background image

Vorwort 

DE4

Der Roxx verfügt über einen modularen, vielfältig 
einstellbaren Rahmen mit einem großen Bereich 
in Bezug auf die Maße, und er ermöglicht eine 
genaue individuelle Einstellung. In Verbindung mit 
der richtigen Sitzunterstützung aus dem Matrixx-
Sitzsystem lässt sich für jeden Benutzer ein perfekter 
Rollstuhl schaffen. 

Der Roxx ist spritzwassergeschützt und kann sowohl 
im Haus als auch im Freien benutzt werden. Das 
zulässige Höchstgewicht des Rollstuhlbenutzers 
beträt 160 kg. Diese Angaben stehen auf dem CE-
Aufkleber.

Der Roxx wurde von TNO mit positivem Ergebnis 
gemäß den geltenden europäischen Rollstuhlnormen 
NEN-EN 12182 und NEN-EN 12183 geprüft und 
als aufprallsicherer Rollstuhl gemäß der ISO-Norm 
7176-19 (siehe S. 32). Der Roxx erfüllt demnach die 
wesentlichen Anforderungen der Richtlinie über 
Medizinprodukte 93/42/EWG.

Wichtig:

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung 

aufmerksam durch, bevor Sie den Roxx in 
Gebrauch nehmen.  

Wichtig: 

Wenn Sie die Sicherheitsvorschriften, 

Anweisungen, Warnungen und Wartungs-
empfehlungen nicht befolgen, kann dies das 
Funktionieren des Roxx beeinträchtigen und 
möglicherweise Verletzungen oder Schäden am 
Rollstuhl bzw. Umweltschäden nach sich ziehen.

Abschnitte, die für Ihre Sicherheit wichtig sind, werden 
im Text mit einem Sicherheitssymbol gekennzeichnet.

Produktbeschreibung  

DE5

Prüfung der Lieferung

Prüfen Sie vor Ingebrauchnahme des Rollstuhls, 
ob die Lieferung mit der unten stehenden 
Produktbeschreibung übereinstimmt. Werden 
bei der Lieferung Transportschäden fest-
gestellt, teilen Sie dies bitte Ihrem Händler 
mit. Wir gehen davon aus, dass der Roxx Ihren 
Erwartungen entspricht und hoffen, dass Sie 
an Ihrem neuen Rollstuhl viel Freude haben 
werden.

Produktbeschreibung

1.   Schubhandgriff
2.   Matrixx-Rückenlehne
3.   Seite mit Armlehne  
4.   Matrixx-Sitz
5.   Matrixx-Beinstütze
6.   Reifenbremse
7.    Zusammenklappbarer oder fester 

Rahmen

8.   Vorderrad
9.   Hinterrad
10.  Kopfstützenadapter
11.  Antikippstütze (optional)

Nicht abgebildet

 

n

Benutzerhandbuch

 

n

Optionen / Zubehör

In der vorliegenden Bedienungsanleitung 
werden die Standardprodukte beschrieben. 
Der Roxx kann natürlich mit vielen anderen 
Möglichkeiten und Zubehörteilen erweitert 
werden; diese werden unter Optionen 
aufgeführt.

1

2

7

3

9

8

4

6

5

10

11

Logistiekweg 7

7007 CJ DOETINCHEM

T +31 (0)314 328000

E [email protected]

* R 1 9 0 7 8 9 8 *

 

Maximum user weight  140 kg

Maximum user weight 160 kg

Summary of Contents for Roxx

Page 1: ...H A N D L E I D I N G U S E R M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R A U C H S A N W E I S U N G Roxx...

Page 2: ...voor schade door werkzaamheden door derden De informatie in deze handleiding mag op geen enkele manier vermenigvuldigd en of openbaar gemaakt worden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming v...

Page 3: ...e met de juiste zitonder steuning uit het Matrixx zitsysteem cre ert u voor elke gebruiker een perfect passende rolstoel De Roxx is spatwater bestendig en geschikt voor gebruik zowel binnens als buite...

Page 4: ...bility com Matrixx zitsysteem NL6 Een optimale zitondersteuning wordt bereikt door een individuele combinatie van een basisrolstoel en de juiste zitelementen Bij een Life Mobility rolstoel kan de zit...

Page 5: ...tot 60 cm in stappen van 3 cm Zitdiepte 42 tot 58 cm Zithoogte 38 tot 60 cm in stappen van 1 cm Armleggerhoogte 18 tot 27 cm in stappen van 1 5 cm Breedte rolstoel 60 tot 80 cm in stappen van 5 cm Br...

Page 6: ...vouwen van de rolstoel n n Draag de rolstoel altijd aan het frame nooit aan de beensteunen of de armleggers n n Zorg dat de rolstoel volledig uitgevouwen is voordat u deze gaat gebruiken Veiligheidsvo...

Page 7: ...eidsvoorschriften NL12 Transport van de rolstoel met inzittende in een taxibus zie ook pag 30 voor meer informatie De Roxx is door TNO positief getest als botsproef veilige rolstoel conform de ISO 717...

Page 8: ...e draaien 4 Plaats de gewenste koppelstukken 0 4 8 12 cm in het zijframe 5 Draai de inbusschroeven A weer vast C A A D E Instellingen en verstellingen NL14 Instellingen en verstellingen De Roxx beschi...

Page 9: ...controleren door de gaffel van voor naar achter te zwenken Als de zwenkwielas verticaal staat is er geen hoogteverschil meer meetbaar tussen de vloer en de onderzijde van de telescoopbuis A C B Inste...

Page 10: ...r T1 B op een na laagste positie T1 D 2 gaten zichtbaar T1 F 4 gaten zichtbaar A1 A3 A5 A4 A2 Instellingen en verstellingen Roxx i c m Trippel telescoop Gewenste zithoogte Bandenmaat Positie bij zitho...

Page 11: ...chtbaar T2 H 6 gaten zichtbaar T2 I 7 gaten zichtbaar T3 A 4 gaten zichtbaar T3 B 5 gaten zichtbaar Instellingen en verstellingen Roxx i c m Standaard telescoop balhoofd hoek instelbaar Gewenste zitho...

Page 12: ...el het handvat in op de gewenste hoogte de hoogtes worden aangegeven door middel van deukjes 3 Draai de vleugelmoeren weer vast C B A A Instellingen en verstellingen NL22 Rijeigenschappen De rijeigens...

Page 13: ...Draai de inbusschroef B aan de voorkant van de armlegger aan aantal slagen los of trek aan de trekknop 2 Stel de armlegger in op de gewenste hoogte Let op de armlegger moet in de klik vallen alvorens...

Page 14: ...der de rugleuning van het rugframe 1 Trek de linker en rechterknoppen A van het boven beslag gelijktijdig omhoog 2 Trek de rugleuning naar voren zodat het U profiel de rugnokken verlaat 3 Laat de knop...

Page 15: ...remmen zijn alleen bedoeld als parkeerrem en niet om de stoel mee af te remmen Stoep Let op controleer of de bandrem niet ontkoppeld wordt tijdens het wegzwenken van de beensteun Gebruik De Roxx is ee...

Page 16: ...n n De gordel mag niet gedraaid zitten 1 2 5 5 Illustratie 4 Illustratie 5 Illustratie 3 Illustratie 2 Transport Taxibus De Roxx is door TNO positief getest als botsproefveilige rolstoel conform ISO...

Page 17: ...er van dat u optimaal gebruik maakt van uw rolstoel Ook voor het vervangen van onderdelen kunt u terecht bij uw dealer Onderhoud n n De gordel mag niet tegen rolstoelonderdelen zoals armleggers of wie...

Page 18: ...ealer De dealer zal beoordelen of hij de stoel kan repareren of dat de stoel voor reparatie terug moet naar de fabrikant Een aantal problemen kunt u wellicht zelf oplossen In verstelbare onderdelen zo...

Page 19: ...el mogelijk gescheiden af te voeren zodat de gebruikte materialen effici nt gerecycled kunnen worden In de meeste gevallen kunt u uw gebruikte rolstoel inleveren bij uw rolstoeldealer Als dit niet mog...

Page 20: ...text or their consequences The information in this manual applies to the standard model of the product Life Mobility accepts no liability for any damage resulting from changes in or adaptations to the...

Page 21: ...can create a perfectly fitting wheelchair for every user The Roxx is splash resistant and is suitable for both indoor and outdoor use The maximum occupant weight is 160 kg This is indicated on the CE...

Page 22: ...fe mobility com Matrixx seat system EN6 Optimal seating support is achieved by a specific combination of a basic wheelchair and the correct seat elements The seat and backrest angle of a Life Mobility...

Page 23: ...37 to 60 cm in steps of 3 cm Seat depth 42 to 58 cm Seat height 38 to 60 cm in steps of 1 cm Armrest height 18 to 27 cm in steps of 1 5 cm Width of wheelchair 60 to 80 cm in steps of 5 cm Width of whe...

Page 24: ...adjustment is active When a bag is suspended from the push handle When the backrest angle is large When travelling up a slope When someone is standing on the tipping lever and or the anti tipper n n...

Page 25: ...slope This will shift the centre of gravity of the wheelchair forward and reduce the risk of the chair tipping over backwards n n The person pushing the wheelchair must continue to push the chair to...

Page 26: ...w the socket screw B2 of the lifting armrest a couple of turns and remove the side 2 Using 2 Allen keys unscrew the book screws C of the side guard 3 Unscrew the 2 socket screws at the bottom of the s...

Page 27: ...le plate and telescope proportionally the fork angle changes with respect to the floor To retain the favourable manoeuvrable ride characteristics of the Roxx the swivel castor axle must be perpendicul...

Page 28: ...cm 6 x 22 T1 F A5 6 x 24 T1 F A4 6 x 26 T1 F A3 Adjusting seat height and seat angle You can adjust the seat height and if required the seat angle of your Roxx to various positions To adjust the seat...

Page 29: ...size Position for seat angle 4 52 cm 8 x 26 A4 T2 D 53 cm 6 x 22 A6 T2 H 8 x 22 A6 T2 D 6 x 24 A5 T2 H 8 x 24 A5 T2 D 6 x 26 A4 T2 H 8 x 26 A4 T2 D 54 cm 6 x 24 A6 T3 A 8 x 24 A6 T2 E 6 x 26 A5 T3 A...

Page 30: ...etighten the socket screw B at the bottom of the brake clamp A B EN23 Backrest angle once only adjustable 1 Unscrew the socket screws A in the backrest pivot points a number of turns 2 Set the backres...

Page 31: ...The legrests can be adjusted to the dimensi ons and wishes of the user Adjusting the lower leg length 1 Unscrew the socket screw A one turn 2 Slide the legrest in or out to obtain the desired lower l...

Page 32: ...screw B that is used to lock the legrest in the seat frame and remove it by moving it forward Standard side fitted with armrest 1 Unlock the side 2 Remove the side Removing the headrest if present 1...

Page 33: ...vely under the supervision of a therapist Note When travelling up a slope the centre of gravity will move backwards making it easier for the wheelchair to tip over backwards Life Mobility advises less...

Page 34: ...me components and not removable accessories such as armrests legrests seating back support etc Note The Roxx is only crashtest safe in combination with the original Matrixx elements and parts In accor...

Page 35: ...old up the wheelchair Maintenance Minor maintenance every two weeks You can do minor maintenance on the Roxx yourself Clean your wheelchair with a damp cloth water and an all purpose cleaner Note Neve...

Page 36: ...ls consult your dealer The brakes have insufficient braking power or do not brake with similar braking power on both sides n n You should readjust the brakes see the description on page 18 Regularly c...

Page 37: ...packaging and the wheelchair in such a way that the materials used can be efficiently recycled In the majority of cases you can hand in your used wheelchair at your wheelchair dealer If this is imposs...

Page 38: ...n contenue dans ce mode d emploi ne pourra tre copi e ni diffus e de quelque mani re que ce soit sans autorisation pr alable par crit de Life Mobility En vertu de la loi sur les noms commerciaux le no...

Page 39: ...n respect des consignes de s curit des instructions avertissements et conseils d entretien peut avoir un effet n faste sur le fonctionnement du fauteuil Roxx et entra ner des blessures corporelles ou...

Page 40: ...de si ge n n Nettoyeur Matrixx Pour en savoir plus et conna tre les derni res infor mations concernant le syst me de si ge Matrixx consultez le site Life Mobility www life mobility com Options FR7 Out...

Page 41: ...ids total partir de 25 kg Poids de levage partir de 10 kg Poids max personne assise 160 kg Conformit EN 12182 EN 12183 ISO 7176 19 Consignes de s curit FR9 Life Mobility ne r pond pas de dommages ni d...

Page 42: ...vigueur Attention vitez les parcours solitaires assurez vous qu en cas d urgence on puisse appeler les secours Consignes de s curit FR11 n n L utilisateur ou l accompagnateur doivent veiller au risque...

Page 43: ...nsignes de s curit FR13 n n Descendeztoujoursdutrottoirenmarchearri re afin que le fauteuil ne bascule pas vers l avant entra nant ainsi la chute de l utilisateur Ne descendez jamais les escaliers ave...

Page 44: ...es tout simplement vous m me sans avoir recours des outils Cadre support Largeur du si ge La largeur du cadre de si ge est r glable au moyen du m canisme et peut tre adapt e aux largeurs de si ge disp...

Page 45: ...e frein sur pneu 3 D montez les raccords en desserrant les vis creuses A 4 Posez les raccords souhait s de 0 4 8 12 cm dans le cadre lat ral 5 Resserrez les vis creuses A Param tres et r glages FR17 L...

Page 46: ...z alors un niveau contre l ar te verticale de la cale de roue avant 3 l aide d une cl plate 24 mm faites pivoter l excentrique C jusqu ce que la cale de roue avant soit la verticale 4 Resserrez les bo...

Page 47: ...ements visibles A1 A3 A5 A4 A2 Param tres et r glages FR21 Roxx combin au tube t lescopique standard incl de t te de fourche r glable Hauteur du si ge souhait Dimensions de pneus Position incl si ge 4...

Page 48: ...istiques de conduite Les caract ristiques de conduite du mod le Roxx sont modifiables 1 Retirez une roue 2 Desserrez l crou A l int rieur 3 D placez le coussinet de l essieu dans la plaque de roue ver...

Page 49: ...de prendre place dans le fauteuil R glage de la poign e de pouss e 1 Desserrez quelque peu les crous ailettes A 2 Positionnez la poign e la hauteur souhait e les hauteurs sont indiqu es au moyen d enc...

Page 50: ...3 cm Attention Assurez vous que la broche est bien ins r e dans le trou Avertissez l utilisateur lorsque les tubes anti bascule sont repli s 1 2 3 3 mm A Param tres et r glages FR27 Param tres et r gl...

Page 51: ...la vis creuse B qui fixe le repose jambes au cadre et tirez le repose jambes vers l avant C t standard quip d accoudoir 1 D verrouillez le c t 2 Enlevez le c t Retirez l appui t te le cas ch ant 1 De...

Page 52: ...d un th rapeute Utilisation FR31 Attention lors de l utilisation du fauteuil sur une pente montante comme le centre de gravit se d place vers l arri re le risque que le fauteuil bas cule vers l arri r...

Page 53: ...de structure fixes et non des accessoires amovibles comme les accoudoirs les repose jambes l assise le dossier etc Attention le fauteuil Roxx r siste aux collisions uniquement en combinaison avec les...

Page 54: ...Roxx peut galement tre transport dans le coffre d un break Consultez les pages 28 et 29 pour savoir comment r duire la taille de votre fauteuil roulant Transport FR35 Entretien Entretien Entretien p...

Page 55: ...vis soit ab m Essayez de saisir la vis l aide d une cl crocodile En cas d chec contactez votre revendeur Les freins ne freinent pas suffisamment ou de mani re in gale des deux c t s n n Effectuez nou...

Page 56: ...pect de l environnement nous vous conseillons autant que possible d liminer l emballage et le fauteuil s par ment afin que les mat riaux utilis s puissent tre recycl s efficacement Dans la plupart des...

Page 57: ...aufgrund von Arbeiten Dritter verursacht werden Die in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrten Informationen d rfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Life Mobility auf keine Art weder vervi...

Page 58: ...igen und m glicherweise Verletzungen oder Sch den am Rollstuhl bzw Umweltsch den nach sich ziehen Abschnitte die f r Ihre Sicherheit wichtig sind werden im Text mit einem Sicherheitssymbol gekennzeich...

Page 59: ...n n n Kopfst tzen n n Sitzelemente n n Matrixx Cleaner Weitere Informationen und die neuesten Nachrichten bez glich des Matrixx Sitzsystems finden Sie auf der Life Mobility Website www life mobility c...

Page 60: ...hende CE Kennzeichnung besitzt einschlie lich eventueller Original Zubeh rteile A Sicherheitsvorschriften DE9 Life Mobility bernimmt keine Haftung f r Sch den oder Verletzungen die aufgrund von Fahrl...

Page 61: ...ner aktiven Radbasis bzw Fahreinstellung Wenn eine Tasche am Schubhangriff h ngt Wenn eine gro e R ckenneigung eingestellt ist Beim Hinauffahren einer Steigung Wenn jemand auf der Kipphilfe und oder d...

Page 62: ...er schieben Sie Ihren K rper in Richtung der h chsten Stelle Der Schwerpunkt Sicherheitsvorschriften DE13 des Rollstuhls wird dann so verlagert dass die Gefahr nach hinten zu kippen reduziert wird n n...

Page 63: ...nSiedieSeiteheraus 2 L senSiemithilfevon2Sechskant stiftschl sseln dieBuchschraube C derSeitenplatte 3 L senSiedie2Innensechskantschrauben die sich auf der Unterseite des seitlichen A A B1 B2 Einstell...

Page 64: ...ellungen und Verstellungen Achtung Bei einer nderung der Sitzh he derSitzneigungundderPosition der Achsenplatte des Vorderrads m ssen die Reifenbremse und das Teleskoprohr des Vorderrads falls erforde...

Page 65: ...6 T1 F A3 Einstellungen und Verstellungen DE19 Sitzh he und neigung einstellen Sie k nnen die Sitzh he und eventuell die Sitzneigung Ihres Roxx in verschiedene St nde einstellen F r die Einstellung de...

Page 66: ...n T2 B zweitunterste Position T2 C 1 Loch sichtbar T2 E 3 L cher sichtbar T2 E 3 L cher sichtbar T2 F 4 L cher sichtbar Einstellungen und Verstellungen Gew nschte Sitzh he Reifengr e Position bei Sitz...

Page 67: ...mse in die gew nschte Stellung 3 Ziehen Sie die Innensechskantschraube B aufderUnterseitederBremsenklemme wieder fest A B Einstellungen und Verstellungen DE23 R ckenneigung einmalig einstellbar 1 L se...

Page 68: ...eite der PUR Armlehne einstellen 1 L sen Sie die Schrauben C 2 Stellen Sie die gew nschte Breite und oder Tiefe ein 3 Ziehen Sie die Schrauben wieder an Einstellungen und Verstellungen B C A A DE25 A...

Page 69: ...nenmechanismus zum Zu sammenklappen verf gt R ckenlehne vom R ckenrahmen entfernen 1 Ziehen Sie den linken und den rechten Knopf A des oberen Rahmenteils gleichzeitig hoch 2 Ziehen Sie die R ckenlehne...

Page 70: ...t werden kann Das Ma in dem sich der Rollstuhlfahrer am Umsetzen beteiligen kann bestimmt die Art des Hebens Der Roxx erlaubt sowohl aktives als auch passives Umsetzen mithilfe eines Pflegers oder ein...

Page 71: ...ollstuhl auf die Erhebung das Hindernis und nehmen Sie den Fu wieder von der Kipphilfe n n Schieben Sie den Rollstuhl weiter und heben Sie die Hinterr der mittels der Schubhandgriffe ber das Hindernis...

Page 72: ...en wie Armst tzen Beinst tzen Sitz R ckenlehne etc Achtung Der Roxx ist nur in Verbindung mit den Original Matrixx Elementen und Ersatzteilen aufprallsicher Nach EN10542 Abbildung 1 Transport 1 2 5 5...

Page 73: ...lesen Sie wie Sie den Rollstuhl verkleinern k nnen Wartung Wartung Kleine Wartung alle zwei Wochen Die kleine Wartung des Roxx k nnen Sie selbst ausf hren Reinigen Sie Ihren Rollstuhl mit einem feuch...

Page 74: ...rsuchen Sie die Schraube mit einer Rohrzange zu greifen Wenn dies nicht gelingt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Die Bremsen weisen unzureichende Bremskraft auf oder bremsen nicht auf beiden Sei...

Page 75: ...glichst getrennt zu entsorgen sodass die verwendeten Materialien effizient recycelt werden k nnen In den meisten F llen k nnen Sie Ihren alten Rollstuhl bei Ihrem Rollstuhlh ndler abgeben Sollte dies...

Page 76: ...Uw dealeradres Your dealer s address Adresse de votre revendeur Adresse Ihres H ndlers...

Page 77: ...P O Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 Doetinchem The Netherlands T 31 0 314 328 000 F 31 0 314 328 001 E info life mobility com I www life mobility com 08 2016 125169AG...

Reviews: