background image

Summary of Contents for BIG 800

Page 1: ...Cod 00008254 REV 02 06 2012 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 88 tel 39 0571 635405 fax 39 0571 664275...

Page 2: ...del constructor Adres van de Fabrikant Machine name Nom appareil Nome apparecchio Nombre del aparato Naam van het toestel MAGGI ENGINEERING s r l Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO FI ITALIA Power s...

Page 3: ...2 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 English page 3 Fran ais page 29 Italiano pag 55 Espa ol p g 81 Nederlands pag 107...

Page 4: ...3 UK JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS e n g i n e e r i n g...

Page 5: ......

Page 6: ...A 16 2 10 CONNECTING THE SQUARING MACHINE TO THE MAINS 16 CHAPTER 3 USE AND ADJUSTMENTS 17 3 1 PERPENDICULARITY OF THE TOOL TO THE WORKTABLE 17 3 2 SQUARING THE ARM WITH THE ABUTTING STRAIGHTEDGE 17...

Page 7: ...s to obtain squaredor45 cutpieces Thecuttingcapabili ties of the machines can be drawn from the table contained in paragraph 1 5 Working is carried out as follows lay the piece down and keep it presse...

Page 8: ......

Page 9: ...100 1145x1860 20x710 20x705 100x640 125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 1...

Page 10: ...x 630 mm 347 kg Model B Wooden plane packing Weight Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg The pack...

Page 11: ...e figures 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Page 12: ...be laid in such a way thatitdoes notcausetheoperator to stumble Mains voltage variations must not exceed 10 The earth wire of the machine must be con nected to the earth wire of the plant 1 11 DISCONN...

Page 13: ...assembling procedure described in the fol lowing chapters Improper machine assem bly can result in extremely dangerous situ ations 2 2 SPARE CLEARANCES AROUND THE MACHINE If the machine is to be prope...

Page 14: ...elated lockpin 11 Take jacquard 12 with spacer 13 supplied in a separate envelope and fit them to the stud screwed into the arm 2 5 FITTING THE TOOL HOLDING HEAD Remove lid 12 from the arm end see fig...

Page 15: ...arity of their plane to the tool plane 1 Take a spirit level 2 The brackets must be both levelled and at the same distance from the arm To do this take advantage of the movability of the arm as shown...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...screw Loosen the upper dowel tighten the lower one or viceversa once you have set the perpendicularity y workingbecomesdanger ous and this should be absolutely avoided Once the perpendicularity to th...

Page 19: ...again and tighten lock nuts 33 If the defect cannot be eliminated with the adjusting screws loosen screws 34 see figure 23 of base 35 and turn it slightly Once the perpendicularity of the arm to the a...

Page 20: ......

Page 21: ...well It is therefore necessary to have the blade perform a preliminary idle travel with a deeper pass than will be used in actual work This will result in a groove in the worktable max 1 cm deep into...

Page 22: ...ng moved To move the blade manually when the motor is off one would need to overcome the resistance of the braking effect which is continuously and constantly operating If from a preliminary check the...

Page 23: ...ock nuts 48 and screw down without tightening screws 49 until no clearance is left in the coupling make sure that the vertical movement of the arm has not become too stiff then tighten nuts 48 rest br...

Page 24: ......

Page 25: ...5 ELECTRICAL DIAGRAM 5 1 MONOPHASIC MOTOR MOTOR SAFE BOX Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINE Terminal board Moto...

Page 26: ...AL BOARD N B This kind of electrical connection has to be carried out by qualified personnel MONOPHASIC MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Monophasic motor 2 Switch 3 Motor safer 4 Exhaust brake feeder 5 Black...

Page 27: ...26 5 3 THREE PHASE MOTOR MOTOR SAFE BOX S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motor safe box LINE Terminal board Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor...

Page 28: ...7 Red 8 Green N B If the motor power voltage is changed by changing the connection to the terminal box check the input A on the motor plate and change the magnetothermal switch in the overload cutout...

Page 29: ...28 NOTES...

Page 30: ...29 F JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES e n g i n e e r i n g F...

Page 31: ......

Page 32: ...MENT DU BRAS RAPIDE A 42 2 10 BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR DE L QUERREUSE 42 CHAPITRE 3 UTILISATION ET R GLAGES 43 3 1 PERPENDICULARIT DU PLAN DE TRAVAIL PAR RAPPORT L OUTIL43 3 2 MISE L QUERRE DU BRAS...

Page 33: ...duisant en pi ces querr es ou coup es 45 Les capacit s de d coupage des machines sont indiqu es dans le tableau du paragraphe 1 5 Le travail s effectue de la mani re suivante poser la pi ce et appuyer...

Page 34: ......

Page 35: ...50 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1145x1860 20x710 20x705 100x640 125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x...

Page 36: ...unior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg l ouverture de l emballage on trouvera 2 bo tes l emballage m...

Page 37: ...r figures 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Page 38: ...tion doit tre pos de telle sorte qu il ne fasse pas tr bucher l op rateur Le secteur sur lequel la machine est bran ch e ne doit pas pr senter d carts de ten sion sup rieurs 10 Le c ble de terre de la...

Page 39: ...c d de montage d crit aux chapitres suivants car un montage incorrect de la machine peut entra ner des situations de grave dan ger 2 2 ESPACES LIBRES RESPECTER Afin de permettre un emploi correct et u...

Page 40: ...e 13 fournis dans une enveloppe s par e et les appliquer au prisonnier viss dans le bras 2 5 MONTAGE DE LA T TE PORTE OUTIL Enlever le couvercle 12 du bout du bras voir figure 7 Ins rer le pommeau de...

Page 41: ...lan de l outil Pour obtenir cela proc der comme suit 1 Se procurer un niveau bulle 2 Les querres doivent se trouver au m me niveau et la m me distance du bras Pour cette op ration tirer profit de la m...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...llen En desserrant le goujon sup rieur et en serrant l inf rieur ou vice versa une fois que la perpendiculaire a t trouv e serrer l crou A et bloquer les gou jons en position Apr s avoir obtenu la per...

Page 45: ...en coin et serrer les contre crous 33 Si on ne parvient pas liminer le d faut au moyen des vis de r glage desserrer les vis 34 voir figure 23 de la base 35 et la tourner l g rement Apr s avoir obtenu...

Page 46: ......

Page 47: ...que la lame effectue une course vide avec une profondeur de passe sup rieure celle qui sera utilis e pen dant le travail De cette mani re on obtiendra une incision profondeur max 1 cm dans le plan da...

Page 48: ...ur tend empecher le mouvement de la lame Pour mouvoir la lame manuellement lorsque le moteur est arr t on devrait vaincre la r sistance du frein moteur qui agit de mani re continue et constante Si on...

Page 49: ...ns sans t te 47 desserrer les contre crous 48 et visser les vis 49 jusqu ce qu il n y ait plus de jeu dans l accouplement sans toutefois les serrer v rifier que le mouvement vertical du bras n est pas...

Page 50: ......

Page 51: ...CTRIQUE 5 1 MOTEUR MONOPHAS BO TE PROT GE MOTEUR Bouton d emergence Bouton d arr t Bouton de marche Contacteur Relais thermique Transformateur Fusible Moteur S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIGNE Plaque borne...

Page 52: ...ES N B Ce type de connession lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi MOTEUR MONOPHAS V 220 50 Hz HP 3 1 Moteur monophas 2 Interrupteur 3 Prot ge moteur 4 Alimentateur frein moteur 5 Noir...

Page 53: ...OTEUR TRIPHAS BO T PROT GE MOTEUR S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Bo te prot ge moteur LIGNE Plaque bornes Bouton d emergence Bouton d arr t Bouton de marche Contacteur Relais thermique Transformateur Fisible...

Page 54: ...s modifiez la tension d alimentation du moteur en changeant le raccordement la borne contr ler l absorption A sur la plaque du moteur en modifiant le magn tothermique dans la bo te de l interrupteur d...

Page 55: ...54 NOTES...

Page 56: ...55 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI e n g i n e e r i n g I...

Page 57: ......

Page 58: ...O A 68 2 10 COLLEGAMENTO DELLA SEGA RADIALE ALLA ALIMENTAZIONE 68 CAPITOLO 3 UTILIZZAZIONE E REGOLAZIONI 69 3 1 PERPENDICOLARITA DEL PIANO DI LAVORO CON L UTENSILE 69 3 2 MESSA IN SQUADRA DEL BRACCIO...

Page 59: ...e riducendo le in pezzi squadrati o con tagli a 45 Le capacit di taglio della macchina sono ricavabili dall apposita tabella al paragrafo 1 5 La lavorazione avviene nel seguente modo appoggiareilpezzo...

Page 60: ......

Page 61: ...0 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 100x375 269 331 1500x1000x550...

Page 62: ...eso Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg La macchina composta da 2 confezioni la confezione macch...

Page 63: ...ere figure 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 64...

Page 64: ...sposto in modo tale che l operatore non possa in ciamparvi La rete di alimentazione a cui allacciata la macchina non deve avere sbalzi di tensioni superiori ad un 10 Il cavo di terra della macchina de...

Page 65: ...eguire attentamente la procedu ra di montaggio consigliata nei successivi capitoli in quanto un errato montaggio della macchina pu creare situazioni di grave pericolo 2 2 SPAZI LIBERI DI RISPETTO Per...

Page 66: ...card 12 con il distanziale 13 fornita in busta a parte e mon tarla nel prigioniero avvitato nel braccio 2 5 MONTAGGIO DELLA TESTA PORTAUTENSILE Togliere la tapparella 12 in testa al braccio vedi fig 7...

Page 67: ...ce dendo nel modo seguente 1 Procurasi una livella a bolla 2 Le squadrette devono essere sia in piano sia alla stessa distanza dal braccio Per questa operazione sfruttare la mobilit del braccio come m...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...e sul grano B con una chiave a brugola Allentan do il grano superiore stringendo quello infe riore o viceversa una volta trovata la perpendicolarit serrare il dado A bloccan do i grani in posizione Ot...

Page 71: ...cuneo e serrare i controdadi 33 Se non si dovesse riuscire ad eliminare il difetto riscontrato con le viti di registrazione allentare le viti 34 vedi fig 23 della base 35 e ruotarla leggermente Una vo...

Page 72: ......

Page 73: ...a a vuoto della lama con una profondit di passata maggiore a quella che useremonellalavorazionesuccessiva inmodo chesicreiunsolco max1cm diprofondit nel piano nel quale poi la lama passer ad ogni tagl...

Page 74: ...lla lama manualmente a motore spento si do vrebbe muovere con la forza resistente del freno motore che agisce in maniera continua e costante Se ad un primo esame la forza fre nante risulta troppo fort...

Page 75: ...e i controdadi 48 e serrare le viti 49 di quanto basta per non lasciare luce nell ac coppiamento senza tuttavia serrare controllare che il movimento verticale del braccio non sia divenuto troppo duro...

Page 76: ......

Page 77: ...ELETTRICO 5 1 MOTORE MONOFASE SCATOLA SALVA MOTORE Pulsante emergenza Pulsante arresto Pulsante marcia Contattore Rel termico Trasformatore Fusibile Motore S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINEA Morsettiera S...

Page 78: ...A N B Questo tipo di collegamento dovr essere effettuato da personale qualificato MOTORE MONOFASICO V 220 50 Hz HP 3 1 Motore monofase 2 Interruttore 3 Salva motore 4 Alimentatore freno motore 5 Nero...

Page 79: ...3 MOTORE TRIFASE SCATOLA SALVA MOTORE S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Scatola salva motore LINEA Morsettiera Pulsante emergenza Pulsante arresto Pulsante marcia Contattore Rel termico Trasformatore Fusibile M...

Page 80: ...B Se modificate il voltaggio di alimentazione del motore cambiando il collegamento alla morsettiera controllare l assorbimento A sulla targa motore modificando il magnetotermico nella scatola salvamo...

Page 81: ...80 NOTE...

Page 82: ...81 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES e n g i n e e r i n g E...

Page 83: ......

Page 84: ...CIONAMIENTO DEL BRAZO A 94 2 10 CONEXION DE LA SIERRA RADIAL A LA ALIMENTACION 94 CAP TULO 3 UTILIZACION Y REGULACIONES 95 3 1 PERPENDICULARIDAD DEL PLANO DE TRABAJO CON EL UTIL 95 3 2 PUESTA EN ESCUA...

Page 85: ...blas de madera o de material similar reduci dolas en piezas escuadradas o con cortes a 45 Las capacidades de corte de la m quina se hallan indicadas en la tabla en el p rrafo 1 5 La elaboraci n se efe...

Page 86: ......

Page 87: ...125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 10...

Page 88: ...de madera Peso Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg La m quina est compuesta de dos embala jes el...

Page 89: ...r figuras 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Page 90: ...anera que el operador no pueda tropezar La red de alimentaci n a la cual est conec tada la m quina no debe tener alteraciones de tensi n superiores a 10 El cable de masa de la m quina debe conec tarse...

Page 91: ...os indicados y seguir atentamente el procedi miento de montaje aconsejado en los cap tulos siguientes pues un montaje equivo cado de la m quina puede crear situacio nes de grave peligro 2 2 ESPACIOS L...

Page 92: ...el distanciador 13 suministrados en sobre a parte y montarla en el esp rrago ator nillado en el brazo 2 5 MONTAJE DE LA CABEZA PORTAUTIL Quitarlatapa 12 enlaparteterminaldelbrazo ver fig 7 Introducir...

Page 93: ...de la manera siguiente 1 Proveer un nivel de burbuja 2 Las escuadras deben estar tanto en plano como a la misma distancia del brazo Para esta operaci n aprovechar de la mobilidad del brazo seg n apar...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...sin cabeza con una llave para tornillos Allen Aflojando el tornillo sin cabeza superior y apretando el inferior y viceversa una vez en contrada la perpendicularidad apretar la tuerca A bloqueando los...

Page 97: ...la palanca de cu a y apre tar las contratuercas 33 Si no fuera posible eliminar el defecto encon trado con los tornillos de ajuste aflojar los tornillos 34 ver fig 23 de la base 35 y girarla ligeramen...

Page 98: ......

Page 99: ...o en vac o a la hoja con una profundidad de pasada superior a la que se emplear en la elaboraci n sucesi va de manera que se vaya a crear una ranura m x 1 cm de profundidad en el plano en el cual lueg...

Page 100: ...fuerza sobre la hoja manualmente con el motor apagado deber a moverse con la fuerza resistente del freno motor que act a en modo continuo y constante Si en un primer examen la fuerza frenante resultar...

Page 101: ...s sin cabeza 47 aflojar las contratuercas 48 y cerrar lo sufi ciente los tornillos 49 para no dejar espacio en el acoplamiento sin cerrar controlar que el movimiento vertical del brazo no se haya hech...

Page 102: ......

Page 103: ...ELECTRICO 5 1 MOTOR MONOFASICO CAJA SALVA MOTOR Pulsador emergencia Pulsador parada Pulsador marcha Contactor Rel t rmico Transformador Fusible Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINEA Placa de bornes Caja...

Page 104: ...ORNES N B Este tipo de conexi n tendr que ser efectuada por personal calificado MOTOR MONOFASICO V 220 50 Hz HP 3 1 Motor monof sico 2 Interruptor 3 Int de sobrecarga 4 Alimetador freno motor 5 Negro...

Page 105: ...MOTOR TRIFASICO CAJA SALVA MOTOR S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Caja con int de sobrecarga LINEA Placa de bornes Pulsador emergencia Pulsador parada Pulsador marcha Contactor Rel t rmico Transformador Fusibl...

Page 106: ...Si modifican el voltaje de alimentaci n del motor cambiando la conexi n al tablero de bornes controlar la absorci n A sobre la chapa motor modificando el magnetot rmico en la caja del interruptor de s...

Page 107: ...106 NOTAS...

Page 108: ...107 NL JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE ZAGEN ZAGEN ZAGEN ZAGEN ZAGEN e n g i n e e r i n g...

Page 109: ......

Page 110: ...RM A 120 2 10 AANSLUITING VAN DE CIRKELZAAG OP HET VOEDINGSNET 120 HOOFDSTUK 3 GEBRUIK EN AFSTELLINGEN 121 3 1 LOODRECHTE HOEK VAN HET WERKVLAK TEN OPZICHTE VAN HET WERKTUIG 121 3 2 LOODRECHT AFSTELLE...

Page 111: ...n dienen voor het zagen van houten planken of soortgelijk materiaal waar bij deze in rechthoekige stukken of onder een hoek van 45 worden gezaagd Het zaagvermogen van de machine wordt ver meld in de b...

Page 112: ......

Page 113: ...25 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 100x375 269 331...

