background image

33

32

Ménsula 
de soporte 
del respaldo

Ménsula 
de soporte 
del cuerpo

F

IGURA

1

F

IGURA

2

F

IGURA

3

F

IGURA

4

F

IGURA

5

F

IGURA

6

Los soportes del respaldo y de la estructura
de este lado no están acoplados. Retire el
respaldo y vuelva a instalarlo.

Cordón de 120 voltios

Conexión de 
apoyacabezas 
ajustable (azul o púrpura*)

Haga esta

conexión

Conexión lumbar ajustable  
(gris o rosada*)

Conector del motor

Haga esta

conexión

Compuerta
trasera

Atrás del
asiento

Fuente de alimentación*

*

Las fuentes de alimentación o las conexiones

pueden variar según la fecha de fabricación.

Ménsula de 
soporte del 
respaldo

Palanca 
de bloqueo
a ángulo
de 90 
grados

Posición de
asegurado

3. Instale el respaldo.

Siga girando el respaldo a un leve ángulo, asegurando que las conexiones del mecanismo 
lumbar y el apoyacabeza se encuentren entre la parte trasera del asiento y la compuerta, y alinee 
los soportes del respaldo con los soportes de la estructura (F

IGURA

2).

Ponga el respaldo sobre la estructura asegurándose que el respaldo y los soportes en la estructura 
estén completamente acoplados.

-

Párese detrás del sillón y gire el respaldo de un lado al otro para asegurarse que el respaldo está
instalado correctamente, con ambos juegos de soportes del respaldo y de la estructura acoplados. 
Si uno o ambos lados se mueven fuera de su lugar es porque los soportes no están acoplados 
(F

IGURA

5). Retire el respaldo y repita los pasos anteriores.

-

Si no puede instalar el respaldo correctamente, comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

para solicitar asistencia.

Con un destornillador, empuje hacia abajo las palancas de seguro para asegurar los soportes (F

IGURA

3).

4. Retire la caja de la fuente de alimentación de la bolsa de componentes eléctricos. Retire la fuente 

de alimentación y el cable eléctrico de 120 voltios de la caja.

5. Busque el conector del motor en la parte trasera de la unidad. Conéctelo al conector de la fuente de 

alimentación. Alinee los conectores, empújelos de manera conjunta hasta que queden totalmente 
asentados y cierre la cubierta de bloqueo para asegurar la conexión (F

IGURA

6).

6. Conecte el cable de 120 voltios a la fuente de alimentación (F

IGURA

6). No enchufe la unidad hasta que 

se indique en las instrucciones de operación. 

7. Continúe con las

instrucciones de armado de las baterías

de reserva.

8. Para retirar el respaldo desenchufe el cable eléctrico de 120 voltios del tomacorriente y desconecte la

fuente de alimentación del conector del motor en la parte trasera de la unidad. Invierta los pasos de 
las 

instrucciones de armado

. Cuando levante el respaldo de la estructura, para apoyar los brazos, 

asegúrese de hacerlo

lentamente y con cuidado para no dañar las conexiones eléctricas.

– Para reducir el riesgo de lesiones:

•   No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.
•   El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse. Pida ayuda si no puede 

levantar al menos 45 libras sin esfuerzo.

ADVERTENCIA

NOTICE:

-- Para reducir el riesgo de lesiones:

•   No enchufe antes de lo indicado.

1.  Una vez desempaquetado el sillón, retire con cuidado la bolsa roja de componentes eléctricos del 

soporte de la estructura y déjela a un lado; según el producto que haya comprado, dentro de la bolsa
están la fuente de alimentación, el cable eléctrico, el control remoto opcional y las pilas AAA para 
el control remoto opcional (F

IGURA

1).

2.  Haga las conexiones eléctricas en el respaldo.

Apoye el respaldo sobre el descansabrazos del sillón. Gire las palancas de bloqueo, ubicadas en los

soportes adheridos al respaldo (una de cada lado), a un ángulo de 90 grados (F

IGURAS

Y

3).

Ubique e identifique las dos conexiones eléctricas entre el respaldo y la estructura. El color de los
conectores varía según la fecha de fabricación.

-

Los conectores azules (o púrpura) del lado izquierdo (en posición sentada) son para la función 
de apoyacabezas ajustable. 
Un conector se canaliza desde el panel inferior al posterior, y el otro desde la parte trasera del
asiento y la compuerta.

-

Los conectores grises (o rosados) del lado derecho (en posición sentada) son para el mecanismo
lumbar ajustable.
Un conector se canaliza desde el panel inferior al posterior, y el otro desde la parte trasera 
del asiento y la compuerta.

Gire el respaldo con cuidado hasta que los cables accionadores del apoyacabeza y del soporte 

lumbar lleguen a los conectores.

Conecte el apoyacabeza ajustable (F

IGURA

4). Alinee los pines y receptáculos de los conectores azules (o púrpura), 

empuje los conectores de manera conjunta y cierre la cubierta de bloqueo para asegurar la conexión.

Conecte el mecanismo lumbar ajustable (F

IGURA

4). Alinee los pines y receptáculos de los conectores grises

(o rosados), empuje los conectores de manera conjunta y cierre la cubierta de bloqueo para asegurar la conexión.

Instrucciones de armado del sillón reclinable

Se muestra el estilo de sillón mecedora reclinable eléctrico

Instrucciones de armado del sillón reclinable

Ménsula de soporte 
del cuerpo

Bolsa de componentes
eléctricos

* El color varía según la fecha de fabricación.

Summary of Contents for Power Recliner with Headrest & Lumbar

Page 1: ...__________ 2019 La Z Boy Incorporated DOC014818 07 19 Rocking Recliner Wall Recliner ________ Sill n mecedora reclinable Sill n reclinable de pared ________ Fauteuil inclinable bascule Fauteuil inclin...

Page 2: ...tatements 6 Recliner Assembly Instructions 8 9 Battery Backup Assembly Instructions 10 Operating Instructions for Recliners with Standard Control Panel 11 13 Operating Instructions for Recliners with...

Page 3: ...ty Instructions Important Read these instructions thoroughly before using When assembling do not plug in until directed in Operating Instructions Save These Instructions Save These Instructions Import...

Page 4: ...ircuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible...

Page 5: ...e back and reinstall Adjustable Headrest Connection Blue or Purple Make this connection Power Supply Adjustable Lumbar Connection Gray or Pink Motor Connector Make this connection Tailgate Rear Seat T...

Page 6: ...ot throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in close proximity The Power Rocking Recliner with...

Page 7: ...e button is required to restart the automatic home program NOTE When the furniture is powered by the 9 volt battery back up the back and legrest move to the home position first Once the back and legre...

Page 8: ...lowed the Assembly Instructions completely Operating Instructions for Furniture with Optional Wireless Remote Plug the power cord directly into a wall outlet Make sure there is enough slack in the cor...

Page 9: ...e this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation switch has been exposed to water or any liquid Do not h...

Page 10: ...Do Not Disturb button cradle is turned on all motion stops The furniture does not automatically resume and continue the move to a Memory I or Memory II setting when the Do Not Disturb button is turned...

Page 11: ...A key press on the remote when in Find Me mode does not produce any movement it only clears the Find Me response You can also clear the Find Me mode by pressing the Find Me button a second time within...

Page 12: ...e electrical cord away from heat sources The Power Rocking Recliner with Headrest and Lumbar and Power Wall Recliner with Headrest and Lumbar units are intended for a single occupant not exceeding 300...

Page 13: ...without rubbing or interference WARNING To place your reclining unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wal...

Page 14: ...clinable 32 33 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 34 Instrucciones de operaci n para sillones reclinables con panel de control est ndar 35 37 Instrucciones de operaci n para sillones r...

Page 15: ...que haga contacto con los mismos No utilice este producto si presenta alg n da o Evite usar accesorios o piezas de reemplazo Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentaci n cables el...

Page 16: ...into al que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del...

Page 17: ...te de alimentaci n del conector del motor en la parte trasera de la unidad Invierta los pasos de las instrucciones de armado Cuando levante el respaldo de la estructura para apoyar los brazos aseg res...

Page 18: ...do Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y r...

Page 19: ...a podido guardar con xito la posici n 4 La pr xima vez que use el sill n oprima y suelte el bot n de Memoria I o de Memoria II no lo mantenga oprimido por m s de dos segundos y el sill n se mover auto...

Page 20: ...ntin e solo luego de haber le do las Instrucciones de armado Instrucciones de operaci n para sillones con control remoto inal mbrico opcional Enchufe directamente el cable de alimentaci n a un tomacor...

Page 21: ...ll n hacia atr s U oprima la flecha hacia ABAJO del bot n y mant ngala oprimida para cerrar el apoyapiernas y regresar el cuerpo del sill n Suelte el bot n para detener el apoyapiernas en cualquier po...

Page 22: ...n vuelva a moverse Si se oprime el bot n de Memoria I o Memoria II en el control remoto y est activado el bot n del soporte No molestar se detendr todo el movimiento El sill n no reanuda y contin a a...

Page 23: ...quier tecla del control remoto El oprimir cualquier tecla del control remoto cuando se est en el modo de Localizaci n no produce ning n movimiento solo detiene la respuesta de Localizaci n Tambi n pue...

Page 24: ...chufes y los conectores Mantenga el cable alejado de fuentes de calor Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y reclinables de pared el ctricas con mecanis...

Page 25: ...ontacto con los mismos ADVERTENCIA Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared recl nela completamente y permita un m nimo de 5 cm 2 pulgadas entre la parte de arriba del res...

Page 26: ...ue bascule avec appuie t te et support lombaire et Fauteuil inclinable mural lectrique avec appuie t te et support lombaire Conserver ce manuel pour r f rence ult rieure R gles de s curit importantes...

Page 27: ...pi ces DANGER AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Important Lire attentivement les instructions suivantes avant l utilisation Pendant l assemblage ne pas brancher l appareil avant que cela...

Page 28: ...le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entra ner la r voca...

Page 29: ...tes incapable de soulever 20 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide AVERTISSEMENT AVIS Pour r duire le risque de blessures Ne pas brancher avant que ce soit demand dans les instructions 1 U...

Page 30: ...nimal de compagnie proximit Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et support lombaire ne sont destin s que pour un seul ut...

Page 31: ...uche ou un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne reprend pas quand la touche ou le bouton est rel ch e Un nouvel appui puis une rel che du bouton Position initiale...

Page 32: ...lage Instructions d utilisation pour meuble avec t l commande sans fil en option Brancher le cordon d alimentation directement dans une prise murale S assurer qu il y a suffisamment de mou dans le cor...

Page 33: ...mpl tement r tract Bouton Repose t te Appuyer sur la fl che vers le haut du bouton Repose t te et main tenir la pression pour faire pivoter l appuie t te vers l avant Ou appuyer sur la fl che vers le...

Page 34: ...quand le bouton Ne pas d ranger est d sactiv Si le bouton M moire I ou M moire II est appuy sur le support et que le bouton Ne pas d ranger est activ sur le support le meuble continue se mettre dans...

Page 35: ...ux minutes ou jusqu ce qu un bouton soit appuy sur la t l commande Un appui sur un bouton de la t l commande en mode Me trouver ne met pas en mouvement le fauteuil Il ne fait que d sactiver la r ponse...

Page 36: ...ches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et...

Page 37: ...tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour placer le fauteuil inclinable une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le...

Reviews: