background image

10025808

7

1.2 positionnement du joint d'expansion

Déterminer la position du joint d’expansion 

(3) selon des directives suivantes. 

Utiliser  des  espaceurs  latéraux  pour 

appuyer  la  partie  femelle  du  joint 

d'expansion.  Valider  la  mesure  illustrée  

(2 po) en insérant dans le joint d’expansion 

un tuyau en pvc d’une longueur d’environ 8 

po (mesurer du centre du tuyau au rebord 

de  la  découpe).  Positionner  verticalement 

la pièce sur les solives et s’assurer que la 

hauteur  par  rapport  au  plancher  fini  sera 

d’au moins 1 5/8 po.

1 5/8" min

2"

2"

Spacer

Espaceur

Separador

Expansion joint

Joint d’expansion

junta de expansiόn

Floor

Plancher

Piso

Joist

Solive

Viga

CL

1.2 colocación de la junta de expansión

Determine  la  posición  de  la  junta  de 

expansión (3) con la ayuda de las siguientes 

instrucciones. 

Utilice  los  separadores  laterales  para 

apoyar  la  parte  hembra  de  la  junta  de 

expansión.  Valide  la  medida  ilustrada  (2") 

pasando a través de la junta de expansión 

un tubo de PVC de aproximadamente 8" de 

largo (mida del centro del tubo al reborde 

del recorte). Coloque verticalmente la pieza 

sobre las vigas y asegúrese de que la altura 

respecto al piso alcanzará al menos 1 5/8".

1.2 positioning the expansion Joint

Determine  the  position  of  the  expansion 

joint (3) by following these directions.

Use side spacers to support the female part 

of the expansion joint. Check if the space 

(2")  indicated  in  the  illustration  below  is 

appropriate by inserting a PVC pipe of about 

8" long (measure from the centre of the pipe 

to the edge of the cut opening). Position the 

pipe vertically on the joists and make sure 

that the height from the finished floor will be 

at least 1 5/8".

Summary of Contents for Roman

Page 1: ...s attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial...

Page 2: ...follow the step by step instructions to ensure proper installation of your bathtub Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati res ndice Introduction 2 Before you begin 3 G...

Page 3: ...by the plumbing handles or towel bar To protect the unit during installation we recommend laying a piece of cardboard on the base If the unit is covered with a polyethylene protective film do not rem...

Page 4: ...arts refer to the illustration in the parts and components section General considerations R gles g n rales Reglas generales Construcci n de la estructura NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURAANTES DE RECIBIR LA...

Page 5: ...o Geberit 1 10025081 XXX 3 Expansion Joint Joint d expansion Junta de expansi n 1 10025687 4 Conduit Clamp Bague de retenue Abrazadera 1 10025780 5 Anchors Ancrage Agarradera 4 10002739 6 8 x 1 Screws...

Page 6: ...bicaci n del drenaje y la grifer a no interfieren con las vigas del piso Utilice la plantilla incluida para ubicar la ba era y sus componentes Deposite la plantilla sobre el piso seg n la colocaci n e...

Page 7: ...junta de expansi n 3 con la ayuda de las siguientes instrucciones Utilice los separadores laterales para apoyar la parte hembra de la junta de expansi n Valide la medida ilustrada 2 pasando a trav s...

Page 8: ...ilizar fleje con orificios para fijar la junta de expansi n a las vigas Opci n B Fabricar una tabla de refuerzo para bloquear el movimiento vertical de la junta de expansi n IMPORTANTE Si el espacio e...

Page 9: ...de aproximadamente 8 por el orificio de la plantilla Las dos piezas deben ser conc ntricas y perpendiculares al piso Pegue el sif n en P y los tubos Solidifique la instalaci n con la abrazadera 4 Rea...

Page 10: ...iento de piso asegur ndose de despejar el recorte efectuado anteriormente Coloque la ba era en el lugar previsto y ajuste las patas de manera que el peso de la ba era descanse sobre ellas y no sobre e...

Page 11: ...e la ba era fig A Vuelva a colocar la plantilla como en la etapa 1 2 Es primordial que el sif n en P y la plantilla est n alineados Marque el contorno de la ba era en el piso para colocarla correctame...

Page 12: ...low install the male part of the expansion joint at the end of the T by pushing it in as far as possible Add some lubricant to the O ring as needed by using the grease provided 7 Tighten the collars p...

Page 13: ...la ba era est al nivel Realce la ba era 4 con la ayuda de los maderos 2 x 4 o 4 x 4 Gire los maderos para bajar la ba era 2 y encaje la junta en el sif n Confirme que est n bien encajados Cierre el dr...

Page 14: ...realce 2 Asiente una junta de silicona sobre el piso a aproximadamente 1 2 3 4 al interior de la l nea de contorno trazada en la etapa 3 Borre enseguida esa l nea Mientras dos personas sostienen la ba...

Page 15: ...bre las agarraderas Cierre el drenaje y haga una prueba de agua para verificar si hay derrame Espere 24 horas Aseg rese de que todas las juntas est n herm ticamente pegadas y vac e la ba era Saque la...

Page 16: ...on on purchasing these cleaners please reference the MAAX Collection Price Book Do not use abrasive cleaners scrapers metal brushes or any object or product that could scratch or dull the surface Pain...

Page 17: ...estrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans le cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par la faute la n gligence l abus le mauvais em...

Page 18: ...es inconv nients des frais accessoires des co ts de main d uvre ou de mat riel ou de tout autre co t r sultant de l utilisation du produit ou de l quipement ou relatif l application de la pr sente gar...

Page 19: ...a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligationdeMAAXenvertudelagarantieces...

Page 20: ...T cnico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OC...

Reviews: