background image

3  

 

PROCEDURE DI SICUREZZA 

Informazioni importanti sulla sicurezza sono visualizzabili sul prodotto e in questo manuale. Leggere attentamente questo ma-

nuale di installazione prima di installare l'unità. 

Contiene ulteriori importanti istruzioni per una corretta installazione. 

Spiegazione dei simboli illustrati 

indica elementi proibiti 

indica elementi obbligatori 

indica precauzioni 

(incluso pericolo / avvertenze) 

Spiegazione delle indicazioni 

PERICOLO 

indica che il contenuto causerà morte o lesioni gravi se usato in modo errato 

AVVERTIMENTO 

indica che i contenuti potrebbero causare morte o lesioni gravi se utilizzati in modo errato 

ATTENZIONE 

indica che i contenuti potrebbero causare lesioni o danni a cose, mobili o animali domestici se le istruzioni non vengo-
no seguite attentamente 

Note generali 
 

• 

Assicurarsi che questo sia letto attentamente e conservato per riferimento futuro. 

• 

Prima di eseguire qualsiasi riparazione o manutenzione, è necessario eseguire una valutazione dei rischi potenziali e adottare misure 

appropriate per garantire la sicurezza di tutto il personale. 

• 

Tutti gli interventi sulle apparecchiature devono essere eseguiti da personale qualificato. 

• 

L’alimentazione elettrica deve essere adatta alle apparecchiature in dotazione. 

• 

Refrigerante, temperatura e pressione devono essere conformi a quanto indicato sulla targhetta del refrigeratore d’aria. 

• 

Poiché lo scambiatore viene fornito indirettamente, il produttore non ne conosce l’effettiva applicazione. 

• 

Qualora l’apparecchiatura venga utilizzata nell’industria alimentare, l’utente finale è responsabile delle condizioni igieniche. 

• 

Installare il refrigeratore in conformità alle normative nazionali relative alle procedure di installazione dei sistemi elettrici e di refrigera-

zione. 

• 

Lo scambiatore di calore è adatto per essere utilizzato con refrigeranti indicati sul datasheet o sui documenti relativi all’ordine. La pres-

sione massima consentita (pressione di progetto PS) è riportata sulla targhetta. Durante il normale indirizzo la pressione di progetto PS 

non deve essere superata. 

• 

Gli scambiatori di calore LU-VE non sono generalmente dotati di valvola di scarico ad alta pressione. L’installatore è responsabile del 

montaggio della valvola di scarico ad alta pressione sul sistema nel quale viene utilizzato lo scambiatore di calore. 

• 

Non è consentito l’utilizzo dello scambiatore di calore per applicazioni e finalità diverse da quelle per cui è stato progettato da LU-VE. 

Responsabilità 

Il produttore declina ogni responsabilità e annulla la garanzia dell'unità per danni derivanti da:

 

• 

Installazione impropria; incluso il mancato rispetto delle istruzioni nei manuali. 

• 

Modifica o errori nella connessione elettrica o del refrigerante o dell'acqua. 

• 

Uso dell'unità in condizioni diverse da quelle indicate. 

Gestione unità 

 

Assicurarsi che vengano utilizzati adeguati dispositivi di protezione individuale. 

 

Ispezionare l'attrezzatura per danni causati da trasporto o movimentazione impropri: presentare un reclamo immediato alla com-

pagnia di spedizioni. 

 

Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con i requisiti locali. 

 

Controlli alla consegna 

Tutti i pacchi alettati sono stati sottoposti ad una prova di pressione con aria secca, sono stati sigillati e forniti in stato di leggera 

sovrappressione. Prima dell’installazione controllare l’assenza di perdite con l’ausilio di una valvola Schrader. 

 

Quando si solleva l'unità, utilizzare attrezzature appropriate (ad es. Dispositivo di sollevamento, carrelli, ecc.). 

 

Non calpestare o mettere nulla sull'unità esterna. Potrebbe causare lesioni o danni all'unità 

Installazione delle unità 

 

L'installazione deve essere eseguita da un installatore qualificato 

Non installare in un luogo: 

• 

Con accesso difficile per installazione e manutenzione. 

• 

Troppo vicino alle fonti di calore. 

• 

Che potrebbe aumentare la vibrazione dell'unità. 

• 

Che non può sopportare il peso dell'unità. 

• 

Soggetto a rischio di esposizione a un gas combustibile. 

• 

Esposto a oli e vapori. 

• 

Con particolari condizioni ambientali. 

Scegli un posto: 
 

• 

Laddove il rumore e l'aria scaricata rientrano nei limiti consentiti da norme e regolamenti applicabili. 

• 

Protetto da venti opposti. 

• 

Che ne consente gli spazi richiesti. 

• 

Che non ostruirà passaggi o porte. 

• 

Con una struttura del pavimento sufficientemente robusta per sostenere il peso dell'unità e ridurre al minimo la trasmissione delle vibra-

zioni. 

IT

A

L

IA

N

O

 

Summary of Contents for F27HC

Page 1: ...TUNGSLUFTK HLER F R K HL UND GEFRIERR UME Instrucciones de mantenimiento y montaje para AEROEVAPORADORES PARA C MARAS FRIGORIFICAS F27HC La lingua ufficiale del documento l inglese le altre si intendo...

Page 2: ...urs distributeurs il faut obligatoirement 1 L intervention de personnel qualifi 2 S assurer que le circuit d alimentation est ferm absence de pression 3 Lors de la soudure s assurer que la flamme est...

Page 3: ...lore LU VE non sono generalmente dotati di valvola di scarico ad alta pressione L installatore responsabile del montaggio della valvola di scarico ad alta pressione sul sistema nel quale viene utilizz...

Page 4: ...LETTRICI Tutti i collegamenti elettrici sul campo sono a carico dell installatore PERICOLO Le scosse elettriche possono causare gravi lesioni personali o morte Queste operazioni sono eseguite solo da...

Page 5: ...ati adeguati dispositivi di protezione individuale Le operazioni di manutenzione straordinaria devono essere eseguite da personale appositamente addestrato Scollegare l alimentazione di rete prima di...

Page 6: ...xhaust valve The installer is responsible for installing the high pressure exhaust valve on the system in which the heat exchanger is used The use of the heat exchanger for applications and purposes o...

Page 7: ...ical connections are the responsibility of the installer HAZARD Electric shock can cause serious bodily injury or death These operations must only be performed by qualified personnel WARNINGS This uni...

Page 8: ...E CAUTION Adequate personal protective equipment must be used Non routine maintenance operations must be carried out by specially trained personnel Disconnect the mains power before performing any mai...

Page 9: ...pass e Les changeurs de chaleur LU VE ne sont g n ralement pas quip s de clapet de d charge haute pression Le monteur est respon sable de monter un clapet de d charge haute pression sur le syst me da...

Page 10: ...ous les branchements lectriques sur le lieu d installation sont la charge du monteur DANGER Les d charges lectriques peuvent entra ner de graves blessures corporelles voire la mort Seul un personnel q...

Page 11: ...aud ou endommag Bruit anormal durant le fonctionnement D clenchement fr quent des dispositifs de protection Odeur anormale type odeur de br l ASSISTANCE ET ENTRETIEN ATTENTION S assurer que les quipem...

Page 12: ...her LU VE sind nicht allgemein mit einem berdruckventil ausgestattet Der Installateur ist f r die Montage des ber druck an dem System verantwortlich in dem der W rmetauscher verwendet werden soll Die...

Page 13: ...oren k nnen Verletzungen an den Fingern verursachen Die Ventilatoren nie ohne Schutzgitter bet tigen und acht geben wenn weite oder aufgekn pfte Gew nder getragen werden Vor jedwedem Wartungseingriff...

Page 14: ...ngemessene pers nliche Schutzausr stung benutzt wird Die au erordentlichen Wartungsarbeiten m ssen von entsprechend geschultem Personal ausgef hrt werden Vor jeder Wartungsarbeit bzw vor jedem Hantier...

Page 15: ...calor LU VE no suelen estar dotados de v lvula de alivio de presi n alta El instalador es el responsable del montaje de la v lvula de alivio de presi n alta en el sistema en el cual se utilice el int...

Page 16: ...n son a cargo del instalador PELIGRO Las descargas el ctricas pueden causar lesiones personales graves o incluso la muerte Estas operaciones deber realizarlas exclusivamente personal cualificado ADVE...

Page 17: ...quipos de protecci n individual adecuados Las operaciones de mantenimiento extraordinario deber llevarlas a cabo personal adecuadamente formado al respecto Desconectar la alimentaci n el ctrica antes...

Page 18: ...18 PS PS LU VE LU VE...

Page 19: ...19 2006 42 2014 30 PED 2014 68 III...

Page 20: ...20...

Page 21: ...rmettre l eventuel remplacement des r sistanc es lectriques de d givrage Fig 3 Vor dem Anheben der Ger te die strukturelle Vollst ndigkeit der Hebevorrich tungen und ihre korrekte Befestigung an der S...

Page 22: ...enti Rimuovere la copertura di protezione M passare i cavi negli appositi passa cavi N fissarli serrando il corrispondente pressacavo P e collegare secondo gli schemi indicati sulla copertura di prote...

Page 23: ...for correct system operation N B Keep the superheat as low as possible to obtain maximum unit cooler performance Relever les temp ratures et pressions suivantes Ts T mperature de la chambre froide da...

Page 24: ...cuito de alimentaci n est abierto Prima di procedere ai collegamenti elettrici obbliga torio assicurarsi che il circuito elettrico d alimentazione sia aperto Before proceeding with electrical wiring i...

Page 25: ...ilateur Modello L fter Modelo ventilador Assorbimento motore x 1 Motor power consumption x 1 Puissance moteur x 1 Motorleistung x 1 Consumo motores x 1 x 1 50 Hz N 85 W 0 60 A M 86 W 0 61 A S 86 W 1 0...

Page 26: ...e sur l appareil il est imperative de couper l alimentation lectrique sur l vaporateur Vor jeglicher T tigkeit am Verdampfer ist die Stromzuf hrung zu unterbrechen Antes de efectuar cualquier interven...

Page 27: ...alimentation lectrique sur l vaporateur Vor jeglicher T tigkeit am Verdampfer ist die Stromzuf hrung zu unterbrechen Antes de efectuar cualquier intervenci n es necesario desconectar la alimentaci n...

Page 28: ...e the right to make modifications in order to improve the performance or appearance of our products at any time without notice and without any obligation to previous production All technical character...

Reviews: