rondella piana 12 mm...

Page 15: ...D E G L I SPAZZOLINI DI PROTEZIONE Non resta adesso che fissare i due spazzolini nelle loro sedi con le apposite 4 viti fornite insieme alla chiave nel corredo Nella Fig 11 rappresentato il montaggio...

Page 16: ...mento alla rete di alimentazione elettrica accertarsi che la linea di alimentazione sia provvista di una messa a terra efficiente Il punto di collegamento alla fonte di energia dovr garantire l esiste...

Page 17: ...ssere utilizzato su pi macchine utensili In ogni caso per assicurare che il pezzo si muova parallelamente alla guida squadra occorre posizionare l avanzamento leggermente inclinato rispetto alla direz...

Page 18: ...t del tagliente durezza del materiale da asportare spessore del materiale da asportare superficie di finitura del pezzo che si vuole ottenere superficie del materiale da trascinare durezza del rullo d...

Page 19: ...mente avvitata ATTENZIONE MANOPOLA DI REGOLAZIONE PULSANTI MACCHINA ALIMENTATA MOTORE FERMO Spia Hz ON valore lampeggiante RUN Premere per avviare il trascinatore motore ON STOP RESET Premere per arre...

Page 20: ...re aumentare lo spazio libero di 0 5 metri in tutte le direzioni 3 8 UTILIZZO SU UNA MACCHINA A SEGA CIRCOLARE Trascinatore a 3 rulli STEFF SUPERSONIC 3 Il trascinatore dovr essere disposto sulla sega...

Page 21: ...e sfalsate in rapporto allo spessore da asportare Trascinatore a 3 rulli STEFF SUPERSONIC 3 la fresa del toupie deve essere montato tra il rullo intermedio B ed il rullo di entrata A Trascinatore a 4r...

Page 22: ...pertura del banco La pressione dei rulli sul pezzo da lavorare dovr essere la pi leggera possibile Fig 22 SUPERSONIC 4 Trascinatore a 4rulli SUPERSONIC 4 tutti i rulli del Trascinatore devono agire da...

Page 23: ...ti in figura utilizzando la apposita siringa fornita in dotazione 2 Controllare periodicamente il livello dell olio nel carter svitando il tappo D controllando che il livello dell olio non scenda mai...

Page 24: ...Non gettare l olio ma consegnarlo a qualcuno attrezzato per lo smaltimento 4 Aprire come mostrato nell esploso la portella ed estrarre il gruppo albero 5 Smontare con un estrattore il gruppo comincia...

Page 25: ...IT 25 5 1 MOTORE MONOFASE CAPITOLO 5 SCHEMA ELETTRICO Componente Descrizione e funzione SA1 1 2 0 1 2 Commutatore di velocit Avviamento Arresto Reverse L1 L2 Linea C1 Condensatore M1 Motore monofase...

Page 26: ...IT 26 5 2 MOTORE TRIFASE Componente Descrizione e funzione SA1 1 2 0 1 2 Commutatore di velocit Avviamento Arresto Reverse L1 L2 L3 Linea M3 Motore trifase...

Page 27: ...riale eliminabile con rifiuti urbani secondo le disposizioni di legge del paese d uso Smaltimento parti meccaniche La macchina costruita con alluminio acciaio e materie plastiche L acciaio e l allumin...

Page 28: ...IT 28 NOTE...

Page 29: ...EN 29 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 30: ...s will allow you to keep your feeder in perfect working order for long Best regards EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer Maggi Technology S r l Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI ITALY D...

Page 31: ...4 ADJUSTING THE SPEED OF THE POWER FEEDER UNIT 3 5 SPEED TABLE 3 6 SAFETY DEVICES 3 7 FREE SPACES AROUND THE MACHINE 3 8 USING THE POWER FEEDER UNIT ON A CIRCULAR SAW MACHINE 3 9 USING THE POWER FEED...

Page 32: ...l from undervol tages Observe the relevant accident prevention regulations and any other generally accepted tecnical rules and procedures concerned with the protec tion of workers health and safety To...

Page 33: ...sembling the machine Any possible mechanical modifications or tampering with the power feeder use or interventions not foreseen represent an anomalous condition which besides causing damage to the mac...

Page 34: ...to the other components On the model STEFF this risk is prevented by the Elastic Pin System If the support is mounted on a tipper clamp see Fig 2 the Elastic Pin System through the pin 13B see Fig 1 p...

Page 35: ...of speed Roll feeding speed adjustable 0 5 33 m min adjustable 0 5 33 m min No of rolls 3 4 Roll diameter 120 mm 120 mm Roll width 60 mm 60 mm Roll hardness 50 shore 50 shore Roll springing travel 20...

Page 36: ...EN 36 Fig 3 1 5 POWER FEEDER DIMENSIONS STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 37: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Net weight 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Gross weight 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Packaging dimensions 800x330x330 mm...

Page 38: ...area are fulfilled The machine must stand in a dry enclosed room with temperatures between 10 C and 40 C There must be sufficient room around the machine so the operator cannot be squeezed between th...

Page 39: ...space required for working which depends on the way the unit will be used so as to find the best position for the support base Chapter 3 illustrates the different uses of the machine and provides a fe...

Page 40: ...e with dead holes SOLUTION A SOLUTION B SOLUTION C POS DESCRIPTION QUANTITY 1 15 mm thick plate 1 2 Plain washer 12 mm 8 3 Nut M12 4 4 HH screw M12x60 4 5 Base 1 POS DESCRIPTION QUANTITY 1 35 mm thick...

Page 41: ...The last step consists in fastening the protecting brushes to their housings with the 4 screws supplied along with the spanner in the outfit Fig 11 illustrates the fitting on a 3 roller feeder unit 2...

Page 42: ...his user and maintenance manual The power feeder must be powered with a voltage and frequency as specified on the plate affine onto the motor Before connecting the feeder to the power mains make sure...

Page 43: ...y case to make sure that the piece movement is parallel to the guide square it is necessary to place the power feeder at a slight angle to the direction of the piece motion see Fig 13 For applications...

Page 44: ...ishing surface of the feedstock surface of the material to be dragged hardness of the rubber roll The speed must be selected by a skilled operator WARNING 3 4 ADJUSTING THE SPEED OF THE POWER FEEDER U...

Page 45: ...rewed on WARNING ADJUSTING KNOB PUSHBUTTON POWER SUPPLY ON MOTOR OFF Led indicator Hz ON the value is flashing RUN Push to start the power feeder motor ON STOP RESET Push to STOP the power feeder moto...

Page 46: ...e size of the workpiece increase the free space by 0 5 meters in all directions 3 8 USING THE POWER FEEDER UNIT ON A CIRCULAR SAW MACHINE 3 rollers power feeder unit SUPERSONIC 3 The feeder must be so...

Page 47: ...wo guides must be as staggered as required by the thickness to be removed 3 rollers power feeder unit SUPERSONIC 3 Place the feeder so that the toupie miller is fitted between the middle roller B and...

Page 48: ...m the workstand opening The pressure of the rollers on the piece to be machined must be as light as possible Fig 22 SUPERSONIC 4 4 6 rollers power feeder unit SUPERSONIC 4 all the rollers must act on...

Page 49: ...ng jammed between a workpiece being fed and the wall minimum distance between workpiece and wall 2000 mm If a power feeder is plugged into a current tap that is not connected to controls of the woodwo...

Page 50: ...a container for subsequent disposal Do not throw the oil away but hand it over to somebody equipped for its disposal e g a mechanic 4 Open the door as shown in the exploded view and pull out the shaf...

Page 51: ...EN 51 5 1 SINGLE PHASE MOTOR CHAPTER 5 ELECTRICAL DIAGRAM Component Description and function SA1 1 2 0 1 2 Speed selector Start Stop Reverser L1 L2 Line C1 Capacitor M1 Single phase motor...

Page 52: ...EN 5 2 THREE PHASE MOTOR Component Description and function SA1 1 2 0 1 2 Speed selector Start Stop Reverser L1 L2 L3 Line M3 Three phase motor 52...

Page 53: ...DISPOSAL Elimination of electrical parts This material can be eliminated by refuse disposal according to the law of the country where the machine is used Elimination of mechanical parts The machine i...

Page 54: ...NOTES EN 54...

Page 55: ...FR 55 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 56: ...s de rechange originales vous permettront de garantir le bon fonctionnement de l entra neur pendant longtemps Salutations distingu es D CLARATION CE DE CONFORMIT Le fabricant Maggi Technology S r l Vi...

Page 57: ...DE LA VITESSE DE L ENTRAINEUR 3 5 TABLEAUX DE VITESSE 3 6 DISPOSITIFS DE SECURITE 3 7 ESPACES LIBRES AUTOUR DE LA MACHINE 3 8 UTILISATIONDEL ENTRAINEUR SURUNESCIECIRCULAIRE 3 9 UTILISATIONDEL ENTRAIN...

Page 58: ...de l entra neur La prise de courant doit tre pourvue d une protection contre les surtensions et tre reli e aux dispositifs de protection de d clenchement et ou d branchement en cas de sous tension de...

Page 59: ...tretien de l entra neur est admis exclusivement pour les op rations d crites dans cette notice d utilisation y compris les op rations d entretien ordinaire Il est par cons quent n cessaire de prendre...

Page 60: ...u des divers composants Sur le mod le STEFF ce risque est vit gr ce au syst me Elastic Pin System Au cas o le support serait mont sur un Fixation basculante voir Fig 2 le syst me de s curit Elastic Pi...

Page 61: ...nt des rouleaux r glable 0 5 33 m min r glable 0 5 33 m min Nb de rouleaux 3 4 Diam tre de rouleaux 120 mm 120 mm Largeur des rouleaux 60 mm 60 mm Duret des rouleaux 50 shore 50 shore Course ressorts...

Page 62: ...FR 62 Fig 3 1 5 DIMENSIONS DE L ENTRAINEUR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 63: ...NDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Poids net 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Poids brut 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensions de l emballage 800x330x330 mm 1...

Page 64: ...l e dans un local ferm sans humidit avec temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 Il doit y avoir suffisamment de place autour de la machine de mani re emp cher l op rateur de rester coinc entre l...

Page 65: ...lisation laquelle l Entra neur est destin de mani re valuer la meilleure position o placer la base du support Le chapitre 3 pr sente les diff rentes utilisations et quelques exemples des meilleurs emp...

Page 66: ...borgnes SOLUTION A SOLUTION B SOLUTION C POS DENOMINATION QUANTITE 1 Plaque 25 mm d paisseur 1 2 Rondelle 12 mm 4 3 Vis TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINATION QUANTITE 1 Plaque 15 mm d paisseur 1 2 Ron...

Page 67: ...DE PROTECTION Il ne reste plus qu fixer les deux brosses leurs places avec les 4 vis sp ciales fournies avec la clef dans le trousseau Sur la Fig 11 est repr sent le montage sur un Entra neur trois ro...

Page 68: ...l entra neur au rosea d alimentation lectrique v rifier que la ligne d alimentation est pourvue d une mise la terre efficace Le point de branchement la source d nergie devra garantir l existence de to...

Page 69: ...outefois pour tre s r que la pi ce se d place parall lement au guide querre il faut positionner l Entra neur l g rement inclin par rapport la direction de translation de la pi ce Pour les travaux pour...

Page 70: ...du rouleau en caoutchouc Le choix de la vitesse doit tre effectu par un op rateur sp cialis 3 4 R GLAGE DE LA VITESSE DE L ENTRAINEUR La vitesse est r gl e par onduleur de fa on continue de la valeur...

Page 71: ...ATTENTION BOUTON MULTIFONCTION BOUTON MACHINE ALIMENT E MOTEUR ARR T T moin Hz allum valeur clignotant sur l cran RUN Appuyez sur pour d marrer le machine moteur ON STOP RESET Appuyez pour arr ter le...

Page 72: ...les dimensions de la pi ce usine 3 8 UTILISATION DE L ENTRAINEUR SUR UNE SCIE CIRCULAIRE Entra neur STEFF 3 rouleaux SUPERSONIC 3 Un entra neur STEFF 3 rouleaux doit tre plac sur la scie circulaire s...

Page 73: ...en rapport avec l paisseur enlever Entra neur STEFF 3 rouleaux SUPERSONIC 3 Sur l Entra neur STEFF 3 rouleaux la fraise de la toupie doit tre mont e entre le rouleau interm diaire B et le galet d ent...

Page 74: ...6 cm de l ouverture du banc La pression des rouleaux sur la pi ce travailler doit tre la plus l g re possible Entra neur STEFF 4rouleaux SUPERSONIC 4 Au montage d un Entra neur STEFF 4rouleaux sur d g...

Page 75: ...e Le danger pour les personnes de rester pris entre les pi ces usin es et les parois distance minimum requise entre la pi ce et les parois plus de 2000 mm Si l entra neur est branch une prise qui n es...

Page 76: ...in de l vacuer Ne pas jetter l huile mais la remettre quelqu un d quip pour les r sidus m canicien etc roulements 4 Ouvrir comme le montre l clat le portillon et extraire l ensemble arbre couronne eng...

Page 77: ...FR 5 1 MOTEUR MONOPHAS CHAPITRE 5 SCH MA LECTRIQUE Composants Description et fonctionnement SA1 1 2 0 1 2 Commutateur de vitesse D part Arr t Reverse L1 L2 Ligne C1 Condensateur M1 Moteur monophas 77...

Page 78: ...5 2 MOTEUR TRIPHAS FR Composants Description et fonctionnement SA1 1 2 0 1 2 Commutateur de vitesse D part Arr t Reverse L1 L2 L3 Ligne M3 Moteur triphas 78...

Page 79: ...u pays Evacuation parties m caniques La machine est construite en aluminium acier et mati res plastiques L acier et l aluminium ne constituent pas de dangers pour l environnement s ils sont recycl s p...

Page 80: ...REMARQUES FR 80...

Page 81: ...DE 81 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 82: ...Lage versetzen den Vorschubapparat leistungsf hig auf Dauer zu halten Mit freundlichen Gr en PATENTE Das Vorschubapparat STEFF hat das folgende Patentsystem EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hersteller Maggi T...

Page 83: ...RADES IM GEH USE 4 6 REINIGUNG DES VORSCHUBGER TS KAPITEL 5 ELEKTRISCHER ANLAGE 5 1 EINPHASIGER MOTOR 5 2 DREHSTROMMOTOR KAPITEL 6 AUSSERBETRIEBNAHME 6 1 ABBAU DER MASCHINE 6 2 MATERIALTRENNUNG KAPITE...

Page 84: ...et und repariert werden Die Auswahl des zur Werkzeugmaschine passenden Vorschubapparat muss von einem Facharbeiter vorgenommen werden der Erfahrung im Bereich der Holzverarbeitung hat z B Kreiss gen T...

Page 85: ...nd die Wartung dieses Vorschubapparat ist nur entsprechend dieser Betriebsanleitung erlaubt einschlie lich aller Arbeiten die zu den regelm igen Wartungsarbeiten geh ren Lesen Sie daher aufmerksam die...

Page 86: ...lteilen herabf llt Am Modell STEFF wird dieses Risiko durch das EPS System Elastic Pin System vermieden Im Fall dass der Stativ auf einer eventuellen Kippvorrichtung siehe Abb 2 montiert wird sorgt da...

Page 87: ...chubgeschwindigkeit der Rollen verstellbar 0 5 33 m min verstellbar 0 5 33 m min Anzahl der Rollen 3 4 Rollen Durchmesser 120 mm 120 mm Rollen Breite 60 mm 60 mm Rollen H rte 50 shore 50 shore Durchfe...

Page 88: ...DE 88 1 5 AUSMA E VORSCHUBAPPARAT Abb 3 STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 89: ...TANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettogewicht 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttogewicht 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Verpackte Gr e 800x330x330 mm 1100...

Page 90: ...Raumtemperatur zwischen 10 C und 40 C aufgestellt werden Rund um das Vorschubapparat muss gen gend Platz vorhanden sein so dass selbst beim Ausfahren aller beweglichen Teile des Vorschubapparat f r de...

Page 91: ...UND BEFESTI GUNG DES SUPPORTS AN DER ARBEITSTISCH Bevor Sie den Tr ger befestigen sollten Sie die Ausma e der montier ten Maschine ber cksichtigen die in der Abbildung auf Abb 6 dargestellt sind Es m...

Page 92: ...NG A L SUNG B L SUNG C POS BEZEICHNUNG MENGE 1 Platte mit St rke 15 mm 1 2 FlacheUnterlegscheibe 12mm 8 3 Mutter M12 4 4 Schraube TE M12x60 4 5 Basis 1 POS BEZEICHNUNG MENGE 1 Platte mit St rke 35 mm...

Page 93: ...m Platz angebracht werden Hierzu werden in der Maschinenausstattung 4 Schrauben zusammen mit dem entsprechenden Schl ssel geliefert In der Abb 11 ist der Einbau an einem Vorschubger t mit drei Rollen...

Page 94: ...r Angaben zu Spannung und Frequenz auf dem am Motor angebrachten Typenschild Bevor das Vorschubger t an die Stromversorgung angeschlossen wird muss sichergestellt werden dass die Versorgungsleitung wi...

Page 95: ...entwickelt worden siehe Abb 13 Um sicherzugehen da das zu bearbeitende Werkst ck sich parallel zur F hrung bewegt mu das Vorschubapparat in Bezug auf die Vorschubrichtung des Werkst ckes leicht schr g...

Page 96: ...bearbeitung Oberfl che des vorzuschiebenden Materials H rte der Gummirolle Die Auswahl der Geschwindigkeit muss von einem Facharbeiter getroffen werden 3 4 EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT BEI VORSCHUB...

Page 97: ...DE 97 ACHTUNG KNOPF F R DIE EINSTELLUNG BUTTON MIT STROM BETRIEBENE MASCHINE MOTOR BEI STILLSTAND Anzeige Hz ON Blinkender Wert RUN Dr cken um den F rderer zu starten ON Motor STOP RESET Dr cken um de...

Page 98: ...m in alle Richtungen um 0 5 Meter zu vergr ssern 3 8 ANBRINGEN DES VORSCHUBAPPARAT AN EINER KREISS GE Vorschubger t mit 3 Rollen SUPERSONIC 3 Ein STEFF Vorschubger t mit 3 Rollen mu auf die Kreiss ge...

Page 99: ...is zur St rke der Spanabnahme versetzt werden m ssen Vorschubger t mit 3 Rollen SUPERSONIC 3 Bei einem STEFF Vorschubger t mit 3 Rollen mu sich das Fr swerkzeug zwischen der Mittelrolle B und der Eing...

Page 100: ...vor der ffnung zwischen den Arbeitstischen befinden Der Rollendruck am Werkst ck mu so gering wie m glich sein Vorschubger t mit 4Rollen SUPERSONIC 4 Bei Verwendung eines STEFF Vorschubger tes mit 4R...

Page 101: ...ntsprechenden Spritze regelm ig Fett PERSIAN POLIGREASE EP 2 in dieKugellager einspritzen 2 Regelm ig den lstand im Geh use durch Abschrauben des Verschlusses D kontrollieren ber pr fen da der lstand...

Page 102: ...Sie besonders auf die Unversehrtheit der Dichtungen und deren richtigen Einbau 7 F llen Sie das l wie im Abschnitt 4 2 beschrieben auf Anschlie end sorf ltig den Motor wieder anbauen 4 6 REINIGUNG DE...

Page 103: ...5 1 EINPHASIGER MOTOR KAPITEL 5 ELEKTRISCHER ANLAGE Bezeichnung Beschreibung und Funktion SA1 1 2 0 1 2 Drehzahlwahlschalter Start Stop Wechselrichter L1 L2 Linie C1 Kondensator M1 Einphasiger motor 1...

Page 104: ...5 2 DREHSTROMMOTOR DE Bezeichnung Beschreibung und Funktion SA1 1 2 0 1 2 Drehzahlwahlschalter Start Stop Wechselrichter L1 L2 L3 Linie M3 Drehstrommotor 104...

Page 105: ...rden ist Andere Teile der Maschine Die zum Bau der Maschine verwendeten Materialien sind Aluminium Stahl und Kunststoffe Aluminium und Stahl sind bei Recycling durch autorisierte und spezialisierte Fi...

Page 106: ...ANMERKUNGEN DE 106...

Page 107: ...ES 107 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 108: ...co y a la utilizaci n de recambios originales le permitir n mantener el alimentador en perfecta eficacia por mucho tiempo Saludos Cordiales PATENTES El alimentador STEFF tiene el sistema patentado DEC...

Page 109: ...DEL ARRASTRADOR 3 5 TABLA DE VELOCIDAD 3 6 DISPOSITIVOS DE PROTECCION 3 7 ESPACIOS LIBRES ALREDEDOR DE LA MAQUINA 3 8 UTILIZACION DEL ARRASTRADOR EN UNA MAQUINA DE SIERRA CIRCULAR 3 9 UTILIZACION DEL...

Page 110: ...sobre planos considerados inestables El plano de apoyo sobre el cual deve ser montada la base del soporte debe ser segura y estable Los planos de apoyo est n construidos en fundido y acero y no deven...

Page 111: ...miento Es por lo tanto oportuno tomar visi n del manual de instrucciones antes de efectuar el montaje de la m quina Cada eventual cambio de tipo mec nico o alteraci n del alimentador utilizo o interve...

Page 112: ...e desenganche y caiga entre los dem s componentes En el modelo STEFF este riesgo se evita mediante el sistema Elastic Pin System En el caso que el soporte fuese montado sobre un eventual Rebaltador ve...

Page 113: ...de avance de los rodillos ajustable 0 5 33 m min ajustable 0 5 33 m min N rodillos 3 4 Di metro rodillos 120 mm 120 mm Anchura rodillos 60 mm 60 mm Dureza rodillos 50 shore 50 shore Carrera elasticida...

Page 114: ...ES 114 Fig 3 1 5 DIMENSIONES ALIMENTADOR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 115: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso neto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso bruto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensiones embalaje 800x330x330 mm 11...

Page 116: ...be instalarse en un lugar cerrado sin humedad a una temperatura comprendida entre 10 C y 40 C Alrededor de la m quina debe preverse un espacio suficiente para impedir al operador de quedar en contrast...

Page 117: ...2 COLOCACION Y SUJECION DEL SOPORTE EN EL BANCO DE TRABAJO Antes de efectuar la fijaci n es necesario tomar en consideraci n las dimensiones de la m quina montada ilustradas en la Fig 6 Hay que consi...

Page 118: ...LUCION A SOLUCION B SOLUCION C POS DENOMINACION CANTIDAD 1 Placa espesor 15 mm 1 2 Arandela plana 12 mm 8 3 Tuerca M12 4 4 Tornillo TE M12x60 4 5 Base 1 POS DENOMINACION CANTIDAD 1 Placa espesor 35 mm...

Page 119: ...2 3 MONTAJE DE LOS CEPILLOS DE PROTECCION No queda ahora que fijar los dos cepillos en sus alojamientos con los 4 tornillos suministrados junto con la llave La Fig 11 ilustra el montaje en un Alimenta...

Page 120: ...red de alimentaci n el ctrica cerciorarse que la l nea de alimentaci n tenga una descarga a tierra eficiente El punto de conexi n a la fuente de energ a deber garantizar la existencia de todas las pr...

Page 121: ...as ver Fig 13 En todo caso para cerciorarse de que la pieza se mueva paralelamente a la gu a escuadra es necesario posicionar el alimentador liberamente inclinado respecto a la direcci n de translaci...

Page 122: ...se desea obtener superficie del material que se debe transportar dureza del rodillo de goma La elecci n de la velocidad la debe realizar un operador especializado ATENCION ES 122 3 4 REGULACION DE LA...

Page 123: ...iempre regularmente enroscada ES 123 ATENCION PERILLA DE AJUSTE BOTONES M QUINA CON MOTOR PARADO Indicador Hz ON valor intermitente RUN Pulse para arrancar el arrastrador motor ON STOP RESET Pulse par...

Page 124: ...eza a trabajar aumentar el espacio libre de 0 5 metro en todas las direcciones 3 8 UTILIZACION DEL ARRASTRADOR EN UNA MAQUINA DE SIERRA CIRCULAR Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos SUPERSONIC 3 deber d...

Page 125: ...ado o perfilado las gu as deben ser descentradas en relaci n al espesor a quitar Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos SUPERSONIC 3 la fresa de la tup debe montarse entre el rodillo intermedio B y el rod...

Page 126: ...la pieza a trabajar tendr que ser la m s ligera posible 3 10 UTILIZACION DEL ARRASTRADOR SOBRE JUNTERA Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos SUPERSONIC 3 todos los rodillos del Arrastrador deben actuar d...

Page 127: ...aducidas y la pared distancia m nima necesaria entre pieza aducida y pared mas de 2000 mm Si el alimentador est conectado a una toma que a su vez no est conectada con los mandos de la m quina para la...

Page 128: ...eite mas entregarlo a alguien equipado para la eliminaci n mec nica etc 4 Abrir seg n aparece en el despiece la portezuela y sacar el grupo rbol corona engranajes interesad 5 Desmontar con un extracto...

Page 129: ...5 1 MOTOR MONOFASICO CAP TULO 5 ESQUEMA EL CTRICO Componente Descripci n y funci n SA1 1 2 0 1 2 Conmutador de velocidad Puesta en marcha Parada Reverser L1 L2 Line C1 Condensator M1 Motor monofasico...

Page 130: ...5 2 MOTOR TRIFASICO ES Componente Descripci n y funci n SA1 1 2 0 1 2 Conmutador de velocidad Puesta en marcha Parada Reverser L1 L2 L3 Linee M3 Motor trifasico 130...

Page 131: ...de acuerdo a las disposiciones de ley del pa s de uso Eliminaci n partes mec nicas La m quina est construida en aluminio acero y pl stico El acero y el aluminio no traen da os al ambiente si se recic...

Page 132: ...NOTAS ES 132...

Page 133: ...PT 133 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 134: ...ica e com a utiliza o de pe as sobresselentes de origem permitir o manter o avan o em perfeita efici ncia por muito tempo Com os melhores cumprimentos PATENTES O avan o STEFF possuem um sistema com pa...

Page 135: ...ELOCIDADE DO AVAN O 3 5 TABELA DE VELOCIDADE 3 6DISPOSITIVOS DE PROTEC O 3 7DISPOSITIVOS DE SEGURAN A 3 8 UTILIZA O DO ARRASTADOR SOBRE UMA M QUINA DE SERRA CIRCULAR 3 9 UTILIZA O DO ARRASTADOR SOBRE...

Page 136: ...o sobre outras superf cies de recurso A superf cie de apoio sobre a qual vir a ser montada a base de apoio dever demonstrar se indiscutivelmente segura e est vel As superf cies de apoio s o constru d...

Page 137: ...opera es descritas no presente folheto inclu das as opera es compreendidas na normal manuten o E oportuno portanto ler attentamente o folheto de instru es antes de proceder montagem da m quina Toda e...

Page 138: ...ntre os v rios componentes No modelo STEFF evita se este risco atrav s do sistema Elastic Pin System No caso de o suporte ser montado sobre um eventual Basculante veja Fig 2 o sistema de seguran a Ela...

Page 139: ...elocidades Velocidade do Avan o ajust vel 0 5 33 m min ajust vel 0 5 33 m min N rolos 3 4 Di metro rolos 120 mm 120 mm Largura rolos 60 mm 60 mm Dureza rolos 50 shore 50 shore Carreira suspens o rolos...

Page 140: ...PT 140 Fig 3 1 5 DIMENS ES AVAN O STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 141: ...TANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso l quido 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso bruto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Tamanho da embalagem 800x330x330 mm 1...

Page 142: ...partes m veis e eventuais objectos circunstantes O cabo de alimenta o deve ser colocado de tal modo que o operador n o tropece nele A rede de alimenta o qual est ligada a m quina n o deve varia es O...

Page 143: ...equeno volante que regula a eleva o 2 2 COLOCA O E FIXAGEM DO SUPORTE SOBRE A MESA DE TRABALHO Antes de proceder fixagem oportu no ter em considera o o volume da m quina montada ilustrada na Fig 6 Dev...

Page 144: ...U O A SOLU O B SOLU O C POS DENOMINA O QUANTIDADE 1 Placa esp 25 mm 1 2 Anilha chata 12 mm 4 3 Parafuso TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINA O QUANTIDADE 1 Placa esp 15 mm 1 2 Anilha chata 12 mm 8 3 Porc...

Page 145: ...2 3 MONTAGEM DAS PEQUENAS ESCOVAS DE PROTEC O So falta agora fixar as duas escovas nos seus habit culos com os respectivos parafusos fornecidos conjuntamente chave na ferramenta Na Fig 14 vem represen...

Page 146: ...o rede de alimenta o el ctrica verifique que a linha de alimenta o tenha uma eficiente liga o terra O ponto de liga o fonte de energia deve garantir a exist ncia de todas as protec es previstas pelas...

Page 147: ...em mais m quinas De qualquer maneira para ser seguro que o objecto se mova paralelamente guiaesquadria necessario posicionar o avan o ligeiramente inclinado relativamente direc o de transla o do obje...

Page 148: ...acabamento da pe a que se quer obter superf cie do material a arrastar dureza do rolo de borracha A escolha da velocidade deve ser efectuada por um t cnico especializado 3 4 REGULA O DA VELOCIDADE DO...

Page 149: ...s tenha sido regularmente apertada ATEN O 149 BOT O DE CONTROLE BOT O M QUINA ALIMENTADA POR MOTOR ESTACION RIO Luz indicadora Hz ON valor intermitente RUN Pressione para iniciar o dragger motor ON ST...

Page 150: ...o livre por 0 5 metros em todas as dire es 3 8 UTILIZA O DO ARRASTADOR SOBRE UMA M QUINA DE SERRA CIRCULAR Arrastador com 3 rolos SUPERSONIC 3 Um Arrastador com 3 rolos dever ser colocado sobre a ser...

Page 151: ...ostas assimetricamente em rela o espessura que se deve arrancar Arrastador com 3 rolos SUPERSONIC 3 No Arrastador com 3 rolos a fresa das tupias deve estar montada entre o rolo interm dio B e o rolo d...

Page 152: ...ra do banco A press o dos rolos sobre o objecto sobre o qual se trabalha dever ser o mais ligeira poss vel Arrastador com 4rolos SUPERSONIC 4 Na montagem de um Arrastador STEFF com 4rolos sobre plaina...

Page 153: ...ringa fornecida em dota o 2 Controlar periodicamente o n vel do leo no carter desapertando a tampa D controlando que o n vel do leo nunca des a a menos de 4 cm do n vel da tampa Acrescentar sene cess...

Page 154: ...nte os pontos 5 e 4 fazendo muitaaten o condi o das guarni es e sua correcta montagem 7 Restabelecer o n vel correcto de leo como descrito no par gra fo 4 2 e remontar com cuidado o motor 4 6 LIMPEZA...

Page 155: ...PT PT 5 1 MOTOR MONOF SICO CAP TULO 5 ESQUEMA EL CTRICO Componente Descri o e func o SA1 1 2 0 1 2 Comutador de velocidade Arranque Paragem Reverse L1 L2 Ligne C1 Condensador M1 Motor monof sico 155...

Page 156: ...PT PT 5 2 MOTOR TRIF SICO Componente Descri o e func o SA1 1 2 0 1 2 Comutador de velocidade Arranque Paragem Reverse L1 L2 L3 Ligne M3 Motor trif sico 156...

Page 157: ...com os lixos urbanos de acordo com as disposi es de lei do pa s de utiliza o Elimina o das partes mec nicas A m quina fabricada com alum nio a o e mat rias pl sticas O a o e o alum nio n o provocam d...

Page 158: ...NOTAS PT PT 158...

Page 159: ...NL 159 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 160: ...bruik van de originele reserveonderdelen Hierdoor wordt een langdurig gebruik van het aanvoerapparaat STEFF gegarandeerd Met vriendelijke groeten PATENTEN Het aanvoerapparaat STEFF heeft het volgende...

Page 161: ...DE SNELHEID VAN DE AANVOERAPPARAAT 3 5 SNELHEIDSTABEL 3 6 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN 3 7 VRIJE RUIMTE RONDOM DE MACHINE 3 8 GEBRUIK VAN DE AANDRIJVER OP EEN MACHINE MET CIRKELZAAG 3 9 GEBRUIK VAN DE AA...

Page 162: ...jn aangesloten op een inrichting die de houtbewerkingsmachine uitschakelt bij te lage spanning op de machine De toe te passen veiligheidsnormen dienen gevolgd te worden alsook de laatste en algemeen e...

Page 163: ...raden de gebruiksaanwijzingen voor de montage van de machine nauwkeurig door te lezen Iedere eventuele mechanische aanpassing van of verandering aan de aanvoereenheid het normale gebruik of reparaties...

Page 164: ...het model STEFF wordt dit risico ge limineerd door middel van het veiligheidsysteem Elastic Pin System In het geval dat de steun op een eventuele Omklapper zie Fig 2 wordt gemonteerd zorgt het veilig...

Page 165: ...ngssnelheid van de rolle regelbaar 0 5 33 m min regelbaar 0 5 33 m min Aantal rollen 3 4 Diameter rollen 120 mm 120 mm Breedte van de rollen 60 mm 60 mm Hardheid van de rollen 50 shore 50 shore Veerbe...

Page 166: ...PT NL 166 Fig 3 1 5 AFMETINGEN VAN HET AANVOERAPPARAAT STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 167: ...l STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettogewicht 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Brutogewicht 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Verpakkingsgrootte 800x330x330 m...

Page 168: ...p een droge gesloten plaats geplaatst te worden aan een temperatuur tussen 10 C en 40 C Rond de machine dient een ruimte voorzien te zijn waardoor de arbeider niet in contact met de bewegende onderdel...

Page 169: ...P DE WERKBANK Vooraleer de bevestiging uit te voeren is het aangebracht de benodigde ruimte van de gemonteerde machine in overweging te nemen zoals in Fig 6 De noodzakelijke ruimte voor de bewerking d...

Page 170: ...doorgaande gaten OPLOSSING A OPLOSSING B OPLOSSING C POS NAAM HOEVEELHEID 1 Plaat met dikte 15 mm 1 2 Platte ring 12 mm 8 3 Moer M12 4 4 Schroef TE M12x60 4 5 Basis 1 POS NAAM HOEVEELHEID 1 Plaat met...

Page 171: ...u dienen enkel nog de twee borstels in hun zitting te worden aangebracht met hun betrekkelijke schroeven die tezamen met de sleutel werden meegeleverd In Fig 11 wordt de montage op een Aandrijver met...

Page 172: ...en uitgevoerd zij moeten alle aanwijzingen uitvoeren die in deze handleiding voor gebruik en onderhoud zijn gegeven Het aanvoerapparaat moet gevoed worden met een spanning en frequentie zoals aangegev...

Page 173: ...ich parallel met de geleider winkelhaak beweegt dient het aanvoerapparaat lichtjes geneigd t o z van de translatierichting van het deel geplaatst te worden zie Fig 13 Voor bewerkingen waarbij het aanv...

Page 174: ...wil verkrijgen oppervlakte van het materiaal dat versleept moet worden hardheid van de rubberen rol De snelheid moet door een gespecialiseerde bediener worden gekozen OPGELET 174 3 4 AFSTELLING VAN D...

Page 175: ...ngeschroefd zijn OPGELET 175 BEDIENINGSKNOP KNOP MACHINE AANGEDREVEN DOOR STATIONAIRE MOTOR Controlelampje Hz AAN knipperende RUN Druk op om de dragger te starten OP de motor STOP RESET Druk hierop om...

Page 176: ...de vrije ruimte in alle richtingen met 0 5 meter 3 8 GEBRUIK VAN DE AANDRIJVER OP EEN MACHINE MET CIRKELZAAG Aandrijver STEFF met 3 rollen SUPERSONIC 3 Een Aandrijver STEFF met 3 rollen dient op een c...

Page 177: ...z van de te verwijderen dikte geplaatst dienen te worden Aandrijver STEFF met 3 rollen SUPERSONIC 3 Bij de Aandrijver STEFF met 3 rollen dient de frees van de toupie tussen de middenrol B en de ingan...

Page 178: ...op het te bewerken deel dient zo licht mogelijk te zijn 178 3 10 GEBRUIK VAN DE AANDRIJVER OP DRAADSCHAAF Aandrijver STEFF met 3 rollen SUPERSONIC 3 Bij de montage van een Aandrijver STEFF met 3 roll...

Page 179: ...inde lagers D M V de smeerbussen T in te spuiten zoals in de figuur weergegeven en met gebruik van de meegeleverde spuit 2 Periodiek het oliepeil in het carter te controleren door de dop D af te schro...

Page 180: ...in een opvangbak voor de navolgende verwerking Giet de olie niet weg maar overhandig het aan personen met bevoegde opvangbakken voor de verwerking mechanicus enz 4 Open zoals in de illustratie aanget...

Page 181: ...PT NL 5 1 EENFASIGE MOTOR HOOFDSTUK 5 SCHAKELSCHEMA Onderdeel Beschrijving en werking SA1 1 2 0 1 2 Snelheidsomschakelaar Start Stilstand Omkeer L1 L2 Lijn C1 Condensator M1 Motor 181...

Page 182: ...5 2 DRIEFASIGE MOTOR 182 PT NL Onderdeel Beschrijving en werking SA1 1 2 0 1 2 Snelheidsomschakelaar Start Stilstand Omkeer L1 L2 L3 Lijn M3 Motor...

Page 183: ...ettelijke voorschriften van het gebruikersland Verwerking van de mechanische onderdelen De machine is gemaakt uit aluminium staal en plastische materialen Het staal en het aluminium veroorzaken geen s...

Page 184: ...OPMERKINGEN PT NL 184...

Page 185: ...PL 185 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 186: ...nych cz ci zamiennych pozwoli na bezawaryjn eksploatacj urz dzenia przez maksymalnie d ugi czas Z pozdrowieniami PATENTY W posuwie STEFF zastosowano nast puj ce rozwi zania DEKLARACJA ZGODNO CI Produc...

Page 187: ...WANIE PR DKO CI DLA KIEROWCY 3 5 TABELA PR DKO CI 3 6 URZ DZENIA ZABEZPIECZAJ CE 3 7 WOLNE PRZESTRZENIE WOK URZ DZENIA 3 8 STOSOWANIA W MASZYNIE TARCZOWA 3 9 U YWA NA TOUPIE 3 10 U YWA NA PLANER ROZDZ...

Page 188: ...u w gnie dzie zasilaj cym posuw zostaje odci ty Gniazdo jest wyposa one w urz dzenie zabezpieczaj ce przed przeci eniami i pod czone do urz dze zabezpieczaj cych kt re chroni obrabiark przed prac pod...

Page 189: ...sano to w niniejszej instrukcji Dlatego wskazane jest aby zapozna si z instrukcj obs ugi na przed monta em urz dzenia Wszelkie mo liwe modyfikacje mechaniczne lub w asne konfiguracje urz dzenia wykorz...

Page 190: ...i bezpiecze stwa z boku uniemo liwiaj ce swobodny dost p do mechanicznych przek adni ruchu specjalnie zaprojektowana podpora pozwala unikn ryzyka od czenia si pozosta ych element w nawet je li nie by...

Page 191: ...w Pr dko podawania rolki regolabile 0 5 33 m min regolabile 0 5 33 m min Ilo rolek 3 4 rednica rolki 120 mm 120 mm Szeroko rolki 60 mm 60 mm Twardo rolki 50 shore 50 shore Zakres spr ysto ci rolki 20...

Page 192: ...PT PL 192 rys 3 1 5 WYMIARY KIEROWCA STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 193: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Waga netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Waga brutto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Rozmiar opakowania 800x330x330 mm 110...

Page 194: ...zenie musi sta w suchym pomieszczeniu zamkni tym o temperaturze pomi dzy 10 C a 40 C musi by wystarczaj co du o miejsca wok maszyny tak aby operator nie by ci ni ty a jego ruchy nie by y ograniczone u...

Page 195: ...2 2 LOKALIZACJA I ZAPEWNIENIE WSPARCIA POD PRACY NA STANOWISKU Przed mocowania nale y wzi pod uwag wymiary zmontowanego urz dzenia Rys 6 Trzeba wzi pod uwag przestrze potrzebn do obr bki zmienny w za...

Page 196: ...ZWI ZANIE A ROZWI ZANIE B ROZWI ZANIE C POZ OPIS ILO 1 P ytka grubo ci 15 mm 1 2 G adka podk adka 12 mm 8 3 Dado M12 4 4 HH ruba M12x60 4 5 Podstawa 1 POZ OPIS ILO 1 P ytka grubo ci 35 mm 1 2 G adka p...

Page 197: ...py zosta a prawid owo dokr cona patrz Rys 7 2 3 MONTA SZCZOTEK OCHRONY Pozostaje teraz mocuj ce dwie szczoteczki na swoich miejscach z odpowiednimi 4 rub z kluczem w zestawie Na rys 11 pokazano monta...

Page 198: ...aniu si ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w niniejszej dokumentacji technicznej Posuw musi by zasilany z napi cia i cz stotliwo ci podanej na tabliczce znamionowej umieszczonej na silniku Przed pod...

Page 199: ...projektowany do stosowania na kilku maszynach W ka dym przypadku aby upewni si e ruch obrabianego elementu jest r wnoleg y do prowadnicy konieczne jest umieszczenie posuwu pod niewielkim k tem w stosu...

Page 200: ...rabianego materia u twardo ci gumowych rolek Pr dko musi by dobrana przez wykwalifikowanego operatora UWAGA 200 3 4 REGULOWANIE PR DKO CI DLA KIEROWCY Pr dko jest stale regulowana przez falownik od mi...

Page 201: ...owo dokr cone UWAGA 201 POKR T O STERUJ CE PRZYCISK MASZYNA ZASILANA SILNIKIEM STACJONARNYM Hz NA KONTROLCE migaj ca warto RUN Nacisn aby uruchomi dragger NA silniku STOP RESET Nacisn aby zatrzyma pr...

Page 202: ...c wed ug wymiar w przedmiotu obrabianego aby zwi kszy ilo wolnego miejsca 0 5 metr w we wszystkich kierunkach 3 8 U YWA NA PI TARCZOW MASZYNA Kierowca 3 rolki SUPERSONIC 3 Podajnik 3 rolki musz by umi...

Page 203: ...prowadnice musz by przesuni te w stosunku do grubo ci kt ra ma by usuni ta Kierowca 3 rolki SUPERSONIC 3 przecinak trzpienia do formowania musi by zamontowany pomi dzy rolk po redni B i wa kiem wej c...

Page 204: ...inna wynosi oko o 5 6 cm otwarcie banku Nacisk walc w na przedmiocie powinno by jak najwi ksze rys 22 SUPERSONIC 4 Kierowca 4 6 rolki SUPERSONIC 4 wszystkie walce z kierowca musi dzia a z wyj cia stru...

Page 205: ...tarczany 2 okresowo sprawdzenia poziomu oleju w misce olejowej przez odkr cenie nakrywki d sprawdzanie czy poziom oleju nigdy nie spada do mniej ni 4 cm od poziomu nasadki Je li to konieczne doda IP M...

Page 206: ...rascinatore olej do zbiornika do p niejszego sprzeda Nie wyrzucaj oleju ale odda go komu wyposa ony do dyspozycji 4 Otwarte jak pokazano w widoku roz o onym drzwi i poci gn dan grup drzewo korona bieg...

Page 207: ...PT PL 5 1 SILNIK JEDNOFAZOWY ROZDZIA 5 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Nazwa pozycji Opis i funkcja SA1 1 2 0 1 2 Prze cznik pr dko ci Start Stop Rewers L1 L2 Przew d C1 Kondensator M1 Silnik jednofazowy 207...

Page 208: ...PT PL 5 2 SILNIK TR JFAZOWY Nazwa pozycji Opis i funkcja SA1 1 2 0 1 2 Prze cznik pr dko ci Start Stop Rewers L1 L2 L3 Przew d M3 Silnik tr jfazowy 208...

Page 209: ...aju w kt rym urz dzenie jest u ywane Eliminacja cz ci mechanicznych Urz dzenie jest wykonane z aluminium stali i tworzyw sztucznych Stal i aluminium nie powoduj szkody dla rodowiska je li s one poddan...

Page 210: ...NOTATKI PT PL 210...

Page 211: ...CS 211 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 212: ...n uchov vat va e pod vac za zen po dlouhou dobu v dokonal m pracovn m stavu se srde n mi pozdravy PATENTY Pokrok STEFF m n sleduj c paten tovan syst m Prohl en o shod ES V robce spole nost Maggi Tech...

Page 213: ...DOUC HO 3 5 TABULKA RYCHLOSTI 3 6 BEZPE NOSTN ZA ZEN 3 7 VOLN PROSTORY KOLEM STROJE 3 8 POU IT NA KOTOU OV PILY 3 9 POU VEJTE NA V ETENU MOULDER 3 10 POU VEJTE NA PL NOVA I DR T KAPITOLA 4 DR BA 4 1 V...

Page 214: ...k z suvce pod vac ho za zen Tato z suvka mus b t opat en ochrann m za zen m proti p et en a mus spolupracovat pro vypnut za zen anebo pro uvoln n innosti ochrann ch za zen kter chr n dan obr b c stroj...

Page 215: ...instruk n p ru ce v etn innost b n dr by Z toho d vodu se doporu uje abyste si pozorn p e etli tuto instruk n p ru ku d ve ne p istoup te k mont i stroje Jak koliv mo n mechanick pravy nebo neopr vn n...

Page 216: ...zen a spadnut na ostatn sou sti Na modelu STEFF se tomuto riziku p edch z pomoc Elastic Pin System Pokud je nosi namontovan na skl p c m up na i viz obr zek 2 tak Elastic Pin System pomoc kol ku 13B...

Page 217: ...ek Pod vac rychlost v lc nastaviteln 0 5 33 m min nastaviteln 0 5 33 m min Po et v lc 3 4 Pr m r v lc 120 mm 120 mm ka v lc 60 mm 60 mm Tvrdost v lc 50 shore 50 shore Zdvih odpru en v lce 20 mm 20 mm...

Page 218: ...PT CS 218 obr 3 1 5 ROZM RY STROJVEDOUC HO STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 219: ...ANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Hmotnost netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Celkov hmotnost 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Rozm ry balen 800x330x330 mm 11...

Page 220: ...uch m kryt m prostoru s teplotami mezi 10 C a 40 C Mus zde b t k dispozici dostate n prostor kolem stroje tak aby nemohlo doj t ke stla en pracovn ka v prostoru mezi strojem a st nou kdy jsou vyta en...

Page 221: ...er upravuje v tah 2 2 UM ST N A ZAJI T N PODPORU NA PRACOVN M STOLE P ed kter m je t eba vz t v vahu rozm ry sestaven ho stroje Obr 6 Je t eba vz t v vahu prostor pot ebn pro zpracov n variabiln v z v...

Page 222: ...zice popis mno stv 1 deska o tlou ce 15 mm 1 2 rovn podlo ka 12 mm 8 3 matice M12 4 4 roub se estihrannou hlavou M12x60 4 5 z kladn d l 1 pozice popis mno stv 1 deska o tlou ce 35 mm 1 2 rovn podlo ka...

Page 223: ...svisl d k k z kladn mu d lu je pat i n m zp sobem uta en viz obr zek 7 223 V STRAHA 2 3 SESTAVA NA OCHRANU KART Jedin co zb v kter zaji uj dva kart ky na sv ch m stech s p slu n mi 4 roub s kl em v s...

Page 224: ...jsou poskytnut v p ru ce pro pou it a dr bu V konov pod vac za zen mus nap jen s nap t m a s kmito tem nap jec s t tak jak to je uveden na typov m t tku na motorov jednotce D ve ne p ipoj te v konov...

Page 225: ...Pro uji t n e je pohyb kusu soub n k tvercov mu veden je pot eba v ka d m p pad um stit v konov pod vac za zen v m rn m hlu ke sm ru pohybu kusu viz obr zek 13 Pro takov aplikace ve kter ch se pod vac...

Page 226: ...kter se m odeb rat zakon ovac povrch v choz ho produktu povrch materi lu kter se m p etahovat tvrdost pry ov ho v lce Rychlost mus navolit pat i n kvalifikovan pracovn k V STRAHA 226 3 4 RYCHLOSTI STA...

Page 227: ...AHA 227 KNOFL K NA SE ZEN TLA TKO MOTOR S POHONEM ZASTAVEN LED Hz Sv t blikaj c hodnota RUN Stisknut m spust te ovlada motor zapnut STOP RESET Stisknut m zastav te ovlada motor je vypnut Stisknut m re...

Page 228: ...ozm rech obrobku zv it voln prostor 0 5 m ve v ech sm rech 3 8 POU IT NA KOTOU OV PILY Strojvedouc ho 3 v le ky SUPERSONIC 3 Tyto Strojvedouc ho 3 v lce mus b t um st na na kotou ov pily tak aby se sa...

Page 229: ...b t p esazeny ve vztahu k tlou ce kter maj b t odstran ny Strojvedouc ho 3 v le ky SUPERSONIC 3 n spodn fr zkou mus b t namontov n mezi prost edn m v lcem B a vstupn m v lcem A Strojvedouc ho 4 6 v l...

Page 230: ...hobl ku P vodn v lec A by m la b t asi 5 6 cm otev en banky Tlak v lc na obrobku mus b t co nejleh Fig 22 SUPERSONIC 4 Strojvedouc ho 4 6 v le ky SUPERSONIC 4 V echny v le ky Strojvedouc ho mus jednat...

Page 231: ...hodn ho st ka ky dod v ny 2 pravideln kontrolovat hladinu oleje v klikov sk ni od roubov n m kontrolu v ko D zda je hladina oleje nikdy klesne na m n ne 4 cm od rovn v ka P idat v p pad pot eby IP Mel...

Page 232: ...evyhazujte olej ale p edat n komu vybavena pro likvidaci 4 Otev t jak je zn zorn no v rozlo en m pohledu na dve e a vyt hn te danou skupinu strom korunov ho kola 5 Odstra te extraktor se skupinou vych...

Page 233: ...1 JEDNOF ZOV MOTOR KAPITOLA 5 ELEKTRICK SCH MA sou st popis a funkce SA1 1 2 0 1 2 voli rychlosti uveden do chodu START zastaven chodu STOP obrace L1 L2 nap jec veden C1 kondenz tor M1 jednof zov moto...

Page 234: ...5 2 T F ZOV MOTOR CS sou st popis a funkce SA1 1 2 0 1 2 voli rychlosti uveden do chodu START zastaven chodu STOP obrace L1 L2 L3 nap jec veden M3 t f zov motor 234...

Page 235: ...klad odvozu odpad v souladu s pr vn mi p edpisy v dan zemi kde se strojn za zen pou v Likvidace mechanick ch sou st Toto strojn za zen je vyroben z hlin ku oceli a plast Ocel a hlin k nep edstavuj ohr...

Page 236: ...POZN MKY CS 236...

Page 237: ...SV 237 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 238: ...ng av original reservdelar kommer att ge Ert matarverk perfekt effektivitet under en l ng period Med v nliga h lsningar PATENT Matare STEFF ger f ljande patenterade system F RKLARINGOM VERENSST MMELSE...

Page 239: ...IGHET P FRAMMATNINGSHASTIGHET 3 5 HASTIGHETSTABELL 3 6 SKYDDSANORDNING 3 7 FRIA UTRYMMEN RUNT OMKRING MASKINEN 3 8 ANV NDNING AV MATARVERKET P EN MASKEN MED CIRKUL R S G 3 9 ANV NDNING AV MATARVERKET...

Page 240: ...edd med verbelastningsskydd och ansluten till hantverksmaskinens skyddsmekanismer f r hopp och eller urhakning p g a undersp nning Man skall observera till mpningsbara olycksf rebyggande normer s som...

Page 241: ...gt att d rmed granska instruktionsh ftet innan man forts tter med montering av maskinen Alla eventuella mekaniska eller andra ndringar p frammatningsenheten p samma s tt som en icke f rutsedd anv ndni...

Page 242: ...n lateral skyddslucka som hindrar fr n att komma t de r rliga mekaniska delarna En noggrann projektplanering av korsst det f rhindrar varje risk f r att de olika delarna faller is r ifall de inte skul...

Page 243: ...rnas matarhastighet justerbar 0 5 33 m min justerbar 0 5 33 m min Antal valsar 3 4 Valsarnas diameter 120 mm 120 mm Valsarnas bredd 60 mm 60 mm Valsarnas h rdhetgrad 50 shore 50 shore Valsfj dringen 2...

Page 244: ...PT SV 244 Fig 3 1 5 MATARSTORLEK STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 245: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettovikt 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttovikt 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg F rpackningsm tt 800x330x330 mm 1100x33...

Page 246: ...inomhus utan fukt och en temperatur inneslu ten mellan 10 C och 40 C Runt omkring maskinen skall det finnas tillr ckligt med utrymme f r att hindra operat ren att di restare a contrasto mellan de r r...

Page 247: ...andhjulet som reglerar h jden 2 2 PLACERING OCH FIXERING TILL ST DET P ARBETSB NKEN Innan man forts tter med fixeringen s r det l mpligt att ta i beaktande maskinens utrymme d den r monte rad och som...

Page 248: ...h l L SNING A L SNING B L SNING C POS BEN MNING ANTAL 1 Skiva Tjocklek 15 mm 1 2 Plan bricka 12 mm 8 3 Mutter M12 4 4 Skruv TE M12x60 4 5 Bas 1 POS BEN MNING ANTAL 1 Skiva Tjocklek 35 mm 1 2 Plan bric...

Page 249: ...RSTAR Nu kvarst r bara att fixera de tv borstarna till deras s te med de avsedda 4 skruvarna som levereras tillsammans med nyckeln i utrustningen I Fig 11 s representeras en montering av ett matarverk...

Page 250: ...ch enligt alla instruktioner som anvisas i denna manual f r anv ndning och underh ll Mataren beh ver en f rs rjning med sp nning och frekvens enligt vad som st r p brickan som sitter p motorn Innan ma...

Page 251: ...lera maskiner I vilket fall som helst s f r att f rs kra att biten r r sig parallellt till f rarnavinkelbeslag s m ste man placera matarverket l tt lutat j mf rt med bitens f rflyttning riktning se Fi...

Page 252: ...rad som nskas erh llas av arbetsstycket ytan p det matade materialet h rdhetengraden av gummivalsen Hastighetsvalet b r l mnas till en specialiserad operat r VIKTIGT 252 3 4 JUSTERING AV F RARH TTIGHE...

Page 253: ...kugghjulshuset har reglerats ordentligt VIKTIGT 253 KNAPP A JUSTERING KNAPPAR MASKINMOTOR STOPPAD Hz LED P blinkande v rde RUN Tryck f r att starta f raren motorn P STOP RESET Tryck f r att stoppa f r...

Page 254: ...ktioner 3 8ANV NDNING AV MATARVERKET P EN MASKEN MED CIRKUL R S G Matarverket STEFF med 3 rullar SUPERSONIC 3 Matarverket STEFF med 3 rullar s skall det finnas en cirkul r s g s att bladet p denna bef...

Page 255: ...tna i rapport till tjockleken som skall avl gsnas Matarverket STEFF med 3 rullar SUPERSONIC 3 Vid matarverket STEFF med 3 rullar s den vertikala fr sen vara monterad mellan mittenrullen B och ing ngsr...

Page 256: ...cm fr n b nkens ppning Trycket av rullarna mot biten som skall arbetas skall vara s l tt som m jligt Matarverket STEFF med 4rullar SUPERSONIC 4 Vid montering av en matarverket STEFF med 4rullar p hyve...

Page 257: ...in fett PERSIAN POLIGRASE EP 2 i lagren med hj lp av sm rjnipplar T som visas i figuren genom att anv nda 2 Regelbundet kontrollera oljeniv n i huven genom att lossa locket D och genom att kontroller...

Page 258: ...oljan utan l mna den till n gon som r utrustad f r dess bortf rskaffande mekaniker m m 4 ppna s som visas i skissen luckan och dra ut gruppen axel krona redskap som r aktuell 5 Montera ned gruppen me...

Page 259: ...PT SV 5 1 ENFAS MOTOR KAPITEL 5 ELSCHEMA Komponent Beskrivning och funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighetsomkopplare Start Stopp Reverse L1 L2 Linje C1 Kondensator M1 Enfas motor 259...

Page 260: ...PT SV 5 2 TREFAS MOTOR Komponent Beskrivning och funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighetsomkopplare Start Stopp Reverse L1 L2 L3 Linje M3 Trefas motor 260...

Page 261: ...fall enligt lagdispositioner i anv ndningslandet Bortf rskaffande av mekaniska delar Maskinen r tillverkad av aluminium st l och plastmaterial St let och aluminiumet ger Inga skador p milj n om det te...

Page 262: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...

Page 263: ...DA 263 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 264: ...telse af originale reservedele g r det muligt at holde fremdriftsmaskinen i perfekt og effektiv stand i lang tid Med venlig hilsen PATENTER Fremtr ksapparatet STEFF har f lgende patenterede system EU...

Page 265: ...IGHEDSREGULERING AF FREMDRIFTSMASKINE 3 5 HASTIGHEDSTABEL 3 6 SIKKRHEDSANORDNINGER 3 7 FRI PLADS OMKRING MASKINEN 3 8 ANVENDELSE AF FREMDRIFTSMASKINEN P EN MASKINE MED RUNDSAV 3 9 ANVENDELSE AF FREMDR...

Page 266: ...e udstyret med en overbelastningsbeskyttelse og v re tilsluttet sikkerhedsanordninger med udl sning og eller frakobling p g a undersp nding for v rkt jsmaskinen De anvendelige ulykkesforebyggende fors...

Page 267: ...ner der h rer ind under normal vedligeholdelse Det er derfor en god id at gennemse instruktionsmanualen f r maskinen monteres Hver eventuel ndring eller beskadigelse af fremdriftsmaskinen samt et ikke...

Page 268: ...stillingsfaser En beskyttelsesl ge i siden der forhindrer adgang til mekaniske komponenter i bev gelse En omhyggelig udvikling af krydsst tten forhindrer enhver fare for l srivelse af de forskellige d...

Page 269: ...lsernes fremdriftshastighed justerbar 0 5 33 m min justerbar 0 5 33 m min Antal valser 3 4 Diameter valser 120 mm 120 mm Bredde valser 60 mm 60 mm H rdhed valser 50 shore 50 shore Fjedervandring valse...

Page 270: ...PT DA 270 Fig 3 1 5 DIMENSIONER FOR FREMTR KSAPPARATET STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...

Page 271: ...el STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettov gt 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttov gt 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Emballagedimensioner 800x330x330 mm...

Page 272: ...es p et lukket fugtfrit sted ved en temperatur mellem 10 C og 40 C Der skal v re tilstr kkelig plads hele vejen rundt om maskinen til at operat ren ikke kan blive fanget mellem maskinens bev gelige de...

Page 273: ...FASTG RELSE AF HOLDEREN P ARBEJDSB NKEN F r maskinen fastg res er det form lstjenligt at tage h jde for den monterede maskines pladskrav der er vist p figuren p Fig 6 Der skal tages h jde for n dvendi...

Page 274: ...Plademedtykkelsep 25mm 1 2 Underlagsskive 12 mm 4 3 Skrue TE M12x50 4 4 Sokkel 1 POS BEN VNELSE M NGDE 1 Plademedtykkelsep 15mm 1 2 Underlagsskive 12 mm 8 3 M trik M12 4 4 Skrue TE M12x60 4 5 Sokkel...

Page 275: ...Nu mangler der kun at fastg re de to sm b rster i deres lejer med de respektive 4 medf lgende skruer og den medf lgende n gle P figuren er vist montering p en fremdriftsmaskine med 3 ruller 2 4 MONTE...

Page 276: ...f lge alle instruktioner i denne bruger og vedligeholdelsesvejledning Fremtr ksapparatet kr ver forsyning med den sp nding og den frekvens der er anf rt p skiltet p motoren Inden fremtr ksapparatet ti...

Page 277: ...at emnet bev ges parallelt med skinnevinkelm leren skal fremdriftsmaskinen under alle omst ndigheder vinkles ganske let i forhold til emnets fremf ringsretning se Fig 13 Ved forarbejdninger hvor fremt...

Page 278: ...derskalfjernes nsket finish overflade p emnet h rdheden p det materiale der skal tr kkes h rdheden p gummivalsen Valget af hastigheden skal tr ffes af en specialuddannet operat r PAS P 278 3 4 JUSTERI...

Page 279: ...ning af gearkasse er korrekt fastsp ndt DA 279 PAS P KNAP P JUSTERING KNAPPER MASKINEN MOTOR STOPPET Hz LED ON blinkende v rdi RUN Tryk for at starte f reren motor ON STOP RESET Tryk for at stoppe f r...

Page 280: ...af dimensionerne p det emne der skal forarbejdes 3 8 ANVENDELSE AF FREMDRIFTSMASKINEN P EN MASKINE MED RUNDSAV Fremdriftsmaskine med 3 rulle SUPERSONIC 3 Der skal anbringes en STEFF fremdriftsmaskine...

Page 281: ...kelse der skal fjernes Fremdriftsmaskine med 3 rulle SUPERSONIC 3 P STEFF fremdriftsmaskinen med 3 ruller skal toupie fr seren monteres mellem den midterste rulle B og indgangsrullen A Fremdriftsmaski...

Page 282: ...mne der skal forarbejdes skal v re s let som muligt 282 3 10 ANVENDELSE AF FREMDRIFTSMASKINEN P AFRETTERH VLEMASKINE Fremdriftsmaskine med 3 rulle SUPERSONIC 3 Ved montering af en STEFF fremdriftsmask...

Page 283: ...fedt i lejerne ved hj lp af fedtspr jterne T der er vist p figuren og ved at benytte den medf lgende spr jte 2 Kontroller j vnligt oliestanden i d kpladen ved at skrue proppen D af og kontroller at ol...

Page 284: ...LLER AF ANDET TANDHJUL INDVENDIGT I D KPLADEN Reduktionsgearets krans vil med tiden have tendens til at blive slidt p grund af spillerum og st j Det er derimod sj ldent at det er n dvendigt at udskift...

Page 285: ...5 1 ENFASET MOTOR KAPITEL 5 ELDIAGRAM Komponent Beskrivelse og funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighedsomskifter Start Standsning Ombytning L1 L2 Linie C1 Condensatore M1 Enfaset motor DA 285...

Page 286: ...PT DA 5 2 TREFASET MOTOR Komponent Beskrivelse og funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighedsomskifter Start Standsning Ombytning L1 L2 L3 Linie M3 Trefaset motor 286...

Page 287: ...y affald i overensstemmelse med g ldende lovbestemmelser i anvendelseslandet Bortskaffelse af mekaniske dele Maskinen er fremstillet i aluminium st l og plastisk materiale St let og aluminiummet er ik...

Page 288: ...BEM RKNINGER PT DA 288...

Page 289: ...F 7 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PE AS DE SUBSTITUI O RESERVEONDERDELEN CZ CI ZAMIENNE N HRADN D LY RESERVDELAR RESERVEDELE 289 SUPERSONIC 3 SUPERSON...

Page 290: ...SPARE PARTS 7 1 NOTAS DE PEDIDO 7 2 IND CE DAS GRAVURAS INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 7 RESERVEONDERDELEN 7 1 BESTELLINGSAANMER KINGEN 7 2 INHOUDSOPGAVE VAN DE ILLUSTRATIES SPIS TRE CI ROZDZIA 7 CZ CI ZAMI...

Page 291: ...cionar o defecto encontrado 7 1 NOTE DI ORDINAZIONE L utente che si trovi nelle necessit di comunicare con la nostra ditta dovr fornire le seguenti informazioni 1 Dati riportati sulla targhetta applic...

Page 292: ...b du 7 1 Sd len k objedn vce n hradn ch d l Kdy se u ivatel obrac na na i firmu tak n m mus poskytnout n sleduj c informace 1 Kopii vn j ho typov ho t tku pod vac jednotky model stroje v robn slo rok...

Page 293: ...L INNEH LL TAVLEFORTEGNELSE 7 2 1 GRUPPO BATY BATY GROUP STEFF SUPERSONIC 3 7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP STEFF SUPERSONIC 4 7 2 3 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP STEFF SUPERSONIC 3 7 2 4 GRUPPO...

Page 294: ...7 2 1 STEFF SUPERSONIC 3 GRUPPO BATY BATY GROUP 294...

Page 295: ...L TAP 58557 TCD 16X1 5 6 00003303 ANELLO DI ARRESTO E15 2 RING SEEGER E15 7 00003410 CUSCINETTO A SFERE 6203 1 BALL BEARING 6203 8 00003434 CUSCINETTO A SFERE 6001 1 BALL BEARING 6001 9 32203013 GUARN...

Page 296: ...7 2 1 GRUPPO BATY BATY GROUP 296 STEFF SUPERSONIC 3...

Page 297: ...SUPERSONIC 3 1 CHAIN COVER SUPERSONIC 3 21 40100026 CATENA 3 8 40 PASSI 1 CHAIN 3 8 40 PITCHES 22 40100027 CATENA 3 8 62 PASSI 1 CHAIN 3 8 62 PITCHES 23 41600017 PIGNONE SINGOLO 2 SINGLE PINION 24A 42...

Page 298: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 298 STEFF SUPERSONIC 4...

Page 299: ...IL TAP 58557 TCD 16X1 5 6 00003303 ANELLO DI TENUTA E15 3 RING SEEGER E15 7 00003410 CUSCINETTO A SFERE 6203 1 BALL BEARING 6203 8 00003434 CUSCINETTO A SFERE 6001 1 BALL BEARING 6001 9 00003504 GUARN...

Page 300: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 300 STEFF SUPERSONIC 4...

Page 301: ...44 20 33650102 CARTER COPRICATENA SUPERSONIC 4 1 CHAIN COVER SUPERSONIC 4 21 40100026 CATENA 3 8 40 PASSI 2 CHAIN 3 8 40 PITCHES 22 40100027 CATENA 3 8 62 PASSI 1 CHAIN 3 8 62 PITCHES 23 41600017 PIG...

Page 302: ...7 2 3 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP 302 STEFF SUPERSONIC 3...

Page 303: ...NC 6 SCREW TE M8x35 UNI 5739 ZINC 7 30100015 RULLO GOMMATO 120x60 3 RUBBER ROLL 120x60 8 31600003 BOCCOLA 3 BUSH 9 40100013 MOLLA AL SUPPORTO 3 FEEDER LARGE SPRING 10 40100028 CATENA 26 PASSI 3 CHAIN...

Page 304: ...7 2 4 304 STEFF SUPERSONIC 4 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP...

Page 305: ...NC 8 SCREW TE M8x35 UNI 5739 ZINC 7 30100015 RULLO GOMMATO 120x60 4 RUBBER ROLL 120x60 8 31600003 BOCCOLA 4 BUSH 9 40100013 MOLLA AL SUPPORTO 4 FEEDER LARGE SPRING 10 40100028 CATENA 26 PASSI 4 CHAIN...

Page 306: ...7 2 5 GRUPPO MOTORE MOTOR GROUP 306 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...

Page 307: ...3 SUPERSONIC 4 7 2 5 307 POS CODICE DENOMINAZIONE QUANTITA DENOMINATION 1 CUFFIA MOTORE 1 FAN COVER 2 CORPO INVERTER 1 INVERTER BODY 3 PANNELLO DI CONTROLLOINVERTER 1 INVERTER CONTROL PANEL GRUPPO MO...

Page 308: ...ezas de respuestos del suporte universal est dentro el embalaje de la maquina O desenho t cnico das pe as de substitui o do suporte universal vai dentro da embalagem Het bedrijfsvoorschrift met onderd...

Page 309: ...NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS NOTAS OPMERKINGEN NOTATKI POZN MKY ANTECKNINGAR BEM RKNINGER 309...

Page 310: ...utte le condizioni di garanzia e di aver constatato il buon funzionamento della macchina The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of...

Page 311: ...si ha sido llenado el presente cup n y devuelto al constructor dentro de 30 dias N B A garantia tem in cio a partir da data de adquisi o e tem valor somente se foi preenchido o presente cup o e resti...

Page 312: ...ento kup n vypln n a p edan v robci v term nu do 30 dn OBS Garantin b rjar att g lla fr n och med ink psdatum och r endast giltig om denna blankett fyllts i och skickats till tillverkaren inom 30 daga...

Page 313: ...er Par la pr sente d clare avoir pris connaissance du manuel d instructions et de son contenu L acquirente decide di accettare tutte le condizioni di garanzia e di aver constatato il buon funzionament...

Page 314: ...314 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Page 315: ...i preenchido o presente cup o e restitu do ao construtor dentro do prazo de 30 dias N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien deze coupon ingevuld binnen de 30 dagen bij de fab...

Page 316: ...316 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Page 317: ...d denne kupon at have gennemsetinstruktionsmanualen og densrespektive indhold 317 Kupuj cy o wiadcza e akceptuje wszystkie warunki gwarancji i stwierdza prawid owe funkcjonowanie urz dzenia Kupuj c zd...

Page 318: ...318 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Page 319: ...s appareils lectriques et lectroniques ne sont pas couverts par la garantie Il est convenu dans tous les cas que la garantie ne donnera droit aucun d dommagement pour les dommages les interrupteurs du...

Page 320: ...stkich przypadkach e gwarancja nie pokrywa koszt w b d cych wynikiem przerwy w pracy lub po rednich koszt w b d cych nast pstwem szk d wyrz dzonych osobom lub mieniu Wszystkie cz ci do wymiany musz by...

Page 321: ...igheder en selvf lge at garantien ikke giver ret til nogen form for erstatning for skader afbrydelser af arbejdet eller en hvilken som helst anden indirekte skade p personer eller genstande Det skal b...

Page 322: ...MAGGI TECHNOLOGY S R L Internet E mail Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy Tel 39 0571 63541 Fax 39 0571 664275 www maggi technology com service maggi technology com 322...

Reviews: