375
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Maggi Technology S.r.l. garantisce da difetti di costruzione i componenti meccanici della macchine per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di spedizio-
ne della macchina. La garanzia è limitata all’obbligo di riparare e/o sostituire gratuitamente quelle parti che risultassero difettose, il costo del trasporto s’intende
a carico del cliente. I motori, le apparecchiature elettriche ed elettroniche, si intendono escluse dalla garanzia.
Resta inteso che, in ogni caso, tale garanzia non darà diritto ad alcun indennizzo per danni, interruzioni di lavoro o per qualsiasi altro danno indiretto alle perso-
ne e alle cose. Si precisa che i pezzi da sostituire dovranno pervenire in porto franco presso il nostro stabilimento di Certaldo e non verranno cambiati quei
pezzi resi difettosi per imperizia del personale lavorante o per deterioramento causata da mancanza di lubrificazione o per normale usura.
N.B.:
La mancata restituzione del tagliando di garanzia entro i termini previsti fa presupporre la non installazione della macchina.
TERMS OF GUARANTEE
Maggi Technology S.r.l. guarantee the mechanical parts of their machines against faulty construction for a period of 12 (twel ve) months after the date of de-
spatch of the machines. The guarantee is limited to the obligation to repair or replace free of charge any parts that prove to be faulty. The transportation cost is
charged by the customer. All motor, electric and electronic equipment are excluded from the guarantee. It is understood that, in all cases, the guarantee does
not entitle the customer, to any refund for damages, interruption of work or any indirect damage caused to person or things. All parts to be replaced must be
sent carriage paid to our works at Certaldo and any parts that have been made faulty due to inexpert use of the operators, to deterioration caused by lack of
lubrication or to normal wear and tear, will not be replaced.
N.B.:
If the guarantee coupon is not returned within the prescribed time, it will be
assumed that the machine has not been installed.
GARANTIE
La Maggi Technology S.r.l. garantit les composants mécaniques de la machine contre tout vice de fabrication pour période de 12 (douze) mois à compter de la
date d’expédition de la machine. La garantie es limitée à l’obligation de réparer ou remplacer gratuitement les parties résultant défectueuses. Les moteurs ainsi
que les appareils électriques et électroniques ne sont pas couverts par la garantie. Il est convenu dans tous les cas que la garantie ne donnera droit à aucun
dédommagement pour les dommages, les interrupteurs du travail ou autres dommages indirects causés aux personnes ou aux choses.
On précise que les pièces à remplacer devront parvenir départ notre usine de Certaldo et que les pièces résultantes défectueuses suite à l’inexpérience du
personnel, endommagées par manque de lubrification ou suite à l’usure normale ne seront pas changées.
N.B.:
L’absence de retour du coupon de garantie dans les délais prévus laisse
supposer la non-installation de la machine.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Firma Maggi Technology S.r.l. gewährt für die Konstruktionsfehler der mechanischen Teile eine Garantie von 12 (zwölf) Monaten ab dem Lieferungsdatum
der Maschinen. Die Garantie beschränkt sich auf die kostenlose Behebung bzw. Ersetzung der betroffenen TeileD. ie Motoren sowie elektrische und elektroni-
sche Ausrüstung bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung umfaßt in keiner Weise Schadensersatzansprüche oder Ansprüche für
Arbeitsaussetzung bzw. für Personen oder Dingen indirekt zugefügte Schäden. Die zu ersetzenden Teile Müssen in unserem Werk in Certaldo unfrei eingehen.
Die Teile, die infolge nachlässiger Handhabung seitens des zuständigen Personals Verschleiß entstanden sind, werden nicht ersetzt.
N.B.:
Wird der Garantieschein nicht innerhalb der vorgesehenen Zeiten an uns
zurückgeschickt, gehen wir davon aus, daß die Maschine nicht aufgestellt wurde.
CONDICIONES DE GARANTIA
La Maggi Technology S.r.l garantiza que no esten defectos de construcciòn y de los componentes mecanicos de las maquinas por un periodo de 12 ( doce )
meses, desde la fecha de expediciòn. La garancia es limitada al obligo de reparar o sostituir gratis las partes que resultan defectuosas. El costo del transporte,
en vez, es a cargo del cliente. Los motores y todos las partes electricas y electronicas, estàn escluidas de la garancia. Sea claro, que de igual modo, tal garan-
cia no dà derecho a indemnisaciòn por daños, interrupciòn del trabajo o qualquier otro daño indirecto a personas o cosas. Precisamos que las partes que se
devan sostituir, deven llegar en porto franco a nuestro estabilimiento situado en Certaldo y no seràn sostituidas las partes que vengan entregadas defectuosas
por incompetencia del personal o por daños causados por falta de lubrificaciòn o por desgaste normal.
N.B.:
La falta de restitución del cupón de garantía dentro de los términos previstos
hace presuponer la no instalación de la máquina.
Summary of Contents for STEFF 2034
Page 4: ...IT STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 3...
Page 29: ...IT 28 NOTE...
Page 30: ...EN 29 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 55: ...NOTES EN 54...
Page 56: ...FR 55 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 81: ...REMARQUES FR 80...
Page 82: ...DE 81 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 107: ...ANMERKUNGEN DE 106...
Page 108: ...ES 107 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 133: ...NOTAS ES 132...
Page 134: ...PT 133 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 159: ...NOTAS PT PT 158...
Page 160: ...NL 159 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 185: ...OPMERKINGEN PT NL 184...
Page 186: ...PL 185 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 211: ...NOTATKI PT PL 210...
Page 212: ...CS 211 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 237: ...POZN MKY CS 236...
Page 238: ...SV 237 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 263: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...
Page 264: ...DA 263 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 289: ...BEM RKNINGER PT DA 288...
Page 315: ...7 2 6 STEFF 2034 STEFF 2038 TRANSMISSION GROUP 314...
Page 317: ...7 2 7 TRANSMISSION GROUP 316 STEFF 2038CI...
Page 319: ...7 2 8 STEFF 2044 STEFF 2048 TRANSMISSION GROUP 318...
Page 321: ...7 2 9 TRANSMISSION GROUP 320 STEFF 2068...
Page 323: ...7 2 10 MOTOR GROUP 322 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...
Page 331: ...370 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 333: ...372 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Page 335: ...374 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...