Page 114: ...t Gewicht Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg De machine zit in twee verpakkingen die waar de ma...

Page 115: ...afbeeldingen 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior...

Page 116: ...Het voedingsnet waarop de machine wordt aangesloten mag geen spanningsvariaties ondergaan buiten de nominale spanning 10 De aardaansluiting van de machine moet op het aardsysteem van het voedingsnet...

Page 117: ...leverd worden en volg strikt de beschreven montageaanwijzingen op die men in de volgende hoofdstukken vindt aangezien een verkeerde montage kan lei den tot zeer gevaarlijke situaties 2 2 MINIMALE RUIM...

Page 118: ...n getikt Neem de handgreep 12 met de afstandhouder 13 in het zakje apart en monteer deze in de beugel die in de arm is geschroefd 2 5 MONTAGE VAN DE WERKTUIG KOP Neem het schermpje weg 12 aan het uite...

Page 119: ...p het werktuigvlak 1 Neem een waterpas 2 De rechthoeken moeten niet alleen vlak staan maar ook dezelfde afstand tot de arm hebben Dezehandelingismogelijkdankzij de beweeglijkheid van de arm zoals aan...

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ...n moertje B met een inbussleutel Als men het bovenste moertje losdraait dan moet men de onderste aan draaien en als het zaagblad uiteindelijk lood recht staat dan moet men moer A aan draaien en de moe...

Page 123: ...n draai de borgmoeren vast 33 Als het niet lukt om de fout te elimineren met de afstelschroeven draai dan de andere schroe ven los 34 zie de afbeelding fig 23 die men op de basis vindt 35 en verdraai...

Page 124: ......

Page 125: ...meenlozezaagoperatie uitvoeren waarbij de zaag dieper gaat dan daarna bij het echte werk Op die manier wordt een gleuf gevormd max 1 cm diepte in het werkvlak waar het zaagblad in het vervolg telkens...

Page 126: ...draaien van het zaagblad te voorko men Dus als men het zaagblad probeert rond te draaien terwijl de motor uit is dan moet men de weerstand van de motorrem voelen als een gelijkmatige en constante kra...

Page 127: ...en aan 49 zoveel als nodig is om geen tussenruimte in de koppeling te laten maar draai niet strak aan controleer dat de verticale beweging van de arm niet te stroef is daarna de schroeven aandraaien 4...

Page 128: ......

Page 129: ...STUK 5 SCHAKELSCHEMA 5 1 MONOFASE MOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIJN Klemmenblok Motorbeveilig...

Page 130: ...KLEMMENBLOK N B Dit type aansluiting moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd MOTOR MONOFASE V 220 50 Hz HP 3 1 MONOFASE MOTOR 2 Schakelaar 3 Motorbeveiliging 4 Voeding motorrem 5 Zwart 6...

Page 131: ...130 5 3 DRIEFASEMOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeveiligingsdoos LIJN Klemmenblok Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor...

Page 132: ...dingsspanning van de motor verandert door de aansluiting aan het klemmenblok te veranderen moet men de stroomopname A ophetmotorplaatjecontrolerenendemagnetothermischeschakelaarindemotorbeschermingsdo...

Page 133: ...132 OPMERKINGEN...

Page 134: ...BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST e n g i n e e r i n g JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE PARTI DI RICAMBIO PIEZAS DE RECAMBIO RES...

Page 135: ...135 6 2 INDEX DES PLANCHES 137 INDICE CAPITOLO 6 PARTI DI RICAMBIO 135 6 1 NOTE DI ORDINAZIONE 135 6 2 INDICE DELLE TAVOLE 137 INDICE CAP TULO 6 PIEZAS DE RECAMBIO 136 6 1 NOTAS DE PEDIDO 136 6 2 IND...

Page 136: ...ieure mont e sur l Entra neur mod le num ro de s rie ann e de fabrication alimentation du moteur etc 2 Date d achat au moins mois et ann e 3 Heures de service approximatives 4 Num ro de r f rence et d...

Page 137: ...i n de la pieza pedida para la sustituci n 5 Eventualesindicacionesdetalladasrelativasalproblemaasolucionar o defecto encontrado 6 1 BESTELLINGSAANMERKINGEN De gebruiker die met onze firma wenst te co...

Page 138: ...E AVANT 6 2 INDICE DELLE TAVOLE TAV 1 GRUPPO BANCO TAV 2 GRUPPO COLONNA TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAV 5 GRUPPO MOTORE TAV 6 GRUPPO ALZATA ANTERIORE 6 2 INDICE DE LAS TABLAS TAB 1 GRUP...

Page 139: ...2 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910...

Page 140: ...Tablilla central p plano Tornillo TE M10 x 20 Pata de chapa Tornillo TE M10 x 30 Tornillo TCEI M8 x 80 Disco al casquillo Columnita Tuerca de aletas 1 5 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 35424017 00350...

Page 141: ...5 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 35424017 00350808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45...

Page 142: ...141 TAB 1 BENCH GROUP PL 1 GROUPE BANC TAV 1 GRUPPO BANCO TAB 1 GRUPO BANCO AFB 1 BANKEENHEID...

Page 143: ...00020 Montant avec s lecteur Clavette montant Base Levier d clenchement M12 Vis soul vement crou M12 Boulon ST laiton M12 x 45 55 crou M8 M10 Vis TE M8 x 70 M10 x 80 Rondelle 8 10 Vis TE M12 x 60 M14...

Page 144: ...15 Tuerca M12 M14 Tornillo TE M10 x 25 Leng eta 5x5x12 Tornillo TCEI M8 x 16 Tornillo TCEI M6 x 30 Arandela 12 Esp rrago M12 x 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 35400015 45400018 3540...

Page 145: ...1101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 000001...

Page 146: ...145 TAB 2 PILLAR GROUP PL 2 GROUPE MONTANT TAV 2 GRUPPO COLONNA TAB 2 GRUPO COLUMNA AFB 2 ZUILEENHEID...

Page 147: ...le lastique 6 x 40 Poign e soul vement Vis TCEI M5 x 12 Index posit bras Agrafe fixe c ble 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35600016 35600104 35600114 456000...

Page 148: ...acciaio Vite TSPEI M8 x 25 Gommino paracolpi Vite TC M4 x 8 Vite TCEI M5 x 16 Vite TCEI M5 x 12 Molla portacavo Leva posiz braccio Vite STEI M12 x 60 P C Dado M12 Vite TE M 12x 60 tut fil Leva scatto...

Page 149: ...00030504 45400026 35400104 00171210 00000117 00371212 00003905 45400020 00000022 00000116 45400025 35400102 00140603 00003431 00003430 00004318 45400024 00030504 45400027 00008501 Buis met slakkenhui...

Page 150: ...149 TAB 3 ARM GROUP PL 3 GROUPE BRAS TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAB 3 GRUPO BRAZO AFB 3 ARMEENHEID...

Page 151: ...wel Entretoise bras Rondelle 5 Fl che adh sive droite Fl che adh sive gauche Dowell Vis TCEI M6 x 12 Tige Goujon nylon 45400076 00000017 45600030 45600031 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076...

Page 152: ...0040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Distanziale braccio Rondella 5 Freccia adesiva dx Freccia adesiva sx Tassello...

Page 153: ...0076 00000017 45500010 45500011 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Afstandshouder arm Ringetje 5 Plakpi...

Page 154: ...153 TAB 3 ARM GROUP PL 3 GROUPE BRAS TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAB 3 GRUPO BRAZO AFB 3 ARMEENHEID...

Page 155: ...I M6 x 12 Pivot roulement inf Roulement 62201 2RS Rondelle plate 10 Pivot roulement sup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35400106 00350814 00000020 4540004...

Page 156: ...M8 x 40 C R Sector posici n horquilla Tornillo TCEI M6 x 12 Perno cojinete inferior Cojinete 62201 2RS Arandela plana 10 Perno cojinete superior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 157: ...005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35431107 45400045 45400043 00000214 35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 4540...

Page 158: ...157 TAB 4 FORK GROUP PL 4 GROUPE FOURCHE TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAB 4 GRUPO HORQUILLA AFB 4 VORKEENHEID...

Page 159: ...iot tau guides Volant B 193 30P M8x16 Prisonnier arri re Heurtoir en caoutchouc Tampon tau 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 4540004...

Page 160: ...TEI M6 x 8 Arandela plana 4 Carro Tornillo gu as Volante B 193 30P M8x16 Esp rrago trasero Junta paragolpes Taco tornillo 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 00350805 45400033 00520403 432...

Page 161: ...CEI M4 x 8 Schroef STEI M6 x 8 Vlak ringetje 4 Wagen Klem van geleiders Handwieltje B 193 30P M8x16 Beugel achter Stootrubbertje Plug van klem 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 454...

Page 162: ...161 TAB 4 FORK GROUP PL 4 GROUPE FOURCHE TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAB 4 GRUPO HORQUILLA AFB 4 VORKEENHEID...

Page 163: ...5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 00008902 00016002 00018304 00018318 00018333 00018419 00018430 00018446 00018502 0001...

Page 164: ...Carter sierra D 400 interno Carter sierra D 400 externo Protecci n cabeza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 000...

Page 165: ...00550809 25430025 35400148 35400418 35400419 35431402 35431527 35670501 35670509 35670514 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 00008902 00016002 00018304 00018318 00018333 00018419 00018430 00...

Page 166: ......

Page 167: ...elle basse Rondelle large Insonorisation du carter 400 Axe moteur arri re Axe moteur avant Crochet anti retour crou de blocage Insonorisation du carter 400 B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45...

Page 168: ...i retorno Anillo bajo Anillo alto Insonorizaci n carter 400 Perno trasero motor Perno delantero motor Gancho anti retorno Tuerca bloqueo Insonorizaci n carter 400 B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43...

Page 169: ...ermkap 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 35670515 35670517 35670518 35670520 35670521 35670522 35670523 35670524 35670526 45400046 45400047 45400057 45400072 45602217 41 35670528 Plaatje 35...

Page 170: ......

Page 171: ...washer 10 Nut M 10 Screw TE M10 x 100 45612010 00000214 45612008 00003430 00003431 35612007 00000022 45612009 00000147 00030515 00014306 45612011 00490602 00007401 00004318 45400024 45612012 45712012...

Page 172: ...n capuch n Leng eta Tornillo de elevaci n Cojinete INA AXK 1528 Anillo INA AS 1528 Soporte reductor Arandela plana 12 Distanciador Tuerca M12 autobloqueante Tornillo TCEI M5 x 60 Reductor Caracol Tor...

Page 173: ...oer M 12 Schroef TCEI M5 x 60 Reductor Slakkenhuis op buis Schroef TSPEI M6 x 10 Stanghouder Elastische pen 6 x 40 Ophefhandgreep Stuurstang BEST 960 Stuurstang BEST 1250 Vlak ringetje 10 Moer M 10 Sc...

Page 174: ...BEST 960 BEST 1250 only PL 6 GROUPE LEV E AVANT BEST 960 BEST1250 seulement TAV 6 GRUPPO ALZATA ANTERIORE Solo BEST960 BEST1250 TAB 6 GRUPO ELEVACION DEL S lo BEST960 BEST1250 AFB 6 VOORSTE OPHEFEENHE...

Page 175: ...e of purchase and is valid only if this coupon has been filled in and returned to the manufacturer within 30 days N B La garantie d bute la date d achat et est effective seulement si ce coupon a t rem...

Page 176: ...alla data di acquisto ed ha valore soltanto se stato riempito il presente tagliando entro 30 gg al costruttore N B La garant a empieza a partir de la fecha de adquisici n y tiene valor s lo si ha sido...

Page 177: ...e verkoper De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Handtekening van de gebruiker N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien...

Page 178: ...e manufacturer within 30 days N B La garantie d bute la date d achat et est effective seulement si ce coupon a t rempli et retourn au constructeur dans un d lai de 30 jrs It is hereby stated that the...

Page 179: ...178 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 180: ...l costruttore N B La garant a empieza a partir de la fecha de adquisici n y tiene valor s lo si ha sido llenado el presente cup n y devuelto al constructor dentro de 30 dias Con la presente si dichiar...

Page 181: ...180 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 182: ...waarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Handtekening van de gebruiker N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien deze coupon ingevuld binnen de 30 dagen bij de...

Page 183: ...182 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 184: ...itta si impegna di conseguenza a sostituire durante tale periodo di garanzia i pezzi la cui costruzione risulti difettosa addebitando solo le spese di trasporto La garanzia non avr alcun effetto se l...

Page 185: ...184...

Reviews: