2) Date d
’
achat (au moins mois et année).
3) Heures de service (approximatives).
4) Numéro de référence de la pièce demandée en remplacement.
5) D
’
éventuelles indications détaillées concernant le problème à
résoudre ou le défaut rencontré.
7
-
1 ANMERKUNG FÜR BESTELLUNGEN
Bei Ersatzteilanfragen sind folgende Daten notwendig:
1) Angaben laut Typenschild, das auf dem Vorschubgerät
angebracht ist (Maschinenmodell, Seriennummer, Baujahr,
Stromversorgung des Motors, usw...).
2) Kaufdatum (zumindest Monat und Jahr).
3) Betriebsstunden (schätzungsweise).
4) Bestellnummer des zum Austausch gewünschten Ersatzteils.
5) Eventuelle genaue Angaben bezüglich des zu lösenden oder
aufgetretenden Problems.
7
-
1 NOTAS DE PEDIDO
El usuario que se encuentre en la necesidad de comunicar con
nuestra firma tendrá que facilitar las informaciones siguientes:
1) Copia de la placa exterior montada en el Arrastrador (modelo
máquina, número de serie, año de fabricación, alimentación del
motor, etc.).
2) Fecha de compra (mes y año por lo menos).
3) Horas de servicio (aproximadamente).
4) Número de código de la pieza pedida para sustitución.
5) Eventuales indicaciones detalladas relativas al problema a
solucionar o defecto encontrado.
7
-
1 NOTE DI ORDINAZIONE
L
’
utente che si trovi nelle necessità di comunicare con la nostra ditta
dovrà fornire le seguenti informazioni:
1) Dati riportati sulla targhetta applicata sull
’
avanzamento (modello
macchina, numero di serie, anno di fabbricazione, alimentazione del
motore, ecc.).
2) Data di acquisto (almeno mese ed anno)
3) Ore di servizio (approssimative)
4) Numero di codice del particolare richiesto per la sostituzione.
5) Eventuali indicazioni dettagliate circa il problema da risolvere o il
difetto riscontrato.
7
-
1 ORDERING NOTE
When contacting our firm, the user is to provide the following
information:
1) A copy of the Feed unit external plate (machine model, serial
number, year of manufacture, motor power supply, etc.).
2) Date of purchase (at least month and year).
3) Duty hours (approximate).
4) Code number of the part to be replaced.
5) Any detailed information about the problem to be solved or the
fault detected.
7
-
1 BON DE COMMANDE
L
’
utilisateur qui se trouve dans l
’
obligation de communiquer avec
notre maison doit fournir les informations suivantes:
1) Copie de la plaquette extérieure montée sur l
’
Entraîneur (modèle,
numéro de série, année de fabrication, alimentation du moteur, etc..).
CAPITOLO 7
-
PARTI DI RICAMBIO / CHAPTER 7
-
SPARE PARTS / CHAPITRE 7
-
PIÈCES DE RECHANGE /
KAPITEL 7
-
ERSATZTEILE / CAPÍTULO 7
-
PIEZAS DE RECAMBIO
291
Summary of Contents for STEFF SUPERSONIC 3
Page 3: ...IT STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4 3...
Page 10: ...IT 10 Fig 3 1 5 DIMENSIONI TRASCINATORE STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 28: ...IT 28 NOTE...
Page 29: ...EN 29 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 36: ...EN 36 Fig 3 1 5 POWER FEEDER DIMENSIONS STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 54: ...NOTES EN 54...
Page 55: ...FR 55 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 62: ...FR 62 Fig 3 1 5 DIMENSIONS DE L ENTRAINEUR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 80: ...REMARQUES FR 80...
Page 81: ...DE 81 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 88: ...DE 88 1 5 AUSMA E VORSCHUBAPPARAT Abb 3 STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 106: ...ANMERKUNGEN DE 106...
Page 107: ...ES 107 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 114: ...ES 114 Fig 3 1 5 DIMENSIONES ALIMENTADOR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 132: ...NOTAS ES 132...
Page 133: ...PT 133 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 140: ...PT 140 Fig 3 1 5 DIMENS ES AVAN O STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 158: ...NOTAS PT PT 158...
Page 159: ...NL 159 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 184: ...OPMERKINGEN PT NL 184...
Page 185: ...PL 185 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 192: ...PT PL 192 rys 3 1 5 WYMIARY KIEROWCA STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 210: ...NOTATKI PT PL 210...
Page 211: ...CS 211 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 218: ...PT CS 218 obr 3 1 5 ROZM RY STROJVEDOUC HO STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 236: ...POZN MKY CS 236...
Page 237: ...SV 237 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 244: ...PT SV 244 Fig 3 1 5 MATARSTORLEK STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Page 262: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...
Page 263: ...DA 263 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 288: ...BEM RKNINGER PT DA 288...
Page 294: ...7 2 1 STEFF SUPERSONIC 3 GRUPPO BATY BATY GROUP 294...
Page 296: ...7 2 1 GRUPPO BATY BATY GROUP 296 STEFF SUPERSONIC 3...
Page 298: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 298 STEFF SUPERSONIC 4...
Page 300: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 300 STEFF SUPERSONIC 4...
Page 302: ...7 2 3 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP 302 STEFF SUPERSONIC 3...
Page 304: ...7 2 4 304 STEFF SUPERSONIC 4 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP...
Page 306: ...7 2 5 GRUPPO MOTORE MOTOR GROUP 306 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Page 314: ...314 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 316: ...316 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 318: ...318 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